50、落梅風(fēng)·人初靜(作者:馬致遠(yuǎn))
【原文】
人初靜,月正明。紗窗外玉梅斜映。梅花笑人偏弄影,月沉?xí)r一般孤零。
【注解】
玉梅:白梅。
弄影:化用宋·張先《天仙子》詞句“云破月來花弄影”句意
不達(dá)時(shí):不識(shí)時(shí)務(wù)。
【譯文】
人剛剛靜下來,月色正是明亮的時(shí)候。白梅花枝斑駁地斜映在紗窗上。梅花偏偏弄影戲笑人,夜深了月亮沉落,庭院里一樣凄涼孤零的景象。的壯志。更多元曲賞析請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的元曲三百首欄目(http:///yuanqu300/)。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/yuanqu/691439.html
相關(guān)閱讀:元曲《雙調(diào)·沉醉東風(fēng)》原文+譯注+賞析
元曲精選之正宮?端正好?上高監(jiān)司
雙調(diào)·雁兒落帶得勝令【賞析】原文+注譯
元曲精選之中呂·醉高歌·感懷
陽春曲?知幾(作者:白樸)