歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

長(zhǎng)干行(二首全)?李白_翻譯注釋賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 唐詩(shī)三百首 來源: 逍遙右腦記憶

【作品簡(jiǎn)介】

  《長(zhǎng)干行》由李白創(chuàng)作,被選入《唐詩(shī)三百首》。這首詩(shī)通過一個(gè)女主人的口吻,寫她對(duì)經(jīng)商在外的丈夫的懷戀。全篇通過人物的獨(dú)白,輔以景物相襯,把敘事、寫景、抒情巧妙地融為一體,詩(shī)的情調(diào)爽朗明快,真摯動(dòng)人,且還帶點(diǎn)故事性。全詩(shī)形象完整明麗,活潑動(dòng)人。感情細(xì)膩,纏綿婉轉(zhuǎn);語言坦白,音節(jié)和諧;格調(diào)清新雋永,是詩(shī)歌藝術(shù)上品。“青梅竹馬”“兩小無猜”,已成描摹幼男幼女天真無邪情誼的佳語。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。

【原文】

  《長(zhǎng)干行》

  作者:李白

  其一

  妾發(fā)初覆額,折花門前劇。

  郎騎竹馬來,繞床弄青梅。

  同居長(zhǎng)干里,兩小無嫌猜。
  
  十四為君婦,羞顏未嘗開。

  低頭向暗壁,千喚不一回。

  十五始展眉,愿同塵與灰。

  常存抱柱信,豈上望夫臺(tái)。

  十六君遠(yuǎn)行,瞿塘滟?堆。

  五月不可觸,猿聲天上哀。

  門前遲行跡,一一生綠苔。

  苔深不能掃,落葉秋風(fēng)早。

  八月蝴蝶黃,雙飛西園草。

  感此傷妾心,坐愁紅顏老。

  早晚下三巴,預(yù)將書報(bào)家。

  相迎不道遠(yuǎn),直至長(zhǎng)風(fēng)沙。

  其二

  憶妾深閨里,煙塵不曾識(shí)。

  嫁與長(zhǎng)干人,沙頭候風(fēng)色。

  五月南風(fēng)興,思君下巴陵。

  八月西風(fēng)起,想君發(fā)揚(yáng)子。

  去來悲如何,見少離別多。

  湘潭幾日到,妾夢(mèng)越風(fēng)波。

  昨日狂風(fēng)度,吹折江頭樹。

  淼淼暗無邊,行人在何處。

  好乘浮云驄,佳期蘭渚東。

  鴛鴦綠蒲上,翡翠錦屏中。

  自憐十五余,顏色桃花江。

  那作商人婦,愁水復(fù)愁風(fēng)。

【注解】:

  1.妾:古代婦女自稱。初覆額,指頭發(fā)尚短。

  2.。河螒颉

  3.騎竹馬:兒童游戲時(shí)以竹竿當(dāng)馬騎。

  4.床:指的是井邊的護(hù)欄,《靜夜思》中的也是這個(gè)意思。弄:逗弄。

  5.無嫌猜,指天真爛漫。

  6.羞顏句:指結(jié)婚后,就一直含著羞意了。詳見下面的低頭兩句。未嘗:《全唐詩(shī)》校作“尚不”。

  7.始展眉:意謂才懂得些人事,感情也在眉宇間顯現(xiàn)出來。

  8.愿同句:意謂愿意永遠(yuǎn)結(jié)合在一起。塵與灰,猶至死不渝,死了化作灰塵也要在一起。

  9.抱柱信:相傳古代有個(gè)叫尾生的人,與一女子約會(huì)于橋下,屆時(shí)女子不來,潮水卻至,尾生為表示自己的信實(shí),結(jié)果抱著橋柱,被水淹死。事見《莊子·盜跖》!稇(zhàn)國(guó)策·燕策》也以此為信行的范例。

  10.豈上句:因深信兩人的情愛都是牢固的,所以自己決不會(huì)成為望夫臺(tái)上的人物。望夫臺(tái),類似的望夫石、望夫山的傳說有好幾處。故事的大意是,丈夫久出不歸,妻子便在臺(tái)上眺望,日久變成一塊石頭。王琦注引蘇轍《欒城集》,說是在忠州(今四川省忠縣)南。

