歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

新舊唐書?杜牧傳原文及翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


新唐書?杜牧傳原文

牧,字牧之,善屬文。第進(jìn)士,復(fù)舉賢良方正。沈傳師表為江西團練府巡官,又為牛僧孺淮南節(jié)度府掌書記。擢監(jiān)察御史,移疾分司東都,以弟?病棄官。復(fù)為宣州團練判官,拜殿中侍御史內(nèi)供奉。是時,劉從諫守澤潞,何進(jìn)滔據(jù)魏博,頗驕蹇不循法度。牧追咎長慶以來朝廷措置術(shù),復(fù)失山東,鉅封劇鎮(zhèn),所以系天下輕重,不得承襲輕授,皆國家大事,嫌不當(dāng)位而言,實有罪,故作《罪言》。其辭曰:生人常病兵,兵祖于山東,羨于天下。不得山東,兵不可去。山東之地,禹畫九土曰冀州;舜以其分太大,離為幽州,為并州。程其水土,與河南等,常重十三,故其人沈鷙多材力,重許可,能辛苦。魏晉以下,工機纖雜,意態(tài)百出,俗益卑弊,人益脆弱,唯山東敦五種,本兵矢,他不能蕩而自若也。產(chǎn)健馬,下者日馳二百里,所以兵常當(dāng)天下。冀州,以其恃強不循理,冀其必破弱;雖已破,冀其復(fù)強大也。并州,力足以并吞也。幽州,幽陰慘殺也。圣人因以為名。黃帝時,蚩尤為兵階,自后帝王多居其地。周劣齊霸,不一世,晉大,常傭役諸侯。至秦萃銳三晉,經(jīng)六世乃能得韓,遂折天下脊;復(fù)得趙,因拾取諸國。韓信聯(lián)齊有之,故蒯通知漢、楚輕重在信。光武始于上谷,成于?。魏武舉官渡,三分天下有其二。晉亂胡作,至宋武號英雄,得蜀,得關(guān)中,盡有河南地,十分天下之八,然不能使一人度河以窺胡。至高齊荒蕩,宇文取之,隋文因以滅陳,五百年間,天下乃一家。隋文非宋武敵也,是宋不得山東,隋得山東,故隋為王,宋為霸。由此言之,山東,王者不得不為王,霸者不得不為霸,猾賊得之,足以致天下不安。

天寶末,燕盜起,出入成皋、函、潼間,若涉無人地。郭、李輩兵五十萬,不能過鄴。自爾百余城,天下力盡,不得尺寸,人望之若回鶻、吐蕃,義無敢窺者。國家因之畦河修障戍,塞其街蹊。齊、魯、梁、蔡被其風(fēng)流,因以為寇。以里拓表,以表撐里,混?回轉(zhuǎn),顛倒橫邪,未常五年間不戰(zhàn)。生人日頓委,四夷日日熾,天子因之幸陜,幸漢中,焦焦然七十余年。運遭孝武,?衣一肉,不畋不樂,自卑冗中拔取將相,凡十三年,乃能盡得河南、山西地,洗削更革,罔不能適。唯山東不服,亦再攻之,皆不利。豈天使生人未至于?泰邪?豈人謀未至邪?何其艱哉!今日天子圣明,超出古昔,志于平治。若欲悉使生人無事,其要先去兵。不得山東,兵不可去。今者,上策莫如自治。何者?當(dāng)貞元時,山東有燕、趙、魏叛,河南有齊、蔡叛,梁、徐、陳、汝、白馬津、盟津襄、鄧、安、黃、壽春皆戍厚兵十余所,才足自護(hù)治所,實不輟一人以他使,遂使我力解勢弛,熟視不軌者無可奈何。階此,蜀亦叛,吳亦叛,其他未叛者,迎時上下,不可保信。自元和初至今二十九年間,得蜀,得吳,得蔡,得齊,收郡縣二百余城,所未能得,唯山東百城耳。土地人戶,財物甲兵,較之往年,豈不綽綽乎?亦足自以為治也。

