【作品簡(jiǎn)介】
《春宮怨》由杜荀鶴創(chuàng)作,被選入《唐詩(shī)三百首》。這首詩(shī)是代宮女抒怨的代言詩(shī),其實(shí)也含有自嘆無(wú)人賞識(shí)之意。首聯(lián)寫因貌美而入宮,受盡孤寂,不愿梳妝,頷聯(lián)寫取寵不在容貌,因而不必妝扮了。頸聯(lián)寫景,春風(fēng)駘蕩,風(fēng)和日麗,鳥語(yǔ)花香,借以烘托春心受殘,寂寞空虛的情感。末聯(lián)寫往日之悲苦,更露其怨情。“風(fēng)暖鳥聲碎,日高花影重”是歷來(lái)為人所推崇的名句。關(guān)于此詩(shī)作者,歷來(lái)有所爭(zhēng)議。歐陽(yáng)修和吳聿以為周仆所為,而胡仔《苕溪漁隱叢話》卻斷為杜荀鶴所作,且云:“故諺云:杜詩(shī)三百首,惟在一聯(lián)中,‘風(fēng)暖鳥聲碎,日高花影重’是也。”孰是孰非,有待行家考證。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。
此詩(shī)含有自嘆無(wú)人賞識(shí)之意。首聯(lián)寫因貌美而入宮,受盡孤寂,不愿梳妝,頷聯(lián)寫取寵不在容貌,因而不必妝扮了。頸聯(lián)寫景,春風(fēng)駘蕩,風(fēng)和日麗,鳥語(yǔ)花香,借以烘托春心受殘,寂寞空虛的情感。末聯(lián)寫往日之悲苦,更露其怨情。“風(fēng)暖鳥聲碎,日高花影重”是歷來(lái)為人所推崇的名句。
【原文】
《春宮怨》
作者:杜荀鶴
早被嬋娟誤,欲歸臨鏡慵。
承恩不在貌,教妾若為容。
風(fēng)暖鳥聲碎,日高花影重。
年年越溪女,相憶采芙蓉。
【注解】
1、嬋娟:形態(tài)美好貌。
2、若為容:又教我怎樣飾容取寵呢。
3、越溪女:指西施浣紗時(shí)的女伴。
【韻譯】
早年我被容貌美麗所誤,落入宮中;我懶得對(duì)鏡梳妝打扮,是沒有受寵。
蒙恩受幸,其實(shí)不在于俏麗的顏面;到底為取悅誰(shuí),叫我梳妝修飾儀容。
鳥兒啼聲繁碎,是為有和暖的春風(fēng);太陽(yáng)到了正午,花影才會(huì)顯得濃重。
我真想念,年年在越溪浣紗的女伴;歡歌笑語(yǔ),自由自在地采擷著芙蓉。
【評(píng)析】
歷來(lái)寫宮怨的詩(shī)大多不著“春”字,即使是寫春宮之怨的,也沒有一首能像杜荀鶴這首那樣傳神地把“春”與“宮怨”密合無(wú)間地表現(xiàn)出來(lái)。
前兩句是發(fā)端。“嬋娟”,是說(shuō)容貌美好。宮女之被選入宮,就因?yàn)殚L(zhǎng)得好看,入宮以后,伴著她的卻只是孤苦寂寞,因而拈出一個(gè)“誤”字,慨嘆“今日在長(zhǎng)門,從來(lái)不如丑”(于?《宮怨》)。此刻,她正對(duì)著銅鏡,顧影自憐,本想梳妝打扮一番,但一想到美貌誤人,又不免遲疑起來(lái),懶得動(dòng)手了。上句一個(gè)“早”字,仿佛是從心靈深處發(fā)出的一聲深長(zhǎng)的嘆息,說(shuō)明自己被誤之久;次句用欲妝又罷的舉動(dòng)展示怨情也很細(xì)膩。這兩句在平淡之中自有自然、深婉的情致。
