有感 棄婦 里昂車中 琴的哀 下午 題自寫像 溫柔 記取我們簡(jiǎn)單的故事 春城 夜之歌 故鄉(xiāng) 時(shí)之表現(xiàn) 愛(ài)憎 遲我行道 風(fēng) 心愿
有感
如殘葉濺
血在我們
腳上,
生命便是
死神唇邊
的笑。
半死的月下,
載飲載歌,
裂喉的音
隨北風(fēng)飄散。
吁!
撫慰你所愛(ài)的去。
開(kāi)你戶牖
使其羞怯,
征塵蒙其
可愛(ài)之眼了。
此是生命
之羞怯
與憤怒么?
如殘葉濺
血在我們
腳上
生命便是
死神唇邊
的笑
棄婦
長(zhǎng)發(fā)披遍我兩眼之前,
遂割斷了一切羞惡之疾視,
與鮮血之急流,枯骨之沉睡。
黑夜與蚊蟲(chóng)聯(lián)步徐來(lái),
越此短墻之角,
狂呼在我清白之耳后,
如荒野狂風(fēng)怒號(hào):
戰(zhàn)栗了無(wú)數(shù)游牧
靠一根草兒,與上帝之靈往返在空谷里。
我的哀戚惟游蜂之腦能深印著;
或與山泉長(zhǎng)瀉在懸崖,
然后隨紅葉而俱去。
棄婦之隱憂堆積在動(dòng)作上,
夕陽(yáng)之火不能把時(shí)間之煩悶
化成灰燼,從煙突里飛去,
長(zhǎng)染在游鴉之羽,
將同棲止于海嘯之石上,
靜聽(tīng)舟子之歌。
衰老的裙裾發(fā)出哀吟,
徜徉在丘墓之側(cè),
永無(wú)熱淚,
點(diǎn)滴在草地,
為世界之裝飾。
里昂車中
細(xì)弱的燈光凄清地照編一切,
使其粉紅的小臂,變成灰白。
軟帽的影兒,遮住她們的臉孔,
如同月在云里消失!
朦朧的世界之影,
在不可勾留的片刻中,
遠(yuǎn)離了我們,
毫不思索。
山谷的疲乏惟有月的余光,
和長(zhǎng)條之搖曳,
使其深睡。
草地的淺綠,照耀在杜鵑的羽上;
車輪的鬧聲,撕碎一切沉寂;
遠(yuǎn)市的燈光閃耀在小窗之口,
惟無(wú)力顯露倦睡人的小頰,
和深沉在心之底的煩悶。
呵,無(wú)情之夜氣,
卷伏了我的羽翼。
細(xì)流之鳴聲,
與行云之漂泊,
長(zhǎng)使我的金發(fā)退色么?
在不認(rèn)識(shí)的遠(yuǎn)處,
月兒似鉤心半角的編照,
萬(wàn)人歡笑,
萬(wàn)人悲哭,
同躲在一具兒,??模糊的黑影
辨不出是鮮血,
是流螢!
琴的哀
微雨濺濕簾幕,
正是濺濕我的心。
不相干的風(fēng),
踱過(guò)窗兒作響,
把我的琴聲,
也震得不成音了!
奏到最高音的時(shí)候,
似乎預(yù)示人生的美滿。
露不出日光的天空,
白云正搖蕩著,
我的期望將太陽(yáng)般露出來(lái)。
我的一切的憂愁,
無(wú)端的恐怖,
她們并不能了解呵。
我若走到原野上時(shí),
琴聲定是中止,或柔弱地繼續(xù)著。
下午
擊破沉寂的惟有枝頭的春鶯,
啼不上兩聲,隔樹(shù)的同僚
亦一齊歌唱了,贊嘆這嫵媚的風(fēng)光。
野愉的新枝如女郎般微笑,
斜陽(yáng)在枝頭留戀,
噴泉在池里嗚咽,
一二陣不及數(shù)的游人,
統(tǒng)治在蔚藍(lán)天之下。
吁!艷冶的春與蕩漾之微波,
帶來(lái)荒島之暖氣,
溫我們冰冷的心
與既污損如污泥之靈魂。
借來(lái)的時(shí)光,
任如春華般消散么?
倦睡之眼,
不能認(rèn)識(shí)一個(gè)普通的名字!
題自寫像
即月眠江底,
還能與紫色之林微笑。
耶穌教徒之靈,
吁,太多情了。
感謝這手與足,
雖然尚少
但既覺(jué)夠了。
昔日武士被著甲,
力能搏虎!
