【作品簡介】
《草》(又名《賦得古原草送別》)由白居易創(chuàng)作,被選入《唐詩三百首》。這是詠物詩,也可作為寓言詩看。有人認(rèn)為是譏刺小人的。從全詩看,原上草雖有所指,但喻意并無確定。“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生,”卻作為一種“韌勁”而有口皆碑,成為傳之千古的絕唱。 更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。
【原文】
《草》(又名《賦得古原草送別》)
作者:白居易
離離原上草,一歲一枯榮。
野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。
遠(yuǎn)芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孫去,萋萋滿別情。
【注解】
賦得:凡是指定、限定的詩題,例在題目上加“賦得”二字,唐以后成為科舉試士詩的一體。
離離:歷歷,分明的樣子。草木茂盛的樣子。
一歲:一年 。
枯:枯萎。
榮:茂盛。
遠(yuǎn)芳:伸展到遠(yuǎn)處的草。
王孫:貴族,這里指作者的朋友。
萋萋:茂盛的樣子。這兩句借用《楚辭·招隱士》“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”的典故。
【韻譯】
古原上的野草亂生亂長,每年春來茂盛秋來枯黃。
任憑野火焚燒不盡不滅,春風(fēng)一吹依舊蓬勃生長。
遠(yuǎn)處芳草掩沒古老驛道,延至荒城一片翠綠清朗。
春綠草長又送游子遠(yuǎn)去,萋萋亂草可比滿腹離傷。
【評析】:
??
《賦得古原草送別》又題《草》。賦得:凡是指定、限定的詩題例在題目上加“賦得”二字。這種作法起源于“應(yīng)制詩”,后來廣泛用于科舉“試帖詩”。此詩為作者準(zhǔn)備科舉考試而擬題的習(xí)作,所以也加了“賦得”二字。“又送”兩句詩意,本自《楚辭·招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋。”
此詩直觀是對自然演變的描寫,但含意深刻,常用以比喻進(jìn)步的東西具有頑強(qiáng)的生命力。更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。
傳說自居易十六歲時(shí)由江南到長安(即今天的西安)考舉人,拿著自己的詩作去拜謁當(dāng)時(shí)的大名士顧況。顧看看他的姓名,開玩笑說:“長安米價(jià)正貴,在這里居住可不太容易啊!”及至披閱白居易的詩,讀到這首《古原草》,不由得贊嘆道:“能做出這樣的詩語,居亦易矣!”白居易從此名聲大振(見張固《幽閑鼓吹》)。
唐人的詠物詩,往往僅在最后一句才能見到作者的本意。白居易一向提倡作詩要通俗易懂,但也不反對用隱喻的辦法。《古原草》這首詩題目標(biāo)有“送別”二字,很顯然是一首送別友人的詩篇。而通篇幾乎都在寫草,實(shí)是借草取喻,以草木之茂盛顯示友人之間依依惜別時(shí)的綿綿情誼。情深意切,所喻尤為巧妙,不愧為、白居易的成名作。
起句實(shí)賦草字,在一望無際的古老郊原上,草木繁盛,一歲歲,一年年,枯榮交替,不知經(jīng)歷了多少春夏秋冬。這兩句平平淡淡地如實(shí)寫來,看似無奇,實(shí)則揭示了那片古老草原上草木繁榮與枯敗的自然規(guī)律。而作者以“離離”二字冠于句首,則給我們造成一種春草繁茂的印象!对娊(jīng)·王風(fēng)·黍離》:“彼黍離離,彼稷之苗。”張衡《西京賦》:“神木靈草,朱實(shí)離離。”“離離”是用來描寫一種果實(shí)累累,枝繁葉茂的狀態(tài)。所以,“離離原上草,一歲一枯榮”二句的重點(diǎn)在“榮”,而不在“枯”。這就為下面的兩句“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生”作了鋪墊。據(jù)說此二句尤為顧況所賞識,原因在于它不僅展示了草木的頑強(qiáng)生命力,而且揭示了大自然生生不息的客觀規(guī)律,同時(shí)也象征人在逆境中頑強(qiáng)拼搏,奮發(fā)向上的精神。