法令制度,品式條章,果自治乎?賢才奸惡,搜選置舍,果自治乎?障戍鎮(zhèn)守,干戈車馬,果自治乎?井閭阡陌,倉廩財賦,果自治乎?如不果自治,是助虜為虜。環(huán)土三千里,植根七十年,復(fù)有天下陰為之助,則安可以?故曰:上策莫如自治。中策莫如取魏。魏于山東最重,于河南亦最重。魏在山東,以其能遮趙也。既不可越魏以取趙,固不可越趙以取燕。是燕、趙常取重于魏,魏常操燕、趙之命。故魏在山東最重。黎陽距白馬津三十里,新鄉(xiāng)距盟津一百五十里,陴壘相望,朝駕暮戰(zhàn),是二津,虜能潰一,則馳入成皋,不數(shù)日間。故魏于河南亦最重。元和中,舉天下兵誅蔡,誅齊,頓之五年,無山東憂者,以能得魏也。昨日誅滄,頓之三年,無山東憂,亦以能得魏也。長慶初誅趙,一日五諸侯兵四出潰解,以失魏也。昨日誅趙,罷如長慶時,亦以失魏也。故河南、山東之輕重在魏。非魏強大,地形使然也。故曰:取魏為中策。最下策為浪戰(zhàn),不計地勢,不審攻守是也。兵多粟多,驅(qū)人使戰(zhàn)者,便于守;兵少粟少,人不驅(qū)自戰(zhàn)者,便于戰(zhàn)。故我常失于戰(zhàn),虜常困于守。山東叛且三五世,后生所見言語舉止,無非叛也,以為事理正當(dāng)如此,沉酣入骨髓,無以為非者,至有圍急食盡,啖尸以戰(zhàn)。以此為俗,豈可與決一勝一負(fù)哉?自十余年凡三收趙,食盡且下。郗士美敗,趙復(fù)振;杜叔良敗,趙復(fù)振;李聽敗,趙復(fù)振。故曰:不計地勢,不審攻守,為浪戰(zhàn),最下策也。

累遷左補闕、史館修撰,改膳部員外郎。宰相李德裕素奇其才。會昌中,黠戛斯破回鶻,回鶻種落潰入漠南,牧說德裕不如遂取之,以為:“兩漢伐虜,常以秋冬,當(dāng)匈奴勁弓折膠,重馬免乳,與之相校,故敗多勝少。今若以仲夏發(fā)幽、并突騎及酒泉兵,出其意外,一舉無類矣!钡略I浦。會劉稹拒命,詔諸鎮(zhèn)兵討之,牧復(fù)移書于德裕,以“河陽西北去天井關(guān)強百里,用萬人為壘,窒其口,深壁勿與戰(zhàn)。成德軍世與昭義為敵,王元達(dá)思一雪以自奮,然不能長驅(qū)徑搗上黨,其必取者在西面。今若以忠武、武寧兩軍益青州精甲五千、宣潤弩手二千,道絳而入,不數(shù)月必覆賊巢。昭義之食,盡仰山東,常日節(jié)度使率留食邢州,山西兵單少,可乘虛襲取。故兵聞拙速,未睹巧之久也”。俄而澤潞平,略如牧策。歷黃、池、睦三州刺史,入為司勛員外郎,常兼史職。改吏部,復(fù)乞為湖州刺史。

逾年,以考功郎中知制誥,遷中書舍人。

牧剛直有奇節(jié),不為齪齪小謹(jǐn),敢論列大事,指陳病利尤切至。少與李甘、李中敏、宋?善,其通古今,善處成敗,甘等不及也。牧亦以疏直,時無右援者。從兄?更歷將相,而牧困躓不自振,頗怏怏不平。卒,年五十。初,牧夢人告曰:“爾應(yīng)名畢!睆(fù)夢書“皎皎白駒”字,或曰“過隙也”。俄而炊甑裂,牧曰:“不祥也。”乃自為墓志,悉取所為文章焚之。牧于詩,情致豪邁,人號為“小杜”,以別杜甫云。