  11.瞿塘:峽名,長(zhǎng)江三峽之一,在重慶市奉節(jié)縣東。滟?堆:瞿塘峽口的一塊大礁石。每年陰歷五月,江水上漲,滟?堆被水淹沒,船只不易辨識(shí),易觸礁致禍,故下云不可觸。古樂府也有“滟?大如?,瞿塘不可觸”語。

  12.猿聲句:三峽多猿,啼聲哀切。

  13.門前句:意謂女主人常望著丈夫出門時(shí)的蹤跡而等待著,只見蹤跡上都已生出青苔了。遲(直zhí),等待,一作“舊”。

  14.蝴蝶黃:明楊慎說是秋天時(shí)黃蝶最多,恐系附會(huì)之說。黃:《全唐詩(shī)》作“來”。

  15.此:指蝴蝶雙飛。

  16.坐:因而。

  17.早晚:何時(shí)。三巴,指巴郡、巴東、巴西,都在今四川省東部。

  18.不道遠(yuǎn):不會(huì)嫌遠(yuǎn)。

  19.長(zhǎng)風(fēng)沙:地名,在今安徽省安慶市東的江邊上。據(jù)陸游《入蜀記》說,自金陵(南京)至長(zhǎng)風(fēng)沙有七百里。地極湍險(xiǎn)。

  20.《長(zhǎng)干行·其二》又作張潮詩(shī),黃庭堅(jiān)亦作李益詩(shī)。

【韻譯】:

記得我劉海初蓋前額的時(shí)候,常常折一枝花朵在門前嬉戲。
郎君總是跨著竹竿當(dāng)馬騎來,手持青梅繞著交椅爭(zhēng)奪緊追。
長(zhǎng)期來我倆一起住在長(zhǎng)干里,咱倆天真無邪相互從不猜疑。
十四歲那年作了你結(jié)發(fā)妻子,成婚時(shí)羞得我不敢把臉抬起。
自己低頭面向昏暗的墻角落,任你千呼萬喚我也不把頭回。
十五歲才高興地笑開了雙眉,誓與你白頭偕老到化為塵灰。
你常存尾生抱柱般堅(jiān)守信約,我就怎么也不會(huì)登上望夫臺(tái)。
十六歲那年你離我出外遠(yuǎn)去,要經(jīng)過瞿塘峽可怕的滟?堆。
五月水漲滟?難辨擔(dān)心觸礁,猿猴在兩岸山頭嘶鳴更悲凄。
門前那些你緩步離去的足印,日子久了一個(gè)個(gè)都長(zhǎng)滿青苔。
苔蘚長(zhǎng)得太厚怎么也掃不了,秋風(fēng)早到落葉紛紛把它覆蓋。
八月秋高粉黃蝴蝶多么輕狂,雙雙飛過西園在草叢中戲愛。
此情此景怎不叫我傷心痛絕,終日憂愁太甚紅顏?zhàn)匀辉缢ァ?br />遲早有一天你若離開了三巴,應(yīng)該寫封信報(bào)告我寄到家來。
為了迎接你我不說路途遙遠(yuǎn),哪怕趕到長(zhǎng)風(fēng)沙要走七百里!

【評(píng)析】:

