歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

聽箏?李端_翻譯注釋賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 唐詩三百首 來源: 逍遙右腦記憶


【作品簡介】

  《聽箏》由李端創(chuàng)作,被選入《唐詩三百首》。“聽箏”應(yīng)是聽奏箏有感。但從題意看似乎應(yīng)作“鳴箏”來得有味,來得生動。這首詩詩描摹了一位彈箏美女,為博取青睞而故出差錯的情態(tài)。透視心理狀態(tài),洞察入微,描寫細(xì)膩婉曲,十分傳神。詩中重點寫“聲”,卻又不直接寫“聲”,沒有用一個象聲詞。而是著力刻畫各種必然發(fā)出“悲怨聲”的形象,喚起讀者的聯(lián)想,使人見其形似聞其聲,顯示了“此時無聲勝有聲”的藝術(shù)效果。 更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。



【原文】

《聽箏》

作者:李端

鳴箏金粟柱,素手玉房前。

欲得周郎顧,時時誤拂弦。

【注解】

⑴金粟柱:古也稱桂為金粟,這里當(dāng)是指弦軸之細(xì)而精美。

⑵玉房:彈箏女子的住處。

【韻譯】

金粟軸的古箏發(fā)出優(yōu)美的聲音,那素手撥箏的美人坐在玉房前。

想盡了辦法為博取周郎的青睞,你看她故意地時時撥錯了琴弦。

【講解】

  箏是一種撥弦樂器,相傳為秦人蒙恬所制,故又名“秦箏”。它發(fā)音凄苦,令人“感悲音而增嘆,愴憔悴而懷愁”(漢侯瑾《箏賦》)。這首詩,寫詩人聽箏時的音樂感受,其格局和表現(xiàn)技巧,別具一格,別有情韻。

  首句“抽弦促柱聽秦箏”,“抽弦促柱”點出彈箏的特殊動作。箏的長方形音箱面上,張弦十三根,每弦用一柱支撐,柱可左右移動以調(diào)節(jié)音量。彈奏時,以手指或鹿骨爪撥弄箏弦;緩撥叫“抽弦”,急撥叫“促柱”。那忽疾忽徐、時高時低的音樂聲,就從這“抽弦促柱”變化巧妙的指尖端飛出來,傳入詩人之耳。詩人凝神地聽著,聽之于耳,會之于心。“聽”是此詩的“題眼”,底下內(nèi)容,均從“聽”字而來。

  詩人聽箏最突出的感受是什么?——“無限秦人悲怨聲”。詩人由秦箏聯(lián)想到秦人之聲。據(jù)《秦州記》:“隴山東西百八十里,登山巔東望,秦川四五百里,極目泯然。山東人行役升此而顧瞻者,莫不悲思。”這就是詩人所說的“秦人悲怨聲”。詩人以此渲染他由聽箏而引起的感時傷別、無限悲怨之情。下面圍繞 “悲怨”二字,詩人對箏聲展開了一連串豐富的想象和細(xì)致地描寫。 更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。

  “似逐春風(fēng)知柳態(tài),如隨啼鳥識花情。”箏聲象柳條拂著春風(fēng),絮絮話別;又象杜鵑鳥繞著落花,啁啁啼血。詩人巧妙地把弦上發(fā)出的樂聲同大自然的景物融為一體,頓時使悲怨的樂聲,轉(zhuǎn)化為鮮明生動的形象。那柳條搖蕩、柳絮追逐、落英繽紛、杜鵑繞啼的暮春情景,仿佛呈現(xiàn)于我們的眼前;春風(fēng)、楊柳、花、鳥,情懷逼露,更加渲染出一片傷春惜別之情。

  隨著“抽弦促柱”之聲的變化,又喚起詩人更加奇妙的聯(lián)想:“誰家獨夜愁燈影?何處空樓思月明?”上一聯(lián)寫大自然的景物,這一聯(lián)則寫人世的悲歡,更加真切感人。那低沉、幽咽的箏聲,好似誰家的白發(fā)老母枯坐燈前,為游子不歸而對影啜泣;又好似誰家的紅顏少婦佇立樓頭,為丈夫遠(yuǎn)出而望月長嘆。 “獨”、“空”兩字,尤使畫面顯得分外凄清,增加了盼子思夫、離愁別恨的分量。“愁燈影”、“思月明”,含蓄蘊藉,耐人尋味:燈前別無他人,只看到自己的影子,可見何等孤獨,怎能不“愁”?樓頭沒有親人,只見明月高懸,可見何等空蕩,怎能不“思”?這兩處倘若寫作“愁燈下”、“思離人”,就索然無味了。這一聯(lián)用暗喻,且用“誰家”、“何處”疑問句式,不僅顯得與上一聯(lián)有參差變化之美,而且更能激起讀者想象的翅膀,讓各人按自己的生活體驗,從畫面中去品嘗那箏聲所構(gòu)成的美妙動人的音樂形象。

  以上兩聯(lián)所構(gòu)成的形象,淋漓盡致地描摹出箏聲之“苦”,使人耳際仿佛頻頻傳來各種惜別的悲怨之聲。箏聲“苦”,如果聽者也懷有“苦”情,箏弦與心弦同聲相應(yīng),那么就愈發(fā)感到苦。詩人柳中庸正是懷著苦情聽箏的。

  “更入幾重離別恨,江南歧路洛陽城。”意思是說,箏聲本來就苦,更何況又摻入了我的重重離別之恨,豈不格外引起對遠(yuǎn)方親人的懷念!“江南歧路洛陽城”,指南北遠(yuǎn)離,兩地相思。詩人的族侄、著名文學(xué)家柳宗元因參與王叔文集團(tuán)的政治改革,失敗后,被貶竄南陲海涯。這末二句也許是有感而發(fā)吧!