三、四句用的是流水對(duì),上下句文意相續(xù),如流水直瀉,一氣貫注,進(jìn)一步寫出了欲妝又罷的思想活動(dòng)。“若為容”是“怎樣打扮”的意思,這里實(shí)際上是說(shuō)打扮沒有用。宮女說(shuō):“既然被皇上看中并不在于容貌的美好,那么,我再打扮又有什么用呢?”言外之意,起決定作用的是別的方面,例如勾心斗角、獻(xiàn)媚邀寵等。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。
五、六句忽然蕩開,詩(shī)筆從鏡前宮女一下子轉(zhuǎn)到室外春景:春風(fēng)駘蕩,鳥聲輕碎,麗日高照,花影層疊。這兩句寫景,似乎與前面描寫宮女的筆墨不相連屬,事實(shí)上,仍然是圍繞著宮女的所感(“風(fēng)暖”)、所聞(“鳥聲”)與所見(“花影”)來(lái)寫的。在欲妝又罷的一刻,透過(guò)簾櫳,暖風(fēng)送來(lái)了動(dòng)聽的鳥聲,游目窗外,見到了“日高花影重”的景象。臨鏡的宮女怨苦之極,無(wú)意中又發(fā)現(xiàn)了自然界的春天,更喚起了她心中無(wú)春的寂寞空虛之感。景中之情與前面所抒寫的感情是一脈相承的。
“風(fēng)暖”這一聯(lián)設(shè)色濃艷,《詩(shī)人玉屑》(卷三)把它歸入“綺麗”一格。風(fēng)是“暖”的;鳥聲是“碎”的──所謂“碎”,是說(shuō)輕而多,唧喳不已,洋溢著生命力,剛好與死寂的境界相對(duì)立;“日高”,見出陽(yáng)光的明麗;“花影重”,可以想見花開的繁茂。綺麗而妙,既寫出了盛春正午的典型景象,反襯了怨情,又承上啟下,由此引出了新的聯(lián)想。
眼前聲音、光亮、色彩交錯(cuò)融合的景象,使宮女想起了入宮以前每年在家鄉(xiāng)溪水邊采蓮的歡樂(lè)情景:荷葉、羅裙,一色裁成,芙蓉似臉,臉?biāo)栖饺,三人一?duì),五人一群,溪聲潺潺,笑語(yǔ)連連。“越溪”即若耶溪,在浙江紹興,是當(dāng)年西施浣紗的地方,這里借指宮女的家鄉(xiāng)。這兩句以過(guò)去對(duì)比當(dāng)下,以往日的歡樂(lè)反襯出此時(shí)的愁苦,使含而不露的怨情具有更為悠遠(yuǎn)的神韻。詩(shī)的后四句雖是客觀的寫景與敘事,然而揭開字句的帷幕,卻可以聽到宮女隱微而又極其傷痛的啜泣之聲。
從詩(shī)的意境來(lái)看,《春宮怨》似不只是詩(shī)人在代宮女寄怨寫恨,同時(shí)也是詩(shī)人的自況。人臣之得寵主要不是憑仗才學(xué),這與宮女“承恩不在貌”如出一轍;宮禁斗爭(zhēng)的復(fù)雜與仕途的兇險(xiǎn),又不免使人憧憬起民間自由自在的生活,這與宮女羨慕越溪女天真無(wú)邪的生活又并無(wú)二致。它不僅是宮女之怨情,還隱喻當(dāng)時(shí)黑暗政治對(duì)人才的戕殺。
這首詩(shī)以“風(fēng)暖”一聯(lián)飲譽(yù)詩(shī)壇,就全篇而論,也是一首意境渾成的好詩(shī)。
【賞析】
