雙調(diào)?沉醉東風(fēng)?信筆 任昱
有待江山信美,無情歲月相催。東里來,西鄰醉,聽漁樵講些興廢。依舊中原一布衣,更休想麒麟畫里。
注釋
麒麟畫:畫像于麒麟閣。麒麟閣,漢武帝時(shí)建,在未央宮內(nèi)。漢宣帝時(shí),畫功臣霍光、張安世、韓增、蘇武等十一人像于閣上。后泛指建立業(yè),青史留名。
簡析
這支小令寫鄉(xiāng)村幽居生活,抒發(fā)了歲月流逝,年華易老的感慨。末兩句“依舊中原一布衣,更休想麒麟畫里”,表達(dá)了功業(yè)未成的煩惱和憤懣。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/yuanqu/311908.html
相關(guān)閱讀:
元曲精選之雙調(diào)?大德歌原文
元曲精選之雙調(diào)·折桂令·毗陵晚眺
元曲《雙調(diào)·沉醉東風(fēng)》原文+譯注+賞析
《沉醉東風(fēng)》原文+翻譯+賞析
《正宮·鸚鵡曲》【賞析】原文+注譯
元曲精選之雙調(diào)·折桂令·毗陵晚眺
元曲《雙調(diào)·沉醉東風(fēng)》原文+譯注+賞析
《沉醉東風(fēng)》原文+翻譯+賞析
《正宮·鸚鵡曲》【賞析】原文+注譯