潼關(guān)懷古
峰巒如聚[一],波濤如怒,山河表里潼關(guān)路[二],望西都[三],意踟躕[四]。傷心秦漢經(jīng)行處[五],宮闕萬間都做了土[六]。興,百姓苦;亡,百姓苦。
驪山懷古
驪山四顧[七],阿房一炬[八],當(dāng)時奢侈今何處?只見草蕭疏,水縈紆[九]。至今遺恨迷煙樹,列國周齊秦漢楚[十],贏,都變做了土;輸,都變做了土。
注釋
[一]峰巒如聚:言重巖迭嶂,群山攢立,連綿不斷。
[二]“山河”句:言潼關(guān)外有黃河,內(nèi)有華山,形勢十分險要,潼關(guān):在今陜西省潼關(guān)縣北,歷代皆為軍事要地。
[三]西都:指長安(今陜西西安)。
[四]意踟躕:原指猶豫不決,徘徊不前。這里指思潮起?,陷入沉思。
[五]“傷心”句:言經(jīng)過秦、漢的故地,引起無窮的傷感。
[六]“宮闕”句:言在無數(shù)的戰(zhàn)亂中,宮殿已經(jīng)化成焦土。宮,宮殿。闕,王宮前的望樓。
[七]驪山:在今陜西省臨潼縣東南,是秦國經(jīng)營宮殿的重點。杜牧《阿房宮賦》:“驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽。
[八]阿房:秦宮殿名!度o黃圖》:“阿房宮,亦曰阿城。惠文王造宮未成而亡,始皇廣其宮,規(guī)恢三百余里。離宮別館,彌山跨谷,輦道相屬,閣道通驪山八百余里!焙髞眄椨鹨魍老剃,“燒秦宮室,火三月不滅”。見《見記?項羽本楊》。故曰:“阿房一炬”。
[九]縈紆(yu):形容水盤旋地緩慢地流著。
[十]列國:各國,即周、齊、秦、漢、楚等國。周都鎬京,故址在今陜西西安市西。齊、秦爭霹,楚、漢相爭,均在這個地區(qū)。
意境
《山坡羊?驪山懷古》為張養(yǎng)浩途經(jīng)驪山有所感受而創(chuàng)作的一首詞,六七句諷刺后人都已遺忘了前朝敗亡的教訓(xùn),結(jié)尾兩句顯示了一位封建文人對歷史興亡的大徹大悟。
此曲揭示封建統(tǒng)治者因荒淫奢侈和爭權(quán)奪位而導(dǎo)致滅亡的歷史教訓(xùn)。觸目傷懷,引史為證,感情痛切,風(fēng)格沉郁,抒發(fā)了世事無常、徒增悲嘆的感嘆。
《山坡羊?潼關(guān)懷古》是元曲作家張養(yǎng)浩的散曲作品。這是他赴陜西救災(zāi)途經(jīng)潼關(guān)所作的。此曲撫今追昔,從歷代王朝的興衰更替,想到人民的苦難,一針見血地點出了封建統(tǒng)治與人民的對立,表現(xiàn)了作者對歷史的思索和對人民的同情。這種同情與關(guān)懷的出發(fā)點是儒家經(jīng)世濟民的思想,在傳統(tǒng)的五七言詩歌中本為常見,但在元代散曲中卻是少有。全曲采用的是層層深入的方式,由寫景而懷古,再引發(fā)議論,將蒼茫的景色、深沉的情感和精辭的議論三者完美結(jié)合,具有強烈的感染力,字里行間中充滿著歷史的滄桑感和時代感,既有懷古詩的特色,又有與眾不同的沉郁風(fēng)格。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/yuanqu/310203.html
相關(guān)閱讀:元曲精選之中呂·醉高歌·感懷
元曲精選之正宮?端正好?上高監(jiān)司
雙調(diào)·雁兒落帶得勝令【賞析】原文+注譯
元曲《雙調(diào)·沉醉東風(fēng)》原文+譯注+賞析
陽春曲?知幾(作者:白樸)