14、折桂令·席上偶談蜀漢事因賦短桂體(作者:虞集)
【原文】
鸞輿三顧茅廬。漢祚難扶,日暮桑榆。深渡南瀘,長驅(qū)西蜀,力拒東吳。美乎周瑜妙術(shù),悲夫關(guān)羽云殂。天數(shù)盈虛,造物乘除。問汝何如,早賦歸歟。
【作者簡介】
虞集(1272-1348),字伯生,號道園,世稱邵庵先生。四川仁壽人,八百居崇仁(今屬江西)。官至奎章閣待書學(xué)士,晚年以目疾辭官回鄉(xiāng)。以詩文著稱,有《道園學(xué)古錄》,F(xiàn)存散曲僅一首。
【寫作背景】
此曲由席上偶談三國蜀漢事引發(fā)。元末陶宗儀曾記載集作此曲的逸事。虞集一次在童童家宴集時,有歌兒順時秀唱一支[折桂令]:“博山銅細(xì)裊香風(fēng)……”一句兩韻(如:銅、風(fēng)),名為“短柱”。虞集愛它新廳,就以席上偶談及蜀漢史跡為主題,即席賦成這支“短柱體”曲子。更多元曲賞析請關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的元曲三百首欄目(http:///yuanqu300/)。
【注解】
鸞輿:皇帝的車駕,亦指代皇帝。此處指代劉備。
祚:皇位。
桑榆:指日暮時,因日暮時夕陽光照在桑樹和榆樹梢上。古人據(jù)此又用以比喻人的暮年垂老之時。
瀘:瀘水,今金沙江。
云殂:死亡,云為語氣助詞。
天數(shù):天命。
盈虛:圓缺。
造物:指主宰創(chuàng)造大自然萬物的神靈。
乘除:增減。與“盈虛”意近,都是指此消彼長的變化。
歸歟:即歸家吧。歟,語氣助詞。
【譯文】
劉備三顧廬請諸葛亮出山?墒鞘駶h王朝難以扶持,已成了一蹶不振的殘局。諸葛亮五月渡瀘,南撫夷越,西和諸戎,北拒曹魏,力阻東吳。美妙呵周瑜的神奇兵術(shù),悲嘆呀關(guān)羽早早死去。人世間一切世事全由天定,造物所致。問你要怎么辦?還是早點歸隱吧!
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/yuanqu/678949.html
相關(guān)閱讀:雙調(diào)·雁兒落帶得勝令【賞析】原文+注譯
元曲《雙調(diào)·沉醉東風(fēng)》原文+譯注+賞析
陽春曲?知幾(作者:白樸)
元曲精選之中呂·醉高歌·感懷
元曲精選之正宮?端正好?上高監(jiān)司