  李白的這首《長(zhǎng)干行》(其一)在藝術(shù)上是非常成功的。它對(duì)商婦的各個(gè)生活階段,通過生動(dòng)具體的生活側(cè)面的描繪,在我們面前展開了一副副鮮明動(dòng)在的畫面。它的不少細(xì)節(jié)描寫是很突出而富于藝術(shù)效果的。如“妾發(fā)初覆額”以下幾句,寫男女兒童天真無邪的游戲動(dòng)作,活潑可愛。“青梅竹馬”成為至今仍在使用的成語。又如“低頭向暗壁,千喚不一回”,寫女子初結(jié)婚時(shí)的羞怯,非常細(xì)膩真切。詩(shī)人注意到表現(xiàn)女子不同階段心理狀態(tài)的變化,而沒有作簡(jiǎn)單化的處理。再如“門前遲行跡,一一生綠苔”,“八月蝴蝶黃,雙飛西園草”,通過具體的景物描寫,展示了思婦內(nèi)心世界深邃的感情活動(dòng),深刻動(dòng)人。這里不妨拿李白另一首也是寫思婦之情的《江夏行》來作一比較!督男小芬彩羌哑,但其中除了“眼看帆去遠(yuǎn),心逐江水流”這樣的句子寫得較動(dòng)人外,大多是直接的一般的感情抒發(fā),缺乏鮮明的生活場(chǎng)景和生動(dòng)的細(xì)節(jié)描繪。如“令人卻愁苦”,“使妾腸欲斷,恨君情悠悠”,“獨(dú)自多悲凄”,“對(duì)鏡便垂淚,逢人只欲啼”等等,顯得比較發(fā)露,給人的感覺比較率直平淡,感情的深度挖掘得不夠,難以使人反復(fù)咀嚼體會(huì)。第三段“悔作商人婦,青春長(zhǎng)別離。如今正好同歡樂,君去容華誰得知?”也顯得議論氣息過重,比較概念化,不如,“八月胡蝶黃,雙飛西園草,感此傷妾心,坐愁紅顏老”用比興手法描寫,顯得含蓄而耐人尋味。而且那種“悔作商人婦”的情緒在唐詩(shī)中也顯得一般,遠(yuǎn)不如《長(zhǎng)干行》中那種熾熱而專一的感情來得真切。

  《長(zhǎng)干行》的風(fēng)格纏綿婉轉(zhuǎn),具有柔和深沉的美。商婦的愛情有熱烈奔放的特點(diǎn),同時(shí)又是那樣地堅(jiān)貞、持久、專一、深沉。她的丈夫是外出經(jīng)商,并非奔赴疆場(chǎng),吉兇難卜;因此,她雖也為丈夫的安危擔(dān)心,但并不是摧塌心肺的悲慟。她的相思之情正如春蠶吐絲,綿綿不絕。這些內(nèi)在的因素,決定了作品風(fēng)格的深沉柔婉。我們拿作者的《北風(fēng)行》來比較一下就更清楚了!侗憋L(fēng)行》具有急風(fēng)暴雨般的格調(diào),因?yàn)樗憩F(xiàn)的是幽州思婦悼念戰(zhàn)死丈夫的極度的悲戚!堕L(zhǎng)干行》刻劃人物的心理活動(dòng)卻細(xì)致入微,語言含蓄精煉。“門前遲行跡,一一生綠苔。苔深不能掃,落葉秋風(fēng)早。八月胡蝶黃,雙飛西園草。”這些詩(shī)句包孕著纏綿悱惻的相思之情,又具有柔和流麗的音樂美。朗讀時(shí)自然能感受到一種聲情搖曳的藝術(shù)力量,體會(huì)到那種柔婉的藝術(shù)風(fēng)格。

  《長(zhǎng)干行》還很好地運(yùn)用了夸張的手法。比如寫新婚的羞怯,便說“千喚不一回”;寫愛情的堅(jiān)貞,便說“愿同塵與灰”;寫離別的長(zhǎng)久,便說“苔深不能掃”;寫盼望的殷切,便說“直至長(zhǎng)風(fēng)沙”。這些語句有力地表現(xiàn)了思婦熱烈而深沉的感情,給人深刻的印象。全詩(shī)都用女子自述的口吻,這些夸張語句都符合她的感情和性格。例如“相迎不道遠(yuǎn),直至長(zhǎng)風(fēng)沙”,既充分表現(xiàn)了思婦此時(shí)此刻的急切心情,也與她商人婦的身份相合;如果這話出于一個(gè)從來足不出戶的婦女之口,就會(huì)顯得不夠真實(shí)了。