“遠(yuǎn)芳侵古道,晴翠接荒城”極言春草的茂盛、原野的闊遠(yuǎn)及春日的和煦。“古道”、“荒城”緊扣題中“古原”,用人事的代謝與自然界的光景常新作對照,以“侵”、“接”二字刻畫春草蔓延、綠野廣闊的景象,傳神寫照,可謂善于體物.末句鹵草關(guān)合人事,遠(yuǎn)送王孫。王孫借指作者韻朋友。用春草之繁茂借喻別離之情的傳統(tǒng),由來已久!冻o·招隱士》有“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”的句子。江淹《別賦》:“春草碧色,春水綠波,送君南浦,傷如之何!”至白居易則極盡描繪春草繁盛之能事,而結(jié)句用,“又送王孫去,萋萋滿別情”,將抽象的友人間依依惜別之情化為具體可感的形象,語語如在目前,魂銷?黯,不勝其苦。當(dāng)初受到顧況的如此贊賞,也就不奇怪了。 原載:《白居易詩歌賞析》
【講解】
詩題一作《草》。借古人詩句或成語命題作詩,是古人學(xué)習(xí)作詩,或聚會分題作詩,或科舉考試時(shí)命題作詩的一種方式,詩題前一般冠以“賦得”,類似詠物詩的“詠”。
這首詩是白居易第一次赴長安應(yīng)考的習(xí)作,也是他的成名作。據(jù)唐張固《幽閑鼓吹》和五代王定!短妻浴罚拙右滓坏介L安,就帶著詩作去拜謁顧況,以求賞識。顧況是當(dāng)時(shí)享有盛名的詩人,宰相李泌的摯友,當(dāng)時(shí)任著作郎,掌撰碑志、祝文、祭文。拜訪他的人極多,能得到他贊譽(yù)的卻很少。起初,顧況對這個初出茅廬的少年很不以為然,見他姓名中有“居易”二字,便調(diào)侃說:“長安米貴,居住不易呀!” 但等讀到《賦得古原草送別》中的前兩聯(lián)時(shí),不禁大為贊賞,隨即改口說:“有才如此,居亦容易!”這是一則廣為流傳的逸話,未必鑿然屬實(shí),但此詩在當(dāng)時(shí)即為人們傳誦,則可以想見。
句解
離離原上草,一歲一枯榮
古原上的草啊,一叢接著一叢,一年有一度枯萎也有一度繁榮。開篇破題面“古原草”三字。“離離”,茂密繁盛的樣子,這里形容草遍地都是。“一歲一枯榮”,道出草秋枯春榮、歲歲循環(huán)不已的生長規(guī)律。作者不說“榮枯”,而說“枯榮”,強(qiáng)調(diào)了草的強(qiáng)大的生命力。
野火燒不盡,春風(fēng)吹又生
野火燎原,枯草成灰,卻怎么也燒不盡;春風(fēng)吹拂,小草復(fù)生,大地又是一片綠色。清代田雯《古歡堂集》卷十八說:“劉孝綽妹詩:‘落花掃更合,叢蘭摘復(fù)生。’孟浩然‘林花掃更落,徑草踏還生’。此聯(lián)豈出自劉歟?白樂天詠原上草送客詩:‘野火燒不盡,春風(fēng)吹又生’,一句之意,分為兩句,風(fēng)致亦自不減。古人作詩,皆有所本,而脫化無窮,非蹈襲也。” 白詩此聯(lián)一寫枯,一寫榮,語意簡潔流暢,對仗自然巧妙,蘊(yùn)含著發(fā)人深省的哲理,所以成為了卓絕千古、過目難忘的名句。宋代吳曾《能改齋漫錄》說,此兩句不若劉長卿“春入燒痕青”語簡而意盡,這首詩的接受史證明:這一看法的是沒有眼光的。更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。
遠(yuǎn)芳侵古道,晴翠接荒城
春風(fēng)習(xí)習(xí),蔓延的芳草,掩沒了通向遠(yuǎn)方的古道;晴日照耀,翠色一片,連接著荒蕪的城池。上一聯(lián)用流水對,妙在自然;而此聯(lián)為的對,妙在精工。“古道”、“荒城”緊扣題面“古原”,與命題作詩要求極恰切。這兩個詞蘊(yùn)含著時(shí)間與空間的概念,有靜止、凝重的氣氛;“遠(yuǎn)芳”、“睛翠”與之形成對照,生存競爭力之強(qiáng)由此可見。一個“侵”字,一個“接”字,以鋪敘的手法,進(jìn)一步渲染了春草的無限生機(jī)。
充滿詩情畫意的、富有生命力的春草,與“古道”、“荒城”結(jié)合起來,不僅意境別致,而且為尾聯(lián)的送別提供了環(huán)境。
又送王孫去,萋萋滿別情
又要送你遠(yuǎn)去,繁盛的青草仿佛也充滿了離情別意。尾聯(lián)關(guān)合全篇,結(jié)清題意,點(diǎn)出送別之意。“王孫”,公子王孫,此指所送之人。“萋萋”,指青草繁盛紛亂的樣子!冻o•招隱士》“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”,說的是看見萋萋芳草而懷思游子。這里變其意而用之,說的是看見萋萋芳草,而平添送別的愁情。
