92、沉醉東風(fēng)·秋景(作者:盧摯)
【原文】
掛絕壁松枯倒倚,落殘霞孤鶩齊飛。四周不盡山,一望無窮水,散西風(fēng)滿天秋意。夜靜云帆月影低,載我在瀟湘畫里。
【寫作背景】
此曲作于元成宗大德初年,時(shí)盧摯在湖南憲使的任上。更多元曲賞析請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的元曲三百首欄目(http:///yuanqu300/)。
【注解】
鶩:野鴨。
云帆:一片白云似的船帆。
瀟湘畫:宋代畫家宋迪曾畫過八幅瀟湘山水圖,世稱瀟湘八景。歷代題詠者不少。瀟湘,湖南境內(nèi)兩條水名。湘水流至零陵縣和瀟水合流,世稱瀟湘。
【譯文】
彎曲的枯松倒掛在懸崖絕壁上,殘留的片片晚霞和孤零的野鴨在天上一齊飄飛。四周圍是數(shù)不盡的青山,一無際的碧水,西風(fēng)簫簫,天地間一派濃濃的秋意。靜靜的夜里皎潔的月影映照著高掛云帆的船兒,載著我行舟在湘江上,恍如置身在畫圖之中。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/yuanqu/629580.html
相關(guān)閱讀:一半兒?別情(作者:王和卿)
雙調(diào)·沉醉東風(fēng)(關(guān)漢卿)【賞析】注解+譯文
元曲精選之越調(diào)·憑欄人·金陵道中
元曲精選之雙調(diào)·壽陽曲·答盧疏齋
仙呂?寄生草?閑評(píng)