  這首描寫箏聲的詩,著眼點不在表現(xiàn)彈奏者精湛的技藝,而是借箏聲傳達(dá)心聲,抒發(fā)感時傷別之情。詩人展開聯(lián)想,以新穎、貼切的比喻,集中描寫箏弦上所發(fā)出的種種哀怨之聲。詩中重點寫“聲”,卻又不直接寫“聲”,沒有用一個象聲詞。而是著力刻畫各種必然發(fā)出“悲怨聲”的形象,喚起讀者的聯(lián)想,使人見其形似聞其聲,顯示了“此時無聲勝有聲”的藝術(shù)效果。

【評析】

  為了所愛慕的人顧盼自己,便故意將弦撥錯,彈箏女可愛形象躍然紙上。相傳三國時代的周瑜,二十四歲為建威中郎將,人稱周郎,他精通音樂,別人奏曲有誤,他就回頭一看,當(dāng)時人稱:“曲有誤,周郎顧。”此詩當(dāng)然受到這個故事的啟發(fā)。

  箏,一種弦樂器。從唐詩中所描寫的箏來看,箏是十三根弦,如:“花臉云鬟坐玉樓,十三弦里一時愁”(白居易《聽崔七妓人箏》)。“大?高船一百尺,清聲促柱十三弦”(劉禹錫《夜聞商人船中箏》)。柱,定弦調(diào)音的短軸;金粟,指柱上飾有金星一樣的花紋;素手,指彈箏女子纖細(xì)潔白的手;房,箏上架弦的枕,玉房,指玉制的箏枕。詩的一二句寫彈箏的女子纖手撥箏,正處于彈奏狀態(tài)。按此寫法,接下去似乎應(yīng)該描寫女了的彈奏技藝,或者表現(xiàn)秦箏極富感染力的音樂形象,但出人意料的是,三、四句并不沿襲通常的寫法,而是描寫女子為了引起知音者的注意,故意錯撥箏弦。周郎,即三國時的周瑜,“瑜受建威中郎將,時年二十四,吳中皆呼周郎,少精意于音樂,雖三爵之后,其有闕誤瑜必知之,知之必顧。時人謠曰:‘ 曲有誤,周郎顧’”(《吳志·周瑜傳》)。 更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。

  “欲得周郎顧”,就意味著當(dāng)時坐在一旁的“周郎”(喻指聽者)沒有看她,為什么不看她呢?大概已經(jīng)完全陶醉在那美妙的箏聲中了,本來這應(yīng)該是演奏者最祈盼的效果,最欣慰的時刻。然而,這情景卻不是這位女子此時最渴望的效果,因為她心中另有所思,思不在聽者賞音,而在于一“顧”,怎么辦呢?她靈機一動,故意不時地錯撥它一兩個音,于是充滿戲劇性的場景出現(xiàn)了:那不諧和的旋律,突然驚動了沉醉在音樂境界中的“周郎”,他下意識地眉頭一皺,朝她一看,只見她非但沒有絲毫“誤拂”的遺憾和歉意,兩眼反而閃爍出得意的眼神:啊,原來是誤非真誤。“欲得周郎顧,時時誤拂弦”,正面寫出了彈者藏巧于拙,背面又暗示了聽者以假當(dāng)真,而這種巧與拙、假與真,又在那無言的一顧之中獲得了奇妙的統(tǒng)一。它不僅說明彈者是高手,聽者是知音,而且傳神地表現(xiàn)出兩者的心理神態(tài)意趣韻味無窮。

【作者介紹】

  李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。大歷五年進(jìn)士。曾任秘書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡岳幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應(yīng)酬之作,多表現(xiàn)消極避世思想,個別作品對社會現(xiàn)實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風(fēng)格與司空曙相似。李端是大歷十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

【英漢對照】

聽箏

李端

鳴箏金粟柱, 素手玉房前。

欲得周郎顧, 時時誤拂弦。

ON HEARING HER PLAY THE HARP

Li Duan

Her hands of white jade by a window of snow

Are glimmering on a golden-fretted harp --

And to draw the quick eye of Chou Yu,

She touches a wrong note now and then.


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/tangshi/794030.html

相關(guān)閱讀:遣悲懷·謝公最小偏憐女
唐詩《送靈澈》劉長卿賞析
夢游天姥吟留別?李白_翻譯注釋賞析
聽安萬善吹篳篥歌
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》【賞析】注解+譯文