85、陽春曲·贈茶肆(作者:李德載)
【原文】
茶煙一縷輕輕?,攪動蘭膏四座香,烹前妙手賽維揚(yáng)。非是謊,下馬試來嘗。
【作者簡介】
李德載(生卒年不詳),生平事跡不詳,F(xiàn)存小令十首,均為贈茶肆的《陽春曲》。
【寫作背景】
我國的茶文化雖不如酒文化歷史悠久,但種茶飲茶之習(xí)并不晚出。雖舊本中“茶”字尚作“荼”。直到唐代“荼”才省作“茶”,但茶的地位已可略見,所以將“荼”省作“茶”,與種茶、飲茶盛行有關(guān)。自第七、八世紀(jì)以來,南北各地、上下人士都喜歡茶,唐德宗始行茶法以征稅,可見茶的經(jīng)濟(jì)價(jià)值。唐·陸羽著《茶經(jīng)》三半輩子,翔實(shí)記載茶的產(chǎn)、采、烹、飲,則見其時(shí)飲茶之盛。至元朝,市朝之盛也不亞于宋,茶肆極多。我們可以設(shè)想李德載生性嗜茶,經(jīng)常品茗于此,很可能是應(yīng)主人之請,書此十支《陽春曲》,既可清謳誤賓,游戲文字,以資笑樂,又可權(quán)作廣告,為之延譽(yù),招徠茶客。我們雖不知作者身世,但沉抑下僚、郁郁失意者常有應(yīng)諧雜出之作,于此亦可推見。更多元曲賞析請關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的元曲三百首欄目(http:///yuanqu300/)。
【注解】
蘭膏:澤蘭煉成的油,可點(diǎn)燈。此借指茶的水色。
維揚(yáng):揚(yáng)州的別稱。
【譯文】
一縷縷清煙輕輕地飄?,攪動著茶四座都是香氣,烹煎的高手在揚(yáng)州舉世無雙。這不是吹牛說謊,請下馬來品嘗品嘗。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/yuanqu/715954.html
相關(guān)閱讀:雙調(diào)·雁兒落帶得勝令【賞析】原文+注譯
陽春曲?知幾(作者:白樸)
元曲精選之中呂·醉高歌·感懷
元曲精選之正宮?端正好?上高監(jiān)司
元曲《雙調(diào)·沉醉東風(fēng)》原文+譯注+賞析