26、沉醉東風(fēng)·漁夫(作者:白樸)
【原文】
黃蘆岸白?渡口,綠楊堤紅蓼灘頭。雖無(wú)刎頸交,卻有忘機(jī)友。點(diǎn)秋江白鷺沙鷗。傲釘人間萬(wàn)戶侯,不識(shí)字煙波釣叟。
【寫(xiě)作背景】
元代社會(huì)中的漁夫不可能那樣悠閑自在,也未必敢于傲視統(tǒng)治他的“萬(wàn)戶侯”,所以,此曲所寫(xiě)的“漁夫”是理想化了的。作者幼年經(jīng)歷了蒙古滅金的變故,家人失散,跟隨他父親的朋友元好問(wèn)逃出汴京,受到了元好問(wèn)的教養(yǎng)。他對(duì)元朝的統(tǒng)治異常反感,終生不仕,卻仍然找不到一片避世的干凈土。因此,他把理想投射到“漁夫”身上,贊賞那樣的“漁夫”,羨慕“不識(shí)字”的“漁夫”,后悔他做了讀書(shū)識(shí)字的文人。在任何黑暗的社會(huì)里,正直的知識(shí)分子比“不識(shí)字”的漁夫會(huì)遭受更多的精神磨難,更何況在“九儒”僅居“十丐”之上的元代!更多元曲賞析請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的元曲三百首欄目(http:///yuanqu300/)。
【注解】
忘機(jī)友:彼此之間沒(méi)有欺詐之心無(wú)所顧忌的朋友。
煙波釣叟:又稱“煙波釣徒”,指唐代詩(shī)人張志和,他隱居江湖,自稱“煙波釣徒”。
【譯文】
金黃的蘆葦鋪滿江岸,白色的浮萍飄蕩在渡口,碧綠的楊柳聳立在江堤上,紅艷的野草渲染著灘頭。雖然沒(méi)有生死之交,卻有毫無(wú)機(jī)巧之心的朋友。他們就是那些點(diǎn)綴在秋江上自由自在的鷗鷺。瞧不起那些達(dá)官貴人的正是那些不識(shí)字的江上釣魚(yú)翁。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/yuanqu/637942.html
相關(guān)閱讀:元曲精選之越調(diào)·憑欄人·金陵道中
元曲精選之南呂·四塊玉·恬退(三首)
清江引?野興(林泉隱居誰(shuí)到此,作者:馬致遠(yuǎn))
沉醉東風(fēng)?重九(作者:盧摯)
元曲精選之雙調(diào)·折桂令·題《錄鬼薄》