59、清江引·野興(作者:馬致遠(yuǎn))
【原文】
東籬本是風(fēng)月主,晚節(jié)園林趣。一枕葫蘆架,幾行垂楊樹(shù)。是搭兒快活閑住處。
【注解】
風(fēng)月主:在這里是借代,代整個(gè)大自然。
一枕:一排、一溜兒之意。
垂楊:即垂柳。
搭兒:一處地方的意思。
【譯文】
我本來(lái)是大自然的主人,晚年的志向、愛(ài)好在于寄趣園林。在院子里種一排葫蘆架,在門(mén)前栽幾行垂楊柳。這真是一個(gè)快樂(lè)的世外仙境。更多元曲賞析請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的元曲三百首欄目(http:///yuanqu300/)。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/yuanqu/616799.html
相關(guān)閱讀:正宮·鸚鵡曲 四首
雙調(diào)·沉醉風(fēng)東·幽居(二首)
元曲精選之正宮·叨叨令
元曲精選之中呂·朱履曲
雙調(diào)·沉醉東風(fēng)(關(guān)漢卿)【賞析】注解+譯文