9、天凈沙·七月(作者:孟?)
【原文】
星依云渚濺濺,露零玉液涓涓,寶砌哀蘭剪剪。碧天如練,光搖北斗闌干。
【作者簡介】
孟?(生卒年不詳),本西域人,寓居大都(今北京)。元順帝至正十二年為翰林待制,官至江南行臺監(jiān)察御史。入明后不知所終。《金元散曲》錄存其小令十三首。
【寫作背景】
這首小令作于初秋月夜,景色怡人之時,從而襯托作者閑遷淡泊的情懷。更多元曲賞析請關注“小學生學習網”的元曲三百首欄目(http:///yuanqu300/)。
【注解】
云渚:銀河。
濺濺:指急速奔流的流水聲。
零:落下。
寶砌:同玉砌,指玉石砌成的臺階。
剪剪:整齊的樣子。
闌干:縱橫交錯的樣子。
【譯文】
空中的流星沿著銀河閃動,有如浪花飛濺,露珠零落就像玉液涓涓,夜天里蘭草雖已衰謝但還齊整如剪。碧藍天空如綢練,波光搖動北斗星正橫斜西天。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/yuanqu/633693.html
相關閱讀:元曲精選之正宮?金殿喜重重?秋思
白賁《正宮·鸚鵡曲》翻譯+賞析
雙調?賣花聲
元曲精選之水仙子·重觀瀑布
中呂·朝天子·邸萬戶席上【賞析】注解+譯文