我么!害點(diǎn)羞。
熱如皎日,
灰白如新月在云里。
我有草履,僅能走世界之一角,
生羽么,太多事了呵!
溫柔
一
你明徹的笑來(lái)往在微風(fēng)里,
并燦爛在園里的花枝上。
記取你所愛(ài)的裙裾般的草色,
現(xiàn)為忠實(shí)之春天的呼喚而憔悴了。
最欺人的,是一切過(guò)去。
她給我們心靈里一個(gè)震動(dòng),
從無(wú)真實(shí)的幫助與勸慰;
如四月的秋風(fēng),僅括去肌膚上的幽怨。
雖大自然與你一齊諂笑,
但我不可窺之命運(yùn)的流,
如春泉般點(diǎn)滴,
到黃沙之漠而終消失!
我與你的靈魂,雖能產(chǎn)生上帝,
但在晨光里我總懊悔這情愛(ài)。
呵,你夜間之芳香與摸索。
銷滅我一切生命之火焰。
你跣足行來(lái),在神秘之門限上,
我們何時(shí)才能認(rèn)識(shí)
你的力,愛(ài),美麗與技巧,
將長(zhǎng)瀲滟在垂柳之堤下。
四
我以冒昧的指尖,
感到你肌膚的暖氣,
小鹿在林里失路,
僅有死葉之聲息。
你低微的聲息,
叫喊在我荒涼的心里,
我,一切之征服者,
折毀了盾與矛。
你“眼角留情”,
像屠夫的宰殺之預(yù)示;
唇兒么?何消說(shuō)!
我寧相信你的臂兒。
我相信神話的荒謬,
不信婦女多情。
(我本不慣比較)
但你確象小說(shuō)里的牧人。
我奏盡音樂(lè)之聲,
無(wú)以悅你耳;
染了一切顏色,
無(wú)以描你的美麗。
記取我們簡(jiǎn)單的故事
記取我們簡(jiǎn)單的故事:
秋水長(zhǎng)天,
人兒臥著,
草兒礙了簪兒
螞蟻緣到臂上,
張惶了,
聽(tīng)!指兒一彈,
頓銷失此小生命,
在宇宙里。
記取我們簡(jiǎn)單的故事:
月亮照滿村莊,
??星兒哪敢出來(lái)望望,??
另一塊更射上我們的面。
談著笑著,
犬兒吠了,
汽車發(fā)生神秘的鬧聲,
墳田的木架交叉
如魔鬼張著手。
記取我們簡(jiǎn)單的故事:
你臂兒偶露著,
我說(shuō)這是雕塑的珍品,
你羞赧著遮住了
給我一個(gè)斜視,
我答你一個(gè)抱歉的微笑,
空間靜寂了好久。
若不是我們兩個(gè),
故事必不如此簡(jiǎn)單。
春城
可以說(shuō)灰白的天色,
無(wú)意地挾來(lái)的思慕:
心房如行槳般跳蕩,
筆兒流盡一部分的淚。
當(dāng)我死了,你雖能讀他,
但終不能明白那意義。
溫柔和天真如你的,
必不會(huì)讀而了解他。
在產(chǎn)柳子與芒果之鄉(xiāng),
我認(rèn)識(shí)多少青年女人,
不但沒(méi)有你清晨喚犢的歌喉,
就一樣的名兒也少見(jiàn)。
我不懊恨一切尋求的失敗,
但保存這詩(shī)人的傲氣。
往昔在稀罕之荒島里,
有笨重之木筏浮泛著:
他們行不上幾里,
遂停止著歌唱──
一般女兒的歌唱。
末次還襯點(diǎn)舞蹈!
時(shí)代既遷移了,
惟剩下這可以說(shuō)灰白的天色。
夜之歌
我們散步在死草上
悲憤糾纏在膝下。
粉紅之記憶,
如道旁朽獸,發(fā)出奇臭。
遍布在小城里,
擾醒了無(wú)數(shù)甜睡。
我已破之心輪,
永轉(zhuǎn)動(dòng)在泥污下。
不可辨之轍跡,
惟溫愛(ài)之影長(zhǎng)印著。
噫吁!數(shù)千年如一日之月色,
終久明白我的想像,
任我在世界之一角,
你必把我的影兒倒映在無(wú)味之沙石上。
但這不變之反照,襯出屋後之深黑,
亦太機(jī)械而可笑了。
大神!起你的鐵錨,
我煩厭諸生物之汗氣。
疾步之足音,
擾亂之琴之悠揚(yáng)。
神奇之年歲,
我將食園中,香草而了之;
彼人已失其心,
在混雜在行商之背而遠(yuǎn)走。
大家辜負(fù),
留下靜寂之仇視。
任「海誓山盟:」
「溪橋人語(yǔ),」
你總把靈魂兒,
遮住可怖之巖穴,
或一齊老死於溝壑,
如落魄之豪士。
但我們之軀體
既偏染硝礦。
枯老之池沼里,
終能得一休息之藏所?
