碧沙窗外靜無(wú)人[二],跪在床前心忙要親[三]。罵了個(gè)負(fù)心回轉(zhuǎn)身[四]。雖是我話(huà)兒嗔,一半兒推辭一半兒肯[五]。
【注釋】
[一]仙呂,宮聲七調(diào)之一,一半兒,是仙呂宮的一支曲牌。結(jié)句“一半兒……一半兒……”是它的定格。
[二]碧沙窗:用綠沙做的窗簾。李白《烏夜啼》:“碧沙如煙隔窗語(yǔ)!
[三]親:親嘴,接吻。
[四]負(fù)心:猶今言:“沒(méi)良心的”!抖鼗颓釉~?望江南》:“為奴吹散月邊云,照見(jiàn)負(fù)心人!
[五]肯:答應(yīng),許可。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/yuanqu/315250.html
相關(guān)閱讀: