歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

撥不斷?嘆寒儒(作者:馬致遠(yuǎn))

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 元曲精選 來(lái)源: 逍遙右腦記憶

44、撥不斷·嘆寒儒(作者:馬致遠(yuǎn))

【原文】

嘆寒儒,謾讀書,讀書須索題橋柱。題柱雖乘駟馬車,乘車誰(shuí)買《長(zhǎng)門賦》?且看了長(zhǎng)安回去!


【寫作背景】

作者生活的時(shí)代缺乏賞識(shí)人才的君王,而作者的追求和理想主要地于能施展自己的才華,而這個(gè)理想是不可能實(shí)現(xiàn)的。因此作者作此由慨嘆讀書無(wú)用、求取功名的艱難,決定歸隱是最好的歸宿。更多元曲賞析請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的元曲三百首欄目(http:///yuanqu300/)。


【注解】

寒儒:貧窮的讀書人。

謾:徒然,枉自。

須索:應(yīng)該,必須。

題橋柱:司馬相如未發(fā)跡時(shí),從成都云長(zhǎng)安,出城北十里,在升仙橋橋柱上題云:“不乘駟馬高車,不過(guò)此橋。”

《長(zhǎng)門賦》:陳皇后失寵于漢武帝,退居長(zhǎng)門宮,聞司馬相如善作賦,以黃金百斤請(qǐng)其作《長(zhǎng)門賦》,以悟主上。武帝看后心動(dòng),陳皇后復(fù)得寵。


【譯文】

可嘆那貧寒的讀書人,白白地讀了那么多的書,讀書必須要題字在橋柱。即便題柱后乘坐上了駟馬車,可乘了車又有誰(shuí)能像陳皇后那樣重金求買《長(zhǎng)門賦》?先到長(zhǎng)安看看,就回鄉(xiāng)去吧!


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/yuanqu/719561.html

相關(guān)閱讀:陽(yáng)春曲?知幾(作者:白樸)
元曲《雙調(diào)·沉醉東風(fēng)》原文+譯注+賞析
雙調(diào)·雁兒落帶得勝令【賞析】原文+注譯
元曲精選之正宮?端正好?上高監(jiān)司
元曲精選之中呂·醉高歌·感懷