一九二二年Dijon
故鄉(xiāng)
得家人影片,長(zhǎng)林淺水,一如往昔。
余生長(zhǎng)其間近二十年,但「牛羊下來(lái)」
之生涯,既非所好。
你淡白之面,
增長(zhǎng)我青春之沈湎之夢(mèng)。
我不再愿了,
為什 總伴著
莓苔之綠色與落葉之聲息來(lái)!
記取晨光未散時(shí),
──日光含羞在山後,
我們拉手疾跳著,
踐過(guò)淺草與溪流,
耳語(yǔ)我不可信之忠告。
和風(fēng)的七月天
紅葉含淚,
新秋徐步在淺渚之荇藻,
沿岸的矮林──蠻野之女客
長(zhǎng)留我們之足音,
啊,飄泊之年歲,
帶去我們之嬉笑,痛哭,
獨(dú)余剩這傷痕。
一九二二年
時(shí)之表現(xiàn)
一
風(fēng)與雨在海洋里,
野鹿死在我心里。
看,秋夢(mèng)展翼去了,
空存這委靡之魂。
二
我追尋拋棄之意欲,
我傷感變色之櫻唇。
呵,陰黑之草地里,
明月收拾我們之沈靜。
三
在愛(ài)情之故宮,
我們之Noces倒病了,
取殘棄之短燭來(lái),
黃昏太彌漫田野。
四
我此刻需要什 ?
如畏陽(yáng)光曝死!
去,園門已開(kāi)了柵,
游蜂穿翼鞋來(lái)了。
五
我等候夢(mèng)兒醒來(lái),
我等覺(jué)兒安睡,
你眼淚在我瞳里,
遂無(wú)力觀察往昔。
六
你傍著雪兒思春,
我在衰草里聽(tīng)鳴蟬,
我們的生命太枯萎,
如牲口踐踏之稻田。
七
我唱無(wú)韻的民歌,
但我心兒打著拍,
寄你的哀怨在我胸膛來(lái),
將得到療治的方法。
八
在陰處的睡蓮,
不明白日月的光耀,
打槳到橫塘去,
教他認(rèn)識(shí)人間一點(diǎn)愛(ài)。
九
我們之Souvenirs,
在荒郊尋覓歸路。
愛(ài)憎
Soyons Scandaleux Sans Plus Vous gener
─ P。 Verlaine。
我愿你孤立在斜陽(yáng)里,
望見(jiàn)遠(yuǎn)海的變色,
用日的微光,
抵抗夜色之侵伐。
將我心放在你臂里,
使他稍得余暖,
我的記憶全死在枯葉上,
口兒滿著山果之余核。
我們的心充滿無(wú)音之樂(lè),
如空間輕氣的顫動(dòng)。
無(wú)使情愛(ài)孤寂在黑暗,
任他進(jìn)來(lái)如不速之客。
你看見(jiàn) ,我的愛(ài)!