  《長(zhǎng)干行》在藝術(shù)上明顯地受到古樂府詩(shī)歌的影響。前面按年齡序數(shù)寫少婦的生活歷程,使人想起《孔雀東南飛》開頭“十三能織素,十四學(xué)裁衣,十五彈箜篌,十六誦詩(shī)書,十七為君婦,心中常苦悲”一段。但《孔雀東南飛》一句寫一歲的事,只是作為全篇一個(gè)比較簡(jiǎn)略的引子;《長(zhǎng)干行》卻是有具體生活場(chǎng)景,有血有肉,構(gòu)成了全篇的重要組成部分。后面通過描寫節(jié)序變換來刻劃女子懷人的深長(zhǎng)愁思,則是學(xué)習(xí)南朝樂府《西洲曲》。在風(fēng)格的柔婉、音節(jié)的流美方面,《長(zhǎng)干行》后半篇與《西洲曲》很相象。我們錄《西洲曲》的一節(jié)于下,以資比較:

  采蓮南塘秋,蓮花過人頭。低頭弄蓮子,蓮子清如水。置蓮懷袖中,蓮心徹底紅。憶郎郎不至,仰首望飛鴻。鴻飛滿西洲,望郎上青樓。樓高望不見,盡日欄桿頭。 更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。

  然而《長(zhǎng)干行》并不是機(jī)械地模仿。它描繪的生活圖景是嶄新的;商婦的情感寫得較為豐富而有變化,也不同于《西洲曲》的單純。它們各擅勝場(chǎng),都是我國(guó)古典詩(shī)歌中的藝術(shù)珍品。

  我國(guó)古典詩(shī)歌,從《詩(shī)經(jīng)》以來,一向有反映婦女生活的傳統(tǒng)。在漫長(zhǎng)的封建社會(huì)中,婦女們受著沉重的壓迫。在愛情和婚姻方面,她們往往遭到被玩弄、被欺凌的痛苦。因此,她們特別,強(qiáng)烈地企求著純真專一的愛。漢樂府古辭《白頭吟》中“愿得一心人,白頭不相離”的感嘆,《孔雀東南飛》和南朝樂府《華山畿》中青年男女在死后終于結(jié)合的浪漫主義描寫,都體現(xiàn)了這種理想和追求。封建社會(huì)中男子常因服役、宦游、經(jīng)商等緣故離鄉(xiāng)背井,妻子只得獨(dú)守空閨,受著離別之苦,這也是較普遍的社會(huì)現(xiàn)象。因此在反映婦女生活的詩(shī)篇中,表現(xiàn)思婦之情的相當(dāng)?shù)囟。封建社?huì)的詩(shī)人們,若能在自己的作品中把深切的同情給予被欺凌、被卑視的婦女,反映她們的正當(dāng)?shù)纳屏嫉脑竿蔷驮摰玫綉?yīng)有的肯定。李白詩(shī)歌中有關(guān)婦女的篇什,大多數(shù)都表現(xiàn)了這種進(jìn)步的傾向!堕L(zhǎng)干行》塑造了具有美好情操的青年婦女形象,體現(xiàn)了婦女們對(duì)于純真愛情的追求和渴望,藝術(shù)上又極完美,是比較突出的一篇,它無疑地也應(yīng)該受到我們的珍視。

