115、殿前歡(作者:貫云石)
【原文】
楚杯王,忠臣跳入汨羅江!峨x騷》讀罷空惆悵,日月同光。傷心來笑一場,笑你個(gè)三閭強(qiáng),為甚不身心放?滄浪污你,你污滄浪。
【注解】
楚懷王:戰(zhàn)國時(shí)楚國的國君。公元前328-前299年在位。
忠臣跳入汨羅江:指屈原因楚懷王聽信讒言,被放逐沅湘間,自沉汨羅江而死。汨羅江,湘江支流,在湖南省東北部。
日月同光:《史記·屈原賈生列傳》稱贊《離騷》“雖與日月爭光可也”。
三閭:指屈原,他曾任三閭大夫。
滄浪污你,你污滄浪:《孟子·離婁上》云:“有孺子歌曰:‘滄浪之水清兮,可以濯我纓;滄浪之水濁兮,可以濯我足。’孔子曰:‘小子聽之,清斯濯纓,濁斯濯足矣,自取之也。’”滄浪,漢水的下游,這里指汨羅江。
【譯文】
楚懷王不辨忠良,把忠心耿耿的屈原逼得投了汨羅江。讀罷《離騷》我空自惆悵。屈子的精神品格可與日月爭光。傷心之余只有苦笑一場。笑你這個(gè)三閭大夫心性太強(qiáng),為什么不曠達(dá)超脫心胸開放?與其說是江水玷污了你,不如說是你玷污了汨羅江。更多元曲賞析請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的元曲三百首欄目(http:///yuanqu300/)。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/yuanqu/706414.html
相關(guān)閱讀:雙調(diào)·水仙子·夜雨
白鶴子(作者:關(guān)漢卿)
雙調(diào)?清江引?托詠 賞析
正宮?金殿喜重重?秋思【賞析】注解+譯文
人月圓(作者:倪瓚)