評解
這是一曲野草頌,更是一曲生命頌。“草”,作為中心詞,構(gòu)成全詩意境的主體意象。全詩借景寫情,蘊(yùn)含深刻,刻畫形象生動,用語自然流暢,意境渾然完整。雖是命題作詩,卻能融入一定的生活感受,故字字含情,語語有味,不但得體,而且別具一格,在“賦得體”中,為千古絕唱。按“賦得體”的標(biāo)準(zhǔn),此詩的結(jié)構(gòu)也堪稱嚴(yán)謹(jǐn)妥當(dāng):前四句寫“原上草”,后四句寫“古道送別”。然而,此詩佳處,遠(yuǎn)不止于此。其為名作,實(shí)因意勝,即贊美一種頑強(qiáng)向上的生命精神。
有人說此詩別有寓意,是喻小人去之不盡,或者是喻世道治亂循環(huán)等。這完全是一廂情愿的附會。這首詩正如清代屈復(fù)編選的《唐詩成法》所云:“不必定有深意,一種寬然有余地氣象,便不同啾啾細(xì)聲,此大小家之別。”(陳才智)
【作者介紹】
白居易(772年~846年),漢族,字樂天,號香山居士、醉吟先生。他生于“世敦儒業(yè)”的中小官僚家庭。生地鄭州新鄭(今河南新鄭縣)。11歲起,因戰(zhàn)亂顛沛流離五、六年。我國唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,中國文學(xué)史上負(fù)有盛名且影響深遠(yuǎn)的詩人和文學(xué)家。白居易故居紀(jì)念館坐落于洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峰。
白居易的思想,綜合儒、佛、道三家。立身行事,以儒家“達(dá)則兼濟(jì)天下,窮則獨(dú)善其身”。其“兼濟(jì)”之志,以儒家仁政為主,也包括黃老之說、管蕭之術(shù)和申韓之法;其“獨(dú)善”之心,則吸取了老莊的知足、齊物、逍遙觀念和佛家的“解脫”思想。二者大致以白氏被貶江州司馬為界。白居易不僅留下近三千首詩,還提出一整套詩歌理論。他把詩比作果樹,提出“根情、苗言、華聲、實(shí)義”(《與元九書》)的觀點(diǎn),他認(rèn)為“情”是詩歌的根本條件,“感人心者莫先乎情”(《與元九書》),而情感的產(chǎn)生又是有感于事而系于時(shí)政。因此,詩歌創(chuàng)作不能離開現(xiàn)實(shí),必須取材于現(xiàn)實(shí)生活中的各種事件,反映一個時(shí)代的社會政治狀況。他繼承了《詩經(jīng)》以來的比興美刺傳統(tǒng),重視詩歌的現(xiàn)實(shí)內(nèi)容和社會作用。強(qiáng)調(diào)詩歌揭露、批評政治弊端的功能。他在詩歌表現(xiàn)方法上提出一系列原則。他的這種詩歌理論對于促使詩人正視現(xiàn)實(shí),關(guān)心民生疾苦,是有進(jìn)步意義的。對大歷(766~779)以來逐漸偏重形式的詩風(fēng),亦有針砭作用。但過分強(qiáng)調(diào)詩歌創(chuàng)作服從于現(xiàn)實(shí)政治的需要,則勢必束縛詩歌的藝術(shù)創(chuàng)造和風(fēng)格的多樣化。
【英漢對照】
草
白居易
離離原上草, 一歲一枯榮。
野火燒不盡, 春風(fēng)吹又生。
遠(yuǎn)芳侵古道, 晴翠接荒城。
又送王孫去, 萋萋滿別情。
GRASSES
Bai Juyi
Boundless grasses over the plain
Come and go with every season;
Wildfire never quite consumes them --
They are tall once more in the spring wind.
Sweet they press on the old high- road
And reach the crumbling city-gate....
O Prince of Friends, you are gone again....
I hear them sighing after you.
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/tangshi/664314.html
相關(guān)閱讀:清平調(diào)·一枝紅艷露凝香
長干行·家臨九江水
唐詩《終南別業(yè)》王維賞析
早秋?許渾_翻譯注釋賞析
唐詩《夜雨寄北》李商隱賞析