76、小桃紅·江岸水燈(作者:盍西村)
【原文】
萬(wàn)家燈火鬧春橋,十里光相照,舞鳳翔鸞勢(shì)絕妙?蓱z宵,波間涌出蓬萊島。香煙亂飄,笙歌喧鬧,飛上玉樓腰。
【作者簡(jiǎn)介】
盍西村(生卒年不詳),盱眙(今屬江蘇)人。工散曲,現(xiàn)存小令十七首,套數(shù)一套。
【寫作背景】
盍西村的小令中有兩組分別題為“臨川八景”及“雜詠”的組曲,共十四首。本篇為“臨川八景”中的第三首,詠臨川元宵節(jié)的水上燈船,著意渲染的是熱烈歡快的節(jié)日氣氛。更多元曲賞析請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的元曲三百首欄目(http:///yuanqu300/)。
【注解】
鬧:使……熱鬧、歡樂(lè)。
舞鳳翔鸞:指鳳形和鸞形的花燈在飛舞盤旋。鸞,傳說(shuō)中鳳凰一類的鳥。
可憐:可愛。
香煙:指燈火的光輝及焰火。
玉樓:華麗的高樓。
【譯文】
萬(wàn)家燈火使春橋分外熱鬧,十里江岸璀璨的燈光相互映照,鳳形的燈籠飛舞,鸞形的燈籠騰躍,氣勢(shì)非凡絕妙。多么可愛的元宵夜,波濤間奔涌出蓬萊仙島。燈火的光輝和焰火紛亂飄飛,笙歌喧嘩吵鬧,一起飄向云空,飛上華麗的高樓。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/yuanqu/644374.html
相關(guān)閱讀:元曲精選之正宮?端正好?上高監(jiān)司
元曲《雙調(diào)·沉醉東風(fēng)》原文+譯注+賞析
雙調(diào)·雁兒落帶得勝令【賞析】原文+注譯
元曲精選之中呂·醉高歌·感懷
陽(yáng)春曲?知幾(作者:白樸)