舊唐書?杜牧傳原文

牧,字牧之,既以進(jìn)士擢第,又制舉登乙第,解褐弘文館校書郎,試左武衛(wèi)兵曹參軍。沈傳師廉察江西宣州,辟牧為從事、試大理評事。又為淮南節(jié)度推官、監(jiān)察御史里行,轉(zhuǎn)掌書記。俄真拜監(jiān)察御史,分司東都,以弟?病目棄官。授宣州團練判官、殿中侍御史、內(nèi)供奉。遷左補闕、史館修撰,轉(zhuǎn)膳部、比部員外郎,并兼史職。出牧黃、池、睦三郡,復(fù)遷司勛員外郎、史館修撰,轉(zhuǎn)吏部員外郎。又以弟病免歸。授湖州刺史,入拜考功郎中、知制誥,歲中遷中書舍人。牧好讀書,工詩為文,嘗自負(fù)經(jīng)緯才略。武宗朝誅昆夷、鮮卑,牧上宰相書論兵事,言“胡戎入寇,在秋冬之間,盛夏無備,宜五六月中擊胡為便”。李德裕稱之。注曹公所定《孫武十三篇》行于代。牧從兄忭隆盛于時,牧居下位,心常不樂。將及知命,得病,自為墓志、祭文。又嘗夢人告曰:“爾改名畢!庇庠,奴自家來,告曰:“炊將熟而甑裂!蹦猎唬骸敖圆幌橐!倍碛謮魰屑堅唬骸梆ò遵x,在彼空谷!卞粚嫸鴩@曰:“此過隙也。吾生于角,徵還于角,為第八宮,吾之甚厄也。予自湖守遷舍人,木還角,足矣!逼淠,以疾終于安仁里,年五十。有集二十卷,曰《杜氏樊川集》,行于代。子德祥,官至丞郎。 

杜牧傳翻譯

杜牧字牧之,很會寫文章?贾羞M(jìn)士,又選中賢良方正能言極諫科。沈傳師上表舉薦他任江西團練府巡官,又任牛僧孺淮南節(jié)度府掌書記。提拔為監(jiān)察御史,寫信稱病在東都設(shè)立分衙門。因弟弟杜?病重辭官職。又任宣州團練判官,封為殿中侍御史內(nèi)供奉。

當(dāng)時,劉從諫守衛(wèi)澤潞,何進(jìn)滔占據(jù)魏博,很是驕橫,不遵守國家法律。杜牧追溯長慶年間以來的歷史,認(rèn)為責(zé)任在于朝廷處置沒有謀略,又失去崤山以東地區(qū)。封疆大吏和強大藩鎮(zhèn),關(guān)系到國家的安危,不能私自世襲,朝廷不能輕率任命。這都是國家大計,遺憾的是杜牧不當(dāng)權(quán),沒有資格談國家大計,實在有罪,所以寫《罪言》,內(nèi)容是:百姓被戰(zhàn)禍害苦了。戰(zhàn)亂起源于崤山以東,泛濫到全國。不取得崤山以東,武器不能放下。崤山以東地區(qū),大禹劃分天下為九個州時叫冀州,舜因為禹劃得太大,又從冀州分出幽州和并州。估量它的自然條件和資源,讓它與河南相等,一般還要強十分之一二。所以它的人民沉雄勇猛,多才體壯,重許諾守信用,能吃苦耐勞。魏、晉以降,工匠織機精巧多雜,五花八門層出不窮,習(xí)俗越變越壞,人的素質(zhì)越來越差。只有崤山以東地區(qū)督促種植五谷。以尚武為本,他方不能動搖而保持自己的本色。出產(chǎn)健壯的馬匹,即使是下等的馬也能一天跑二百里路,所以這里的士兵可以抵擋天下士兵的進(jìn)攻。冀州憑借這些有利條件依仗強大遵守朝廷法律,希冀它一定衰敗,但破敗了又希冀它強大。并州,是說力量足以吞并。幽州,是說它幽深陰森慘烈,彌漫殺氣。圣人因此給它們命名。

