歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

塞下曲?其一?盧綸_翻譯注釋賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 唐詩三百首 來源: 逍遙右腦記憶


【作品簡介】

  《塞下曲·其一》由盧綸創(chuàng)作,被選入《唐詩三百首》。盧綸《塞下曲》共六首一組,分別寫發(fā)號施令、射獵破敵、奏凱慶功等等軍營生活。語多贊美之意。此為第一首寫將軍動員出發(fā)時,整隊軍營發(fā)令時的情景,頌揚了將軍的威風(fēng)和軍容的嚴整,場面壯觀,聲勢浩大。更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。

  相關(guān)閱讀:《塞下曲·其一》、《塞下曲·其二》、《塞下曲·其三》、《塞下曲·其四》。

【原文】

《塞下曲·其一》

作者:盧綸

鷲翎金仆姑,燕尾繡蝥弧。

獨立揚新令,千營共一呼。

【注解】

1、鷲:大鷹。

2、翎:羽毛。

3、金仆姑:箭名。

4、燕尾:旗上的飄帶。

5、蝥。浩烀。

【韻譯】

身佩雕羽制成的金仆姑好箭,旌旗上扎成燕尾蝥弧多鮮艷。

大將軍威嚴地屹立發(fā)號施令,千軍萬馬一呼百應(yīng)動地驚天。

【評析】

  此詩一題《和張仆射塞下曲》。詩共六首,分別寫發(fā)號施令、射獵破敵、奏凱慶功等等軍營生活。語多贊美之意。此作為第一首,歌詠邊塞景物,描寫將軍發(fā)號時的壯觀場面。

  前兩句用嚴整的對仗,精心刻劃出將軍威猛而又矯健的形象。“鷲翎金仆姑”,是寫將軍的佩箭。“金仆姑”,箭名,《左傳》:“乘丘之役,公以金仆姑射南宮長萬。”箭用金做成,可見其堅銳。并且用一種大型猛禽“鷲”的羽毛(“翎”)來做箭羽,既美觀好看,發(fā)射起來又迅疾有力,威力無窮。“燕尾繡蝥弧”(蝥音wù),是寫將軍手執(zhí)的旗幟。“繡蝥弧”,一種軍中用作指揮的旗幟,《左傳》:“穎考叔取鄭之旗蝥弧以先登。”這種象燕子尾巴形狀的指揮旗,是繡制而成的,在將軍手中顯得十分精美。這兩句沒有直接寫將軍的形貌,只是從他身上惹人注目的佩箭、旗幟落筆,而將軍的矯健身影已經(jīng)屹立在讀者面前。詩中特意指出勇猛的“鷲”和輕捷的“燕”這兩種飛禽,借以象征人物的精神狀態(tài)。通過這兩句的描寫、襯托,一位威武而又精明干練的軍事將領(lǐng)的形象,躍然紙上。更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。

  后兩句寫發(fā)布新令。將軍巋然獨立,只將指揮令旗輕輕一揚,那肅立在他面前的千營軍士,就齊聲發(fā)出呼喊,雄壯的吶喊之聲響徹云天、震動四野,顯示出了豪壯的軍威。“獨立”二字,使前兩句中已經(jīng)出現(xiàn)的將軍形象更加挺拔、高大,并且與后面的“千營”形成極為懸殊的數(shù)字對比,以表明將軍帶兵之多,軍事地位之顯要,進一步刻劃了威武形象。那令旗輕輕一揚,就“千營共一呼”,在整齊而雄壯的吶喊聲中,“千營”而“一”,充分體現(xiàn)出軍隊紀律的嚴明,以及將軍平時對軍隊的嚴格訓(xùn)練,顯示出了無堅不摧、無攻不克的戰(zhàn)斗力。這一句看似平平敘述,但卻筆力千鈞,使這位將軍的形象更為豐滿突出,給人留下了深刻的印象。