漫漫暑期,百無(wú)聊賴。既無(wú)避暑之佳處,又無(wú)消暑之余糧,糧者,錢也,無(wú)錢不能買糧,無(wú)糧不能生活。曾惴于暑假“猛賺哥們”四下跑竄,人民幣若酒后之余泄?jié)L滾而至,愚也立下宏圖,想以暑假為契機(jī)猛賺一筆,補(bǔ)貼家用之余還能博佳人香吻多枚,可醞釀半個(gè)暑期也無(wú)良方佳計(jì)?醋约旱哪鞘孢m堪大夢(mèng)一場(chǎng)的安樂(lè)窩,再看自己這柔弱不堪風(fēng)雨的小身體,還是罷了吧,燕雀安知鴻鵠之志,為金錢勞勞于世者又安知我方寸乾坤之樂(lè)乎?于是需說(shuō)服五旬之母的饜金之念,再需勸解六甲之妻的少金之思,一番斗智斗勇,一番情感碰撞,再配以“藝術(shù)人生”式的懷舊煽情樂(lè),于是搞定。我才得以端坐電腦前,手托杯盞,內(nèi)沖冬凌草,下火之用,似我這般多思者必備之物,樂(lè)哉!翻卷之余感覺唐詩(shī)最為賞心,而賞心處宮怨詩(shī)最為得緣,得緣處又頗多雜思,于是便有了這讀“杜荀鶴《春宮怨》有感”。
杜荀鶴《春宮怨》題材并無(wú)奇新之處,唐前后宮怨詩(shī)多矣,而詩(shī)文中“香草美人”傳統(tǒng)自屈原后頗多承傳,而我最喜其敘事之婉曲。中國(guó)詩(shī)學(xué),假如這個(gè)名詞成立的話,向來(lái)重神思,重頓悟,重妙旨,少線索之系連,少故事之周緣,從而使詩(shī)既成孤品又成絕品。杜詩(shī)開篇即言宮閣春怨,記敘迷失前因,女子以?shī)y容示人,容顯則貴,不顯則如水自飄零花自落,可見嬋娟之誤深矣,怨者自然“欲妝臨鏡慵”。敘事顯然不是破空一喝,周緣之至。若不妝容,又大不合適,女子立身之本不過(guò)如此,于是懶然而為吧。卻又思忖何妝最好,往昔妝容最佳君不來(lái),現(xiàn)今懶散為之君何來(lái),怨者悲然道:“教妾若為容”?為誰(shuí)?為何?是個(gè)極深的命題,宮娥至于哈姆雷特,異曲同工。杜詩(shī)婉曲之處騷人極矣。于如此難解處,按古詩(shī)慣例當(dāng)有景物躲避之,雅語(yǔ)寓情于景,愚極不喜此法,于當(dāng)避處閃避未必是好,固然宋胡仔《苕溪漁隱叢話·前集》卷二十三:“諺云:‘杜詩(shī)三百首,唯在一聯(lián)中’。‘風(fēng)暖鳥聲碎,日高花影重’是也。”可見其寫景句極佳妙,不需贅言。景物雖妙,情也極濃,但原沒到戛然絕響處,杜荀鶴于是又蕩來(lái)一筆。怨者不覺思來(lái)根底之自由,越溪女伴芙蓉共采擷。于今往昔,對(duì)比極強(qiáng),發(fā)人深省。此處擱筆,最為佳處。詩(shī)雖完,而情意在,故事完存,這便是此詩(shī)敘事之妙。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。
中國(guó)古詩(shī)情理最多,字詞鍛煉最煩,而古人樂(lè)此不疲,敘事之詩(shī)又難有極品,白居易難求折中之策,下里巴人睚眥于陽(yáng)春白雪。而敘事周緣者又極少,事語(yǔ)景語(yǔ)無(wú)非情語(yǔ)罷了。所以,故事至于古詩(shī),兄弟鬩于墻,由來(lái)久已。愚不喜李白滾滾天思豪情,亦不喜杜甫糅煉搓打之詞,最不喜商隱地府幽曲婉轉(zhuǎn),相較于三者或三者之流,愚最喜小民詩(shī)人酒后小詞,飯后小思,故事完足,可把玩,亦可蕩思,又可拖沓為隨筆小品或記敘小文,幸甚矣!
