歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

夜上受降城聞笛?李益_翻譯注釋賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 唐詩(shī)三百首 來(lái)源: 逍遙右腦記憶

【作品簡(jiǎn)介】

  《夜上受降城聞笛》由李益創(chuàng)作,被選入《唐詩(shī)三百首》,是邊塞詩(shī)代表作之一。全詩(shī)四句二十八字。詩(shī)意在抒寫邊防將士之鄉(xiāng)情。前二句寫月下邊塞的景色;三句寫聲音,聞見蘆管悲聲;四句寫心中感受,蘆笛能動(dòng)征人回鄉(xiāng)之望。全詩(shī)把景色、聲音,感受融為一體,意境渾成。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。

【原文】

《夜上受降城聞笛》

作者:李益

回樂(lè)峰前沙似雪,受降城外月如霜。

不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉(xiāng)。

【注解】

1、回樂(lè)峰:唐代有回樂(lè)縣,在寧夏回族自治區(qū)靈武縣西南。回樂(lè)峰即當(dāng)?shù)氐纳椒濉?/p>

2、受降城:唐代有東、中、西三座受降城,都在內(nèi)蒙古自治區(qū)境內(nèi)。

3、蘆管:笛子。

【關(guān)于“受降城”和“回樂(lè)峰”】

  本詩(shī)的注解是舊注,對(duì)“受降城”的解釋與“解析”有矛盾。其實(shí),本詩(shī)中的“受降城”不是指張仁愿筑的“三受降城”,而是指回樂(lè)城(唐靈州城)。因?yàn)椋铺诶钍烂裼谪懹^二十年(646年)曾親自到靈州(回樂(lè))接受11個(gè)少數(shù)民族部落首領(lǐng)的歸附,史稱“靈州受降”,所以,靈州城(回樂(lè)城)又叫受降城。當(dāng)時(shí),唐太宗李世民高興地寫了好幾首詩(shī)以記其盛,其中有一首詩(shī)還被刻成石碑,豎立在靈州城內(nèi),詩(shī)曰:雪恥酬百王,除兇報(bào)千古。昔乘匹馬去,今驅(qū)萬(wàn)乘來(lái)。近日毛雖暖,聞弦心已驚。…解析部分對(duì)了,注釋部分沿用舊說(shuō),錯(cuò)了。唐代回樂(lè)(靈州城)在什么地方呢?就在今寧夏吳忠市。

【韻譯】

回樂(lè)峰前的沙地白得象雪,受降城外的月色有如秋霜。

不知何處吹起凄涼的蘆管,一夜間征人個(gè)個(gè)眺望故鄉(xiāng)。

【賞析】

  受降城,唐代在西北筑有東、西、中三受降城,此處指西受降城,故址在今內(nèi)蒙古杭后錦旗烏加河北岸。

  這是一首抒寫戍邊將士思鄉(xiāng)愁情的名作。詩(shī)歌筆法簡(jiǎn)潔輕靈,意韻深雋,曾被譜入弦管,天下傳唱。

  詩(shī)歌的前兩句描寫了一幅邊塞月夜的獨(dú)特景色。舉目遠(yuǎn)眺,蜿蜒數(shù)十里的丘陵上聳立著座座高大的烽火臺(tái),烽火臺(tái)下是一片無(wú)垠的沙漠,在月光的映照下如同積雪的荒原。近看,高城之外月光皎潔,如同深秋的寒霜。沙漠并非雪原,詩(shī)人偏說(shuō)它“似雪”,月光并非秋霜,詩(shī)人偏說(shuō)它“如霜”。詩(shī)人如此運(yùn)筆,是為了借這寒氣襲人的景物來(lái)渲染心境的愁慘凄涼。正是這似雪的沙漠和如霜的月光使受降城之夜顯得格外空寂慘淡。也使詩(shī)人格外強(qiáng)烈地感受到置身邊塞絕域的孤獨(dú),而生發(fā)出思鄉(xiāng)情愫。

  如果說(shuō)前兩句寫景,景中寓情,蓄而未發(fā);那么后兩句則正面寫情。在萬(wàn)籟俱寂中,夜風(fēng)送來(lái)嗚嗚咽咽的蘆笛聲。這笛聲使詩(shī)人想到:是哪座烽火臺(tái)上的戍卒在借蘆笛聲傾訴那無(wú)盡的邊愁?那幽怨的笛聲又觸動(dòng)了多少征人的思鄉(xiāng)愁懷?在這漫長(zhǎng)的邊塞之夜,他們一個(gè)個(gè)披衣而起,憂郁的目光掠過(guò)似雪的沙漠,如霜的月地,久久凝視著遠(yuǎn)方……。“不知何處”,寫出了詩(shī)人月夜聞笛時(shí)的迷惘心情,映襯出夜景的空寥寂寞。“一夜”和“盡望”又道出征人望鄉(xiāng)之情的深重和急切。

