49、落梅風(fēng)·薔薇露(作者:馬致遠(yuǎn))
【原文】
薔薇露,荷葉雨,菊花霜冷香戶。梅梢月斜人影孤,恨薄情四時辜負(fù)。
【注解】
四時辜負(fù):指辜負(fù)了四季的美好時光。
【譯文】
薔薇花凝結(jié)清露,荷葉上貯滿雨滴,菊花上了一層秋霜,凄冷的庭院里香氣彌漫。月亮斜掛在梅梢上,人影孤孤單單的,可恨薄情的人辜負(fù)了四季的美好時光。更多元曲賞析請關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的元曲三百首欄目(http:///yuanqu300/)。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/yuanqu/627500.html
相關(guān)閱讀:元曲精選之中呂·醉高歌·感懷
陽春曲?知幾(作者:白樸)
元曲精選之正宮?端正好?上高監(jiān)司
元曲《雙調(diào)·沉醉東風(fēng)》原文+譯注+賞析
雙調(diào)·雁兒落帶得勝令【賞析】原文+注譯