作者:張養(yǎng)浩
原文:
磨的剔透玲瓏[],酒灌的癡呆懵懂。高車上纛成何用[二],一部笙歌斷送。金波瀲滟浮銀甕[三],翠袖殷勤捧玉鍾[四]。時一縷綠楊煙,扯一彎梨花月,臥一枕海棠風。似這般閑受用,再誰想丞相府帝王宮。
注釋
[一]“詩磨”句:詩歌琢磨得明凈靈巧。磨,琢磨。推敲。玲瓏,這里作“靈巧”“生動”講。
[二]高車大纛(dao):高大的車子和旗子,古時顯貴者的車輿儀仗。
[三]金波:指酒言其色如金,在杯中浮動如波。瀲(yan)滟:形容水波流動。
[四]“翠袖”句:晏幾道《鷓鴣天》:“彩袖殷勤捧玉鍾!贝擞闷渚洹4湫洌褐复┲渚G衣服的美人。玉鍾:指珍貴的酒器。
關于作者
文宗天歷二年(1329年),關中大旱,特拜陜西行臺中丞,遂“散其家之所有”“登車就道”(《元史》本傳),星夜奔赴任所。到任四月,勞瘁而卒。追封濱國公,謚文忠。張養(yǎng)浩居官清正,敢于犯顏直諫。在堂邑縣,他關心民瘼,抑制豪強,賑災濟貧,做了不少好事。拜監(jiān)察御史之后,他繩糾貪邪,薦舉廉正,彈劾不避權貴,舉薦不疏仇怨,“入焉與天子爭是非,出焉與大臣辨可否”(《風憲忠告》),蹈厲風發(fā),“道之所在,死生以之”(同上)。其門人黃?說他“力排權奸,幾蹈禍而不悔”(《濱國公張文忠祠堂碑》)。武宗時,曾因議立尚書省事,與權臣意見?牾,被構罪罷官;英宗時,又因諫在內廷張燈為鰲山事,險遭不測。懷有“致君澤民”理想的張養(yǎng)浩,本想干一番利國濟民的事業(yè),但統(tǒng)治集團中“忠直為國者少,阿容佞詐、惟己之為者多”(《元史》本傳),自己犯顏攖鱗,時有性命之虞,便借故辭官歸隱,“遠是非,絕名利”(《普天樂?辭參議還家》),回到自己的故鄉(xiāng)濟南。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/yuanqu/327723.html
相關閱讀:雙調·雁兒落帶得勝令【賞析】原文+注譯
元曲精選之正宮?端正好?上高監(jiān)司
元曲精選之中呂·醉高歌·感懷
陽春曲?知幾(作者:白樸)
元曲《雙調·沉醉東風》原文+譯注+賞析