  另外,因其千百年來膾炙人口,個(gè)別字句及至后世更是演化成民間常用的成語,如“青梅竹馬”、“兩小無猜”等,已成描摹年幼的男女間天真無邪情誼的代表詞。

【講解】

  《長(zhǎng)干行·其一》

  《長(zhǎng)干行·其一》從女子的童年寫起。“妾發(fā)初覆額,折花門前劇。郎騎竹馬來,繞床弄青梅。同居長(zhǎng)干里,兩小無嫌猜。”古代小孩不束發(fā),“妾發(fā)初覆額”表明年紀(jì)還很小。“劇”是玩耍的意思。這幾句是說商婦和她的丈夫在童年時(shí)代就有著親密無間的友誼。以下從“十四為君婦”到“十六君遠(yuǎn)行”,用年齡序數(shù)法寫女子婚后的生活歷程。“十四為君婦,羞顏未嘗開。低頭向暗壁,千喚不一回。”雖然是竹馬之交,但從一起游戲的伙伴而結(jié)為夫妻,新婚期內(nèi)畢竟也還是使她羞答答地難以為情。詩(shī)人以真實(shí)而細(xì)膩的筆法,為我們描畫出一個(gè)羞澀、天真的少婦形象。“十五始展眉,愿同塵與灰。”即使化為灰燼,也生生死死,永不離分!這里是化用《吳聲歌曲·歡聞變歌》中“沒命成灰土,終不罷相憐”的意思。我們仿佛聽到了少男少女海誓山盟的赤誠(chéng)心聲。這位女子的熱情、堅(jiān)貞的性格,開始展現(xiàn)在我們眼前。 “抱柱信”“望夫臺(tái)”二都是古代的傳說。“抱柱”是說一位名叫尾生的男子,與他的愛人約定在橋下見面;尾生先到,忽然河水暴漲,他不肯失信,便緊抱橋柱,結(jié)果淹死。關(guān)于望夫臺(tái)、望夫山、望夫石的傳說很多,都是說妻子如何望眼欲穿地盼著丈夫的歸來。兩句意思說:丈夫象尾生那樣忠誠(chéng)地愛著她,而她又哪里會(huì)登上望夫臺(tái),去嘗受離別的痛苦呢?這四句詩(shī)讓我們體會(huì)到一對(duì)少年夫婦沉浸在熱烈、堅(jiān)貞、專一的愛伍中的幸福。然而好景不常,他們不久就嘗到了離別的痛苦。而詩(shī)情也就在這里頓起波瀾,產(chǎn)生了明顯的轉(zhuǎn)折。“十六君遠(yuǎn)行,瞿唐滟?堆。五月不可觸,猿聲天上哀。”瞿唐峽是長(zhǎng)江三峽之一,在今四川奉節(jié)縣東。峽口有巨大的礁石,名滟?堆。農(nóng)歷五月夏水漲時(shí),滟?堆淹沒水中,僅露出頂部一小塊,舟船來往,極易觸礁遇禍。所以舟人諺曰:“滟?大如?,瞿唐不可觸。”古代三峽山上多猿,它們的叫聲凄厲,常常牽動(dòng)旅人的鄉(xiāng)愁。歌謠唱道:“巴東三峽猿鳴悲,猿鳴三聲淚沾衣。”詩(shī)人巧妙地把這兩首謠諺熔鑄為精煉的詩(shī)句。我們讀到這里,好像聽到了咆哮的江聲和哀切的猿鳴,也感受到了商婦對(duì)丈夫安危的深切關(guān)懷。

  從“五月不可觸”到“八月蝴蝶黃”一段,描寫節(jié)序變換,烘托出女子對(duì)丈夫深長(zhǎng)的思念。“門前遲行跡,—一生綠苔。”“遲”字一作“舊”,有的本子又作 “送”。“遲”是等待之意。這兩句大約是說,在門前等待(或送別)行人所留下的足跡,也已都生長(zhǎng)了青苔。“苔深不能掃,落葉秋風(fēng)早。”夏天過去了,初秋來臨了,她還在默默地盼望、等待。“八月蝴蝶黃,雙飛西園草。”已經(jīng)到了仲秋時(shí)節(jié),她依然在不斷地盼望、等待?粗p飛雙舞的胡蝶,心中翻動(dòng)著孤棲的苦味;想到時(shí)光在不停地流駛,又悄悄地為青春逝去而憂傷。我們不難想象她是如何地在相思中忍受著煎熬。“早晚”是“何時(shí)”之意。“三巴”即巴郡、巴東、巴西,都在今四川東部。長(zhǎng)風(fēng)沙在今安徽安慶市東長(zhǎng)江邊上,離開今天的南京已經(jīng)有數(shù)百里之遙。商婦實(shí)際上不可能真到那么遠(yuǎn)去迎接丈夫,但這樣的夸張對(duì)于表現(xiàn)她此時(shí)此刻的心情是十分有力的。詩(shī)人寫出了女子對(duì)于會(huì)面的渴望,對(duì)于丈夫熱烈的愛,寫出了蘊(yùn)蓄在她心底的奔放的熱情。全詩(shī)到這兒結(jié)束了,而這位滿懷熱烈而深沉的愛情的婦女形象,卻久久地留在我們心上。

  《長(zhǎng)干行·其二》

  這首《長(zhǎng)干行·其二》恰似上首《長(zhǎng)干行·其一》中的少婦風(fēng)塵仆仆地劃著小船來到長(zhǎng)風(fēng)沙的江邊沙頭上等候久別的丈夫。該詩(shī)在描述女子情感脈絡(luò)上非常細(xì)密柔婉,像是山林中的清泉涓涓流暢而又還回曲折,給讀者留下數(shù)不清的情韻,把少婦的閨怨描寫得淋漓酣暢。在這闕詩(shī)中,詩(shī)人用“嫁與長(zhǎng)干人,沙頭候風(fēng)色”兩句便將女主人公的身世交代得清清楚楚。“五月南風(fēng)興”以下四句交代了詩(shī)中丈夫的行蹤。“昨日狂風(fēng)度,吹折江頭樹”則表現(xiàn)了她對(duì)夫婿安危的深切關(guān)懷,

  最后,“自憐十五余,顏色桃花江。那作商人婦,愁水復(fù)愁風(fēng)”以少婦感懷身世的方式將滿腔離愁別恨渲染得恰到好處。這首詩(shī)將南方女子溫柔細(xì)膩的感情刻畫得十分到位。全詩(shī)感情細(xì)膩,纏綿婉轉(zhuǎn),步步深入,語言坦白,音節(jié)和諧,格調(diào)清新雋永,也屬詩(shī)歌藝術(shù)的上品。

  但是,與《長(zhǎng)干行·其一》相比起來《長(zhǎng)干行·其二》顯得要稍遜一籌!堕L(zhǎng)干行·其二》與其他描寫閨怨題材的詩(shī)一樣,是從少婦時(shí)期入手, 而《長(zhǎng)干行·其一》卻別出心裁,偏偏從童年時(shí)期的兩小無猜寫起,無疑,李白在此詩(shī)中打破了陳規(guī),自出機(jī)杼。 它通過描繪出的一副副生活場(chǎng)景 ,精心渲染環(huán)境氣氛,使得人物性格更加生鮮自然,顯示出完整性和獨(dú)創(chuàng)性。一連串具有典型意義的生活片段和心理活動(dòng)的描寫,幾乎顯示了女主人公的一部性格發(fā)展史。這些是《長(zhǎng)干行·其二》所沒有達(dá)到的藝術(shù)高度。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。

  透過《長(zhǎng)干行·其一》典型化的語言,塑造出了一個(gè)典型的商人小婦形象。這就是典型的塑造——典型環(huán)境中的典型人物。用“清水出芙蓉,天然去雕飾”來贊美這首詩(shī)是最貼切不過了,相形之下,《長(zhǎng)干行·其二》略顯平庸,一則在于它的遣詞用句沒有前者的創(chuàng)新性,二者它的敘述方式?jīng)]有擺脫掉其他相同題材詩(shī)歌的影子。它更加注重愁怨的描寫,而第一首的最后兩句“相迎不道遠(yuǎn),直至長(zhǎng)風(fēng)沙”則帶有一絲脫離封建禮教的解放色彩。因此,《長(zhǎng)干行·其一》塑造的人物更加鮮明飽滿,更令讀者喜愛。

  后人評(píng)價(jià)

  《唐宋詩(shī)醇》云:“兒女子情事,直從胸臆間流出,縈迂回折,一往情深。嘗爰司空?qǐng)D所云‘道不自器,與之圓方’,為深得委曲之妙,此篇庶幾近之。‘”

  紀(jì)昀亦曾云:“興象之妙不可言傳,此太白獨(dú)有千古處。”

【點(diǎn)評(píng)】

??這是一首寫商婦的愛情和離別的詩(shī)。詩(shī)以商婦的自白,用纏綿婉轉(zhuǎn)的筆調(diào),抒寫了她對(duì)遠(yuǎn)出經(jīng)商丈夫的真摯的愛和深深的思念。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。