  在五言絕句中,像這首詩這樣描寫場面如此壯闊,聲勢如此浩大的作品,并不多見。前兩句對仗工整,在嚴整中收斂力量;后兩句改為散句,將內(nèi)斂的力量忽然一放,氣勢不禁奔涌而出。這一斂一放,在極少的文字中,包孕了極為豐富的內(nèi)容,顯示出強大的力量。

【作者介紹】

  盧綸(約737-約799),字允言,唐代詩人,大歷十才子之一,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應(yīng)舉, 屢試不第。大歷六年,宰相元載舉薦,授閿鄉(xiāng)尉;后由王縉薦為集賢學(xué)士,秘書省校書郎,升監(jiān)察御史。出為陜府戶曹、河南密縣令。后元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復(fù)為昭應(yīng)令,又任河中渾?元帥府判官,官至檢校戶部郎中。

  盧綸祖上、近世官皆不顯,曾祖父為永寧令,祖父為濟州司馬,父親為臨黃縣尉,他的親屬也大多為縣丞、縣尉之類的小官。這種介于達官階層和士民階層之間的社會地位,使他既有依附達官貴人、以詩干進的一面,又有了解社會現(xiàn)實、創(chuàng)作優(yōu)秀作品的一面。盧綸的詩,早年即以“舟人夜語覺潮生”為人稱道。直至垂暮之年,文學(xué)才華也未消歇,《塞下曲》成為詩歌史上的千古名作。在大歷十才子中,他一生雖不得意,但去世最晚,所以對改變當(dāng)時文體、詩風(fēng)的影響也就最大。

  盧綸的詩,以五七言近體為主,多唱和贈答之作。但他在從軍生活中所寫的詩,如《塞下曲》等,風(fēng)格雄渾,情調(diào)慷慨,歷來為人傳誦。他年輕時因避亂寓居各地,對現(xiàn)實有所接觸,有些詩篇也反映了戰(zhàn)亂后人民生活的貧困和社會經(jīng)濟的蕭條,如《村南逢病叟》。其他如前期所作七律《晚次鄂州》,寫南行避安、史亂的旅途夜泊心情和體驗,真實生動,感慨深長。七言歌行《臘日觀咸寧王部曲擒虎歌》描繪壯士與猛虎搏斗,寫得驚心動魄,虎虎有生氣。清代管世銘《讀雪山房唐詩鈔》說:“大歷諸子兼長七言古者,推盧綸、韓□,比之摩詰(王維)、東川(李頎),可稱具體。”

  今存《盧戶部詩集》10卷,收入《唐詩百名家全集》。又有明正德刊本《盧綸詩集》3卷,收有10卷本及《全唐詩》佚詩5首!全唐詩》編錄其詩為5卷。事跡見《舊唐書·盧簡辭傳》和《新唐書·文藝傳》。

  唐代大歷十大才子冠冕的盧綸,詩名遠播,但卻屢試不第,人生與仕途都極不順利,但他廣泛的交游使他成為一個活躍的社交家,并最終借此步入仕途。

【英漢對照】

塞下曲四首(之一)

盧綸

鷲翎金仆姑, 燕尾繡蝥弧。

獨立揚新令, 千營共一呼。

BORDER-SONGS I

Lu Lun

His golden arrow is tipped with hawk's feathers,

His embroidered silk flag has a tail like a swallow.

One man, arising, gives a new order

To the answering shout of a thousand tents.

【格律】

鷲翎金仆姑,

●○○●△

燕尾繡蝥弧。

⊙●●○△

獨立揚新令,

●●○○⊙

千營共一呼。

○○⊙●△

(注:○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻)


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/tangshi/756234.html

相關(guān)閱讀:唐詩《長信怨》賞析
唐詩《出塞·其一》王昌齡 賞析
夜雨寄北 李商隱詩選
朱慶馀《近試上張水部》唐詩賞析
登金陵鳳凰臺 賞析