  這首詩(shī)寫得有色有聲有情。烽火臺(tái)、沙漠、高城、月色,構(gòu)成了征人思鄉(xiāng)的典型環(huán)境;如泣如訴的笛聲更觸發(fā)起征人無(wú)限的鄉(xiāng)思。全詩(shī)將詩(shī)情、畫意和音樂(lè)美熔于一爐,構(gòu)成了幽邃的藝術(shù)境界。詩(shī)歌最后攝制征人望鄉(xiāng)的特寫鏡頭,非常醒目地點(diǎn)明主旨,令人玩味不已。

[1]回樂(lè)烽:舊說(shuō)在靈州回樂(lè)縣。故址在今寧夏靈武縣西南。一說(shuō)應(yīng)在西受降城附近。

[2]蘆管:樂(lè)器名,這里指笛。

【評(píng)析】

  這是一首抒寫戍邊將士鄉(xiāng)情的詩(shī)作。詩(shī)題中的受降城,是靈州治所回樂(lè)縣的別稱。在唐代,這里是防御突厥、吐蕃的前線。一說(shuō)受降城是唐高宗時(shí)朔方總管張仁愿為抵御突厥的入侵而建筑的,有東、西、中三城。實(shí)誤。詩(shī)題通過(guò)"聞笛",感受到吹笛人濃烈的鄉(xiāng)思和滿心的哀愁之情。

  詩(shī)的開頭兩句,寫登城時(shí)所見的月下景色。遠(yuǎn)望回樂(lè)城東面數(shù)十里的丘陵上,聳立著一排烽火臺(tái)。丘陵下是一片沙地,在月光的映照下,沙子像積雪一樣潔白而帶有寒意。近看,但見高城之外,天上地下滿是皎潔、凄冷的月色,有如秋霜那樣令人望而生寒。這如霜的月光和月下雪一般的沙漠,正是觸發(fā)征人鄉(xiāng)思的典型環(huán)境。而一種置身邊地之感、懷念故鄉(xiāng)之情,隱隱地襲上了詩(shī)人的心頭,營(yíng)造了一種寂寥,凄清的征人鄉(xiāng)思的典型環(huán)境。在這萬(wàn)籟俱寂的靜夜里,夜風(fēng)送來(lái)了凄涼幽怨的蘆笛聲,更加喚起了征人思鄉(xiāng)之情。“不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉(xiāng)”,“不知”兩字寫出了征人迷惘的心情,“盡”字又寫出了他們無(wú)一例外的不盡的鄉(xiāng)愁。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。

  從全詩(shī)來(lái)看,前兩句寫的是色,第三句寫的是聲;末句抒心中所感,寫的是情。前三句都是為末句直接抒情作烘托、鋪墊。開頭由視覺(jué)形象引動(dòng)綿綿鄉(xiāng)情,進(jìn)而由聽覺(jué)形象把鄉(xiāng)思的暗流引向滔滔的感情的洪波。前三句已經(jīng)蓄勢(shì)有余,末句一般就用直抒寫出。李益卻蹊徑獨(dú)辟,讓滿孕之情在結(jié)尾處打個(gè)回旋,用擬想中的征人望鄉(xiāng)的鏡頭加以表現(xiàn),使人感到句絕而意不絕,在戛然而止處仍然漾開一個(gè)又一個(gè)漣漪。這首詩(shī)藝術(shù)上的成功,就在于把詩(shī)中的景色、聲音、感情三者融合為一體,將詩(shī)情、畫意與音樂(lè)美熔于一爐,組成了一個(gè)完整的藝術(shù)整體,意境渾成,簡(jiǎn)潔空靈,而又具有含蘊(yùn)不盡的特點(diǎn)。

  這首詩(shī)寫出了征人眼前之景,心中之情,感人肺腑。劉禹錫《和令孤相公言懷寄河中楊少尹》中提到李益,有“邊月空悲蘆管秋”句,即指此詩(shī)?梢姶嗽(shī)在當(dāng)時(shí)已傳誦很廣!短圃(shī)紀(jì)事》說(shuō)這首詩(shī)在當(dāng)時(shí)便被度曲入畫。仔細(xì)體味全詩(shī)意境,的確也是譜歌作畫的佳品。因而被譜入弦管,天下傳唱,成為中唐絕句中出色的名篇之一。 更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。

  (1).前兩句用"沙似雪"和"月如霜"營(yíng)造了怎樣的環(huán)境氣氛?