??詩(shī)的開頭六句是回憶與丈夫孩提時(shí)“青梅竹馬,兩小無猜”的情景,為讀者塑了一對(duì)少年兒童天真無邪,活潑可愛的形象。“十四為君婦”四句,是細(xì)膩地刻劃初婚的羞澀,重現(xiàn)了新婚的甜蜜醉人。“十五始展眉”四句,寫婚后的熱戀和恩愛,山盟海誓,如膠似漆。“十六君遠(yuǎn)行”四句,寫遙思丈夫遠(yuǎn)行經(jīng)商,并為之擔(dān)心受怕,纏綿悱惻,深沉無限。“門前遲行跡”八句,寫觸景生情,憂思不斷,顏容憔悴。最后四句,寫寄語親人,望其早歸。把思念之情更推進(jìn)一步。

??全詩(shī)形象完整明麗,活潑動(dòng)人。感情細(xì)膩,纏綿婉轉(zhuǎn);語言坦白,音節(jié)和諧;格調(diào)清新雋永,是詩(shī)歌藝術(shù)上品。“青梅竹馬”“兩小無猜”,已成描摹幼男幼女天真無邪情誼的佳語。

【作者介紹】

  李白(701年2月28日-762),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩(shī)人。漢族,出生于劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽江油市青蓮鄉(xiāng)),一說生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),祖籍隴西郡成紀(jì)縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩(shī)文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢(mèng)游天姥吟留別》、《將進(jìn)酒》等詩(shī)篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當(dāng)涂,享年61歲。其墓在安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

  李白(lǐ bái),字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,中國(guó)唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,李白的詩(shī)雄奇飄逸,藝術(shù)成就極高。他謳歌祖國(guó)山河與美麗的自然風(fēng)光,想象豐富,激昂奔放,富有浪漫主義精神。被賀知章稱為“詩(shī)仙”,其詩(shī)大多為描寫山水和抒發(fā)內(nèi)心的情感為主。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放。他與杜甫并稱為“李杜”,(李商隱與杜牧并稱為“小李杜”)。

  李白于武后長(zhǎng)安元年(701年)出生在劍南道之綿州(巴西郡)所屬昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川省綿陽市所屬江油市青蓮鄉(xiāng))。另一種說法是其父從中原被貶至西域的碎葉城(今吉爾吉斯斯坦的托克馬克市)所生,4歲再遷回劍南道綿州昌隆縣(今四川省江油市)。其父李客,生平事跡不詳。

  李白出生于盛唐時(shí)期,他的一生,絕大部分都在漫游中度過,游歷了大半個(gè)中國(guó)。

  二十歲時(shí)只身出蜀,開始了廣泛漫游,南到洞庭湘江,東至吳、越,寓居在安陸(今湖北省安陸市)、應(yīng)山(今湖北省廣水市)。

  他到處游歷,希望結(jié)交朋友,拜謁社會(huì)名流,從而得到引薦,一舉登上高位,去實(shí)現(xiàn)政治理想和抱負(fù)?墒,十年漫游,卻一事無成。他又繼續(xù)北上太原、長(zhǎng)安(今陜西省西安市),東到齊、魯各地,并寓居山東任城(今山東省濟(jì)寧市)。

  這時(shí)他已結(jié)交了不少名流,創(chuàng)作了大量?jī)?yōu)秀詩(shī)篇。李白不愿應(yīng)試做官,希望依靠自身才華,通過他人舉薦走向仕途,但一直未得人賞識(shí)。他曾給當(dāng)朝名士韓荊州寫過一篇《與韓荊州書》,以此自薦,但未得回復(fù)。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。(http://)

  直到天寶元年(742年),因道士吳筠的推薦,李白被召至長(zhǎng)安,供奉翰林,文章風(fēng)采,名震天下 。李白初因才氣為唐玄宗所賞識(shí),后因不能見容于權(quán)貴,在京僅三年,就棄官而去,仍然繼續(xù)他那飄蕩四方的流浪生活。