【作者介紹】
杜荀鶴(846~904),唐代詩(shī)人,字彥之,號(hào)九華山人,漢族,唐池州石埭(今安徽石臺(tái))人。出身寒微。曾數(shù)次上長(zhǎng)安應(yīng)考,不第還山。當(dāng)黃巢起義軍席卷山東、河南一帶時(shí),他又從長(zhǎng)安回家。從此“一入煙蘿十五年”(《亂后出山逢高員外》),過(guò)著“文章甘世薄,耕種喜山肥”(《亂后山中作》)的生活。后游大梁(今河南開封),獻(xiàn)《時(shí)世行》10首于朱溫,希望他省徭役,薄賦斂,不合溫意。他旅寄僧寺中,朱溫部下敬翔,勸說(shuō)他“稍削古風(fēng),即可進(jìn)身”,因此上頌德詩(shī)三十章取悅于溫。
荀鶴才華橫溢,仕途坦坷,終未酬志,而在詩(shī)壇卻享有盛名,自成一家,善長(zhǎng)于宮詞。因長(zhǎng)期置身于九華山懷抱,吟詠九華山面貌的詩(shī)篇甚多,具有鮮明的時(shí)代色彩。客居他鄉(xiāng)寫的《秋日懷九華舊居》流露出棄官歸隱九華的心情和身在異地戀鄉(xiāng)之苦。在《自江西歸九華有感》、《題所居村舍》和《山中寡婦》等詩(shī)篇中揭露了社會(huì)政治昏暗,酷吏殘忍、軍閥混戰(zhàn),民不聊生,反映了人民的疾苦與呼聲,是當(dāng)時(shí)社會(huì)生活的真實(shí)寫照。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。
杜荀鶴相傳為杜牧出妾之子。出身寒微。曾數(shù)次上長(zhǎng)安應(yīng)考,不第還山。當(dāng)黃巢起義軍席卷山東、河南一帶時(shí),他又從長(zhǎng)安回家。從此“一入煙蘿十五年”(《亂后出山逢高員外》),過(guò)著“文章甘世薄,耕種喜山肥”(《亂后山中作》)的生活。后游大梁(今河南開封),獻(xiàn)《時(shí)世行》10首于朱溫,希望他省徭役,薄賦斂,不合溫意。他旅寄僧寺中,朱溫部下敬翔,勸說(shuō)他“稍削古風(fēng),即可進(jìn)身”,因此上頌德詩(shī)三十章取悅于溫。溫為他送名禮部,得中大順二年(891)第八名進(jìn)士(《鑒誡錄》)。得第后次年,因政局動(dòng)亂,復(fù)還舊山,田?在宣州,很重視他,用為從事。天復(fù)三年(903),田?起兵叛楊行密,派他到大梁與朱溫聯(lián)絡(luò)。田?敗死,朱溫表薦他,授翰林學(xué)士、主客員外郎,患重疾,旬日而卒。其詩(shī)語(yǔ)言通俗、風(fēng)格清新,后人稱“杜荀鶴體”。部分作品反映唐末軍閥混戰(zhàn)局面下的社會(huì)矛盾和人民的悲慘遭遇,當(dāng)時(shí)較突出,宮詞也很有名。
杜荀鶴才華橫溢,仕途坎柯,終未酬志,而在詩(shī)壇卻享有盛名,自成一家,善長(zhǎng)于宮詞。因長(zhǎng)期置身于九華山懷抱,吟詠九華山面貌的詩(shī)篇甚多,具有鮮明的時(shí)代色彩?途铀l(xiāng)寫的《秋日懷九華舊居》流露出棄官歸隱九華的心情和身在異地戀鄉(xiāng)之苦。在《自江西歸九華有感》、《題所居村舍》和《山中寡婦》等詩(shī)篇中揭露了社會(huì)政治昏暗,酷吏殘忍、軍閥混戰(zhàn),民不聊生,反映了人民的疾苦與呼聲,是當(dāng)時(shí)社會(huì)生活的真實(shí)寫照。杜荀鶴是晚唐著名的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人。他提倡詩(shī)歌要繼承風(fēng)雅傳統(tǒng),反對(duì)浮華,其詩(shī)作平易自然,樸實(shí)質(zhì)明暢,清新秀逸。著有《唐風(fēng)集》(十卷),其中三卷收錄于《全唐詩(shī)》。
【英漢對(duì)照】
春宮怨
杜荀鶴
早被嬋娟誤, 欲妝臨鏡慵。
承恩不在貌, 教妾若為容?
風(fēng)暖鳥聲碎, 日高花影重。
年年越溪女, 相憶采芙蓉。
A SIGH IN THE SPRING PALACE
Du Xunhe
Knowing beauty my misfortune,
I face my mirror with a sigh.
To please a fastidious emperor,
How shall I array myself?....
Birds flock and sing when the wind is warm,
Flower-shadows climb when the sun is high --
And year after year girls in the south
Are picking hibiscus, dreaming of love!
【格律】
這首五言律詩(shī)的用韻方式為首句不入韻仄起式;其韻腳是:上平二冬(平水韻)。
早被嬋娟誤,欲妝臨鏡慵!
●●○○●,⊙○⊙●△。
承恩不在貌,教妾若為容。
○○⊙●●,⊙●●○△。
風(fēng)暖鳥聲碎,日高花影重!
⊙●⊙○●,⊙○⊙●△。
年年越溪女,相憶采芙蓉。
○○●○●,⊙●●○△。
(說(shuō)明:○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/tangshi/856926.html
相關(guān)閱讀:送僧歸日本
桃源行
望薊門
登鸛雀樓
闕題?劉?虛_翻譯注釋賞析