孤立而單調(diào)的銅柱,
關(guān)心瘦林落葉之聲息,
因野菊之墳田里秋風(fēng)喚人了。
如要生命里建立情愛(ài),
即持這金鑰開(kāi)疑惑之門,
縱我折你陌上之條,
明日之靜寂是在我們心里。
呵,不,你將永不回來(lái),
警我在深睡里,
迨生命之鐘聲響了,
我心與四體已?冷。
二
時(shí)間逃遁之跡
深印我們無(wú)光之額上,
但我的愛(ài)心永潛伏在你,
如平原上殘冬之聲響。
紅夏偕著金秋,
每季來(lái)問(wèn)訊我空谷之流,
我保住的祖先之故宮既頹廢,
心頭的愛(ài)憎之情消磨大半。
無(wú)用躇躊,留你最後之足印
在我曲徑里,
呵,往昔生長(zhǎng)在我臂膀之你,
應(yīng)在生命之空泛里沉默。
夜兒深了,鐘兒停敲,
什 一個(gè)陰黑籠罩我們;
我欲生活在睡夢(mèng)里,
奈他恐怕日光與煩囂。
蜘蛛在風(fēng)前戰(zhàn)栗,
無(wú)力織世界的情愛(ài)之網(wǎng)了
吁,知交多半死去,
無(wú)人獲此秋實(shí)。
呵婦人,無(wú)散發(fā)在我庭院里,
你收盡了死者之灰,
還吟挽歌在廣場(chǎng)之隅,
跳躍在玫瑰之叢。
我?guī)淄鼌s這聽(tīng)?wèi)T之音,
與往昔溫柔之氣息,
愿倩魔鬼助我魄力之長(zhǎng)大,
準(zhǔn)備回答你深夜之呼喚。
遲我行道
遠(yuǎn)處的風(fēng)喚起橡林之呻吟,
枯涸之泉滴的單調(diào)。
但此地日光,嘻笑著在平原,
如老婦談?wù)f遠(yuǎn)地的風(fēng)光
低聲帶著羨慕。
我妒忌秋花長(zhǎng)林了,
更怕新月依池塘深睡。
呵,老舊之鍾情,
你欲使我們困頓流淚,
不!縱盛夏從蘆葦中歸來(lái),
飽帶稻草之香,
但我們?nèi)允羌膊街?br /> 拂過(guò)清晨之霧,午後之斜暉。
白馬帶我們深夜逃遁,
──呵,黑鴉之群你無(wú)味地的呼噪了,……
直到有星光之巖石下,
可望見(jiàn)遠(yuǎn)海的呼嘯,
吁,你發(fā)兒散亂,
額上滿著露珠。
我殺了臨歧的壞人,
──真理之從犯!──
血兒濺滿草徑,
用誰(shuí)的名義呵。
風(fēng)
欲尋高處倚危欄
閑看垂楊風(fēng)里老
──沈尹默
盡在橡枝上嘶著,
欲用青白之手
收拾一切殘葉,
以完成冷冬之工作;
至於人兒,
為老舊而辛酸之印象纏著,
頹委欲死,
盡在橡枝上嘶著,
總是愚人的揶揄,
不仁者的諂笑,
遼遠(yuǎn)的海岸里
慈母屈膝伸手狂呼,
淚兒隨波遠(yuǎn)去
潤(rùn)其失掉的愛(ài)子之唇?
盡在橡枝上嘶著,
孟浪地挾歸雁前來(lái),
他們的羽在我故國(guó)里變換,
落下殘敗的在河干,
沒(méi)有人留心此詩(shī)意,
因他們?nèi)チ酥貋?lái)。
盡在橡枝上嘶著,
他重問(wèn)我曾否再作童年之盛會(huì)!
我失去了溫背的日光,
牲群緣登的曲徑,
此地片片的雪花,
在我心頭留下可數(shù)的斑痕。
盡在橡枝上嘶著,
你的呼聲太單調(diào)而疏懶,
僅引我心頭抱歉之狂噪,
而思想與歡樂(lè)之諧和,
光明與黑暗的消長(zhǎng),
惟上帝能給我一回答。
盡在橡枝上嘶著,
夜色終掩蔽我的眼簾,
深望此地的新月鐘聲,
與溪流之音,
給你一點(diǎn)臨別之傷感,
然後永逃向無(wú)限──不可重來(lái)!
心愿
我愿你的掌心
變了船兒,
使我遍游名勝與遠(yuǎn)海
迨你臂膀稍曲,
我又在你的心房里。
我愿在你眼里
找尋詩(shī)人情愛(ài)的舍棄,
長(zhǎng)林中狂風(fēng)的微笑,
夕陽(yáng)與晚霞掩映的色彩。
輕清之夜氣,
帶到秋蟲(chóng)的鳴聲,
但你給我的只有眼淚。
我愿你的毛發(fā)化作玉蘭之朵,
我長(zhǎng)傍花片安睡,
游蜂來(lái)時(shí)平和地唱我的夢(mèng);
在青銅的酒杯里,
長(zhǎng)印我們之唇影,
但青春的歡愛(ài),
勿如昏醉一樣銷散。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/xiandaishi/535596.html
相關(guān)閱讀:李傻傻詩(shī)選
描寫教師節(jié)的詩(shī)句
李尚朝詩(shī)選
艾青的現(xiàn)代詩(shī)三首
新年贊美詩(shī)歌