  安史之亂發(fā)生的第二年(756年),他感憤時(shí)艱,曾參加了永王李?的幕府。不幸,永王與肅宗發(fā)生了爭(zhēng)奪帝位的斗爭(zhēng),兵敗之后,李白受牽累,流放夜郎(今貴州境內(nèi)),途中遇赦寫下《早發(fā)白帝城》。晚年漂泊東南一帶,投奔族叔當(dāng)涂縣令李陽冰,不久即病逝。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。

  歷代文人對(duì)李白的詩(shī)歌成就作出了很高的評(píng)價(jià)。李白生前就有詩(shī)名。賀知章一見就稱他“謫仙人”。杜甫對(duì)其詩(shī)歌有“筆落驚風(fēng)雨,詩(shī)成泣鬼神”(《寄李十二白二十韻》)之評(píng),贊其“白也詩(shī)無敵,飄然思不群;清新庾開府,俊逸鮑參軍”。魏顥在《李翰林集序》中說:“白與古人爭(zhēng)長(zhǎng),三字九言,鬼出神入。”許多文人都對(duì)李白有著很高的評(píng)價(jià)。韓愈云:“李杜文章在,光焰萬丈長(zhǎng)。”(《調(diào)張籍》)。唐朝文宗御封李白的詩(shī)歌、裴?的劍舞、張旭的草書為“三絕”。 到元白時(shí)期,開始揚(yáng)杜抑李。白居易說:"又詩(shī)之豪者,世稱李杜之作。才矣奇矣,人不逮矣" 杜甫曾對(duì)李白有過這樣的評(píng)價(jià)“李白一斗詩(shī)百篇, 長(zhǎng)安市上酒家眠,天子呼來不上船,自稱臣是酒中仙”。

【英漢對(duì)照】

  The River-merchant's wife:A Letter

  Ezra Pound 艾茲拉·龐德

  妾發(fā)初覆額,折花門前劇;

  While my hair was still cut straight across my forehead

  I played about the front gate, pulling flowers.

  郎騎竹馬來,繞床弄青梅。

  You came by on bamboo stilts, playing horse,

  You walked about my seat, playing with blue plums.

  同居長(zhǎng)干里,兩小無嫌猜。

  And we went on living in the village of Chokan:

  Two small people, without dislike or suspicion.

  十四為君婦,羞顏未嘗開。

  At fourteen I married My Lord you.

  I never laughed, being bashful.

  低頭向暗壁,千喚不一回。

  Lowering my head, I looked at the wall.

  Called to, a thousand times, I never looked back.

  十五始展眉,愿同塵與灰。

  At fifteen I stopped scowling,

  I desired my dust to be mingled with yours

  常存抱柱信,豈上望夫臺(tái)。

  Forever and forever and forever.

  Why should I climb the lookout?

  十六君遠(yuǎn)行,瞿塘滟?堆。

  At sixteen you departed,

  You went into far Ku-to-en, by the river swirling eddies,

  五月不可觸,猿聲天上哀。

  And you have been gone five months.

  The monkeys make sorrowful noise overhead.

  門前遲行跡,一一生綠苔。

  You dragged your feet when you went out.

  By the gate now, the moss is grown, the different mosses,

  苔深不能掃,落葉秋風(fēng)早。

  Too deep to clear them away!

  The leaves fall early this autumn, in wind.

  八月蝴蝶黃,雙飛西園草。

  The paired butterflies are already yellow with August

  Over the grass in the West garden—

  感此傷妾心,坐愁紅顏老!

  They hurt me. I grow older.

  早晚下三巴,預(yù)將書報(bào)家。

  If you are coming down through the narrows of the river Kiang,

  Please let me know beforehand,

  相迎不道遠(yuǎn),直至長(zhǎng)風(fēng)沙。

  And I will come out to meet you

  As far as Cho-fu-Sa.


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/tangshi/890677.html

相關(guān)閱讀:唐詩(shī)《終南別業(yè)》王維賞析
唐詩(shī)《夜雨寄北》李商隱賞析
長(zhǎng)干行·家臨九江水
早秋?許渾_翻譯注釋賞析
清平調(diào)·一枝紅艷露凝香