144、小桃紅·贈朱阿嬌(作者:喬吉)
【原文】
郁金香染海棠絲,云膩宮鴉翅,
翠靨眉兒畫心字,喜孜孜。
司空休作尋常事。
樽前但得,身邊服侍,誰敢想那些兒。
【注解】
朱阿嬌:元代歌妓。
海棠絲:即垂絲海棠,為海棠花的名貴品種。
云膩:比喻頭發(fā)蓬松滑潤。
宮鴉翅:古代婦女發(fā)髻的一種樣式,即鴉髻。
翠靨:古代婦女一種化妝方式。
心字:指心形的花紋。
樽前但得:宴席上只應當。
【譯文】
用郁金香料熏染秀美的發(fā)絲,把烏云般的頭發(fā)梳成宮鴉翅的式樣,用翠綠色的顏料描眉點眉心,喜孜孜精心梳妝打扮,被邀赴宴侍酒是平常事一樁,在宴席上只要能得到你在身邊服侍就是榮幸,誰還敢再作其它非分之想。更多元曲賞析請關注“小學生學習網(wǎng)”的元曲三百首欄目(http:///yuanqu300/)。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/yuanqu/694236.html
相關閱讀:《雙調(diào)?沉醉東風?漁父》【賞析】原文+注譯
雙調(diào)·折桂令·憶別
正宮·叨叨令·自嘆
元曲精選之中呂·朝天子(二首)
元曲精選之雙調(diào)·慶東原