87、沉醉東風(fēng)(作者:胡祗?)
【原文】
漁得魚心滿意足,樵得樵眼笑眉舒。一個罷了釣竿,一個收了斤斧,林泉下偶然相遇,是兩個不識字的漁樵士大夫。他兩個笑加加的談今論古。
【寫作背景】
原作無標題,共兩首,此其二。更多元曲賞析請關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的元曲三百首欄目(http:///yuanqu300/)。
【注解】
斤斧:斤即斧頭。斤,斧同義。
笑加加:即笑哈哈。
【譯文】
捕到了魚便心滿意足,砍到了柴就眼笑眉舒。一個拿起釣竿,一個收起斤斧。兩個人在林下水邊偶然相遇,交談起來,原來是兩個不識字的打魚砍柴的士大夫。他們兩個笑呵呵地談今論古。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/yuanqu/635864.html
相關(guān)閱讀:元曲精選之雙調(diào)·蟾宮曲·嘆世
沉醉東風(fēng)?重九(作者:盧摯)
中呂·普天樂·秋懷
雙調(diào)·得勝令·四月一日
中呂·普天樂·詠世