37、四塊玉·恬退(作者:馬致遠(yuǎn))
【原文】
酒旋沽,魚新買。滿眼云山畫圖開,清風(fēng)明月還詩債。本是個(gè)懶散人,又無甚經(jīng)濟(jì)才。歸去來!
【寫作背景】
馬致遠(yuǎn)的一生,是在元朝統(tǒng)治的黑暗年代里度過的。他始終沒有出路,既無法反抗,又不愿與世浮沉,苦悶彷徨之余,只好退隱山林。更多元曲賞析請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的元曲三百首欄目(http:///yuanqu300/)。
【注解】
旋沽:剛剛買來。
云山:古代常用作隱士居處的代稱。
經(jīng)濟(jì)才:經(jīng)世濟(jì)國(guó)之才干。
【譯文】
酒剛剛打來,魚也是新買來的。滿眼的云山像畫圖一樣展開,在清風(fēng)里和明日下心情地把多年要寫的詩寫出來。我本來就是懶散自由慣了的人,又沒有什么經(jīng)世濟(jì)民治理國(guó)家的才能。還不如就這樣歸去吧!
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/yuanqu/619025.html
相關(guān)閱讀:陽春曲?知幾(作者:白樸)
雙調(diào)·雁兒落帶得勝令【賞析】原文+注譯
元曲《雙調(diào)·沉醉東風(fēng)》原文+譯注+賞析
元曲精選之中呂·醉高歌·感懷
元曲精選之正宮?端正好?上高監(jiān)司