  (2).作者通過(guò)"聞笛",感受到吹笛人的什么感情?用自己的話簡(jiǎn)要回答。

  1、“沙似雪”“月如霜”兩個(gè)生動(dòng)的比喻,營(yíng)造了邊塞的荒涼、凄冷的環(huán)境氛圍。

  2、通過(guò)"聞笛",感受到吹笛人濃烈的鄉(xiāng)思和滿心的哀愁之情。

【作者介紹】

  李益(748-829)唐代詩(shī)人。字君虞。隴西姑臧(今甘肅武威)人。家居鄭州(今屬河南)。公元769年登進(jìn)士第,公元783年登書判拔萃科。因仕途失意,客游燕趙。公元797年任幽州節(jié)度使劉濟(jì)從事。公元800年南游揚(yáng)州等地,寫了一些描繪不乏壯詞,但偏于感傷,主要抒寫邊地士卒久戍思?xì)w的怨望心情,不復(fù)有盛唐邊塞詩(shī)的豪邁樂(lè)觀情調(diào)。他擅尤工七絕;律體也不乏名篇。今存《李益集》二卷,《李君虞詩(shī)集》二卷。

  李益詩(shī)風(fēng)豪放明快,尤以邊塞詩(shī)為有名。他是中唐邊塞詩(shī)的代表詩(shī)人,“大歷十才子”之一。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。

  《送遼陽(yáng)使還軍》、《夜上受降城聞笛》2首,當(dāng)時(shí)廣為傳唱。其邊塞詩(shī)雖不乏壯詞,但偏于感傷,主要抒寫邊地士卒久戍思?xì)w的怨望心情,不復(fù)有盛唐邊塞詩(shī)的豪邁樂(lè)觀情調(diào)。他擅長(zhǎng)絕句,尤工七絕,名篇如《夜上西城》、《從軍北征》、《受降》、《春夜聞笛》等。其律體亦不乏名篇,如五律《喜見外弟又言別》“問(wèn)姓驚初見,稱名憶舊容”,是歷代傳誦的名句。七律《同崔?登鸛雀樓》、《過(guò)五原胡兒飲馬泉》(又名《鹽州過(guò)胡兒飲馬泉》)等,均屬佳作。今存《李益集》2卷,《李君虞詩(shī)集》2卷,《二酉堂叢書》本《李尚書詩(shī)集》1卷。

  益長(zhǎng)于歌詩(shī),貞元末,與宗人李賀齊名。每作一篇,教坊樂(lè)人以賂求取,唱為供奉歌辭。其《征人歌》、《早行篇》,好事者畫為屏障。其最著名的代表作為《江南詞》和《夜上受降城聞笛》,前者寫一思婦因丈夫是瞿塘商賈,“重利輕別離”,天天不得相聚,因此不由得暗中后悔:“早知潮有信,嫁與弄潮兒”(早知道還不如嫁給弄潮兒呢!畢竟潮水的漲落有確定的時(shí)刻,與弄潮兒總還能朝夕廝守,比作商賈之婦強(qiáng)多了),心理描寫可謂傳神入微矣;后者寫受降城上的戍邊將士的思鄉(xiāng)之情,“不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉(xiāng)”,蘆管悠揚(yáng)激起鄉(xiāng)思悠長(zhǎng),讀來(lái)令人同情感傷。集一卷,今編詩(shī)二卷(全唐詩(shī)中卷第二百八十二和二百八十三) 。

【英漢對(duì)照】

夜上受降城聞笛

李益

回樂(lè)峰前沙似雪, 受降城外月如霜。

不知何處吹蘆管, 一夜征人盡望鄉(xiāng)。

ON HEARING A FLUTE AT NIGHT FROM THE WALL OF SHOUXIANG

Li Yi

The sand below the border-mountain lies like snow,

And the moon like frost beyond the city-wall,

And someone somewhere, playing a flute,

Has made the soldiers homesick all night long.


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/tangshi/814525.html

相關(guān)閱讀:唐詩(shī)《終南別業(yè)》王維賞析
唐詩(shī)《夜雨寄北》李商隱賞析
早秋?許渾_翻譯注釋賞析
長(zhǎng)干行·家臨九江水
清平調(diào)·一枝紅艷露凝香