43、撥不斷·菊花開(作者:馬致遠)
【原文】
菊花開,正歸來。伴虎溪僧、鶴林友、龍山客;似杜工部、陶淵明、李太白;在洞庭柑、東陽酒、西湖蟹。哎,楚三閭休怪!
【寫作背景】
在仁途中抑揚了大半輩子的馬致遠,晚年時還沒有飛騰的機會,一直浮沉于風塵小史的行列中。二十年俯仰由人的生涯,留給他的,該有多少辛酸的回憶!馬致遠后期散曲中,不止一次提到宦海風波,時時準備退出官場,正是這種情緒的反映。這首小令作于歸隱之后。更多元曲賞析請關注“小學生學習網”的元曲三百首欄目(http:///yuanqu300/)。
【注解】
虎溪僧:指晉代廬山東林寺高僧慧遠。寺前有虎溪,常有虎鳴。
鶴林友:指五代道士殷天祥,據(jù)傳他曾在鎮(zhèn)江鶴林寺作法使春天的杜鵑花在重陽節(jié)綻開。
龍山客:指晉代名士孟嘉。征西大將軍桓溫在重陽節(jié)攜賓客游龍山(在今湖北江陵縣境內),孟嘉作為參軍隨游,忽然被風吹落了帽子,遭到人取笑,他泰然自若,從容作答,四座嘆服。
杜工部:即唐代詩人杜甫,曾作檢校工部員外郎。
洞庭柑:指江蘇太湖洞庭山所產柑桔,為名產。
東陽酒:又稱金華酒,浙江金華出產的名酒。
西湖蟹:杭州西湖的肥蟹。
楚三閭:指屈原。
【譯文】
在菊花開放的時候,我正好回來了。倦著虎溪的高僧、鶴林的好友、龍山的名士;又好像杜甫、陶淵明和李白;還有洞庭山的柑桔、金華的名酒、西湖的肥蟹。哎,楚大夫你可不要見怪呀!
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/yuanqu/641913.html
相關閱讀:陽春曲?知幾(作者:白樸)
元曲精選之中呂·醉高歌·感懷
雙調·雁兒落帶得勝令【賞析】原文+注譯
元曲《雙調·沉醉東風》原文+譯注+賞析
元曲精選之正宮?端正好?上高監(jiān)司