黃帝時代蚩尤憑借它發(fā)動戰(zhàn)爭,自此以后,帝王大多占據(jù)這個地區(qū)。周朝衰落,齊國稱霸,不可一世,晉國強大,經(jīng)常奴役諸侯。到秦國集中精銳軍隊對付三晉,經(jīng)過六代人的征戰(zhàn)才占領(lǐng)韓國,因此折斷了天下的脊梁;又攻占趙國,趁勢掃平其他諸侯國。韓信連結(jié)齊國占有它,所以蒯通明了,漢、楚之爭誰勝誰敗關(guān)鍵是韓信站在誰一邊。東漢光武帝劉秀在上谷起義兵,在高阝成就帝業(yè)。魏武帝曹操官渡之戰(zhàn)獲勝,三分天下占有二分,晉朝發(fā)生內(nèi)亂,胡人侵占河北,以南朝宋武帝劉裕號稱英雄,進(jìn)兵四川,奪得關(guān)中,攻占河南全部土地,占有天下十分之八的土地,但沒有一兵一卒渡過黃河圖謀消滅河北的胡人政權(quán)。到高齊荒淫放蕩,宇文氏取代他,隋文帝依仗它消滅了江南陳朝,五百年間,天下才統(tǒng)一為一家。隋文帝不能匹敵宋武帝,是劉宋沒有攻占崤山以東,隋朝占有崤山以東,所以隋朝成就了帝業(yè),劉宋只能建霸業(yè)。

從這來說,崤山以東,帝王不占有它就不能成就帝業(yè),霸主不占有它就不能成為霸主,奸詐的野心家占有它,足以招致天下不得安寧。

天寶末年,河北安祿山叛亂,出入成皋、函谷關(guān)、潼關(guān)之間,如入無人之境。

郭子儀、李光弼等人率軍五十萬,不能越過鄴城。從那以后,一百多座城,朝廷用盡天下的力量,也沒有攻占到尺寸土地。

人們視它們是像回鶻、吐蕃一樣的藩國,按理不能圖謀攻占。國家因而挖河、修固屏障防守,阻斷交通要沖。齊、魯?shù)鹊、梁、蔡等州也中其流毒,因而也作亂成為叛賊。以河北為后盾向河南擴展,河南又鞏固了河北,互相勾結(jié),互相呼應(yīng),橫行無忌,沒有五年間不打仗的。百姓日益困乏,四方夷族一天天猖獗,天子因此逃亡陜州、逃亡漢中,驚惶焦慮七十多年,氣運遭逢孝武,穿舊衣服,每天吃一次肉,不游獵不奏樂,從地位低微的人中選拔將相,共十三年,才能攻取河南、山西的全部土地,實行改革,欺詐之徒不能敵。只有崤山以東不歸服朝廷,也曾兩次進(jìn)攻,都沒有取得勝利。難道是上天不讓百姓過安泰日子嗎?難道是人主觀上奮斗不夠嗎?為什么這樣的艱難啊?

現(xiàn)在天子圣明,超過了古代,立志使國家達(dá)到太平安定。如果想全國百姓無難無災(zāi),那關(guān)鍵是解除戰(zhàn)禍。但不收復(fù)崤山以東地區(qū),戰(zhàn)禍就不能解除。現(xiàn)在上策沒有比得上使自己一方太平強盛的。為什么呢?在貞元年間,崤山以東有燕、趙、魏三地叛亂,河南有齊、蔡二地叛亂,梁、徐、陳、汝、白馬津、盟津、襄、鄧、安、黃、壽春都派重兵防守,十多處的兵力才足以保護(hù)自己的治所,實在是不能留下一人派其他用場,就使我方勢力減弱了,經(jīng)常看著那些叛亂的家伙而奈何他們不得。借這個時機,蜀也反叛,吳也反叛,其他沒有反叛的,有時服從朝廷,有時歸附叛賊,不能保住信義。從元和初年到現(xiàn)在二十九年間,平定了蜀,收復(fù)了吳,收復(fù)了蔡,收復(fù)了齊,收復(fù)了郡縣二百多座城,沒有收復(fù)的,只崤山以東一百多座城了。土地人口,錢糧物資,鎧甲武器,比較往年難道不是綽綽有余嗎?

這又足以使自己認(rèn)為自己太平強盛起來了。但是,法令制度等級規(guī)章,果真能使自安自強嗎?搜選提拔賢才,貶斥奸惡的小人,果真能合乎自安自強的要求嗎?

防衛(wèi)邊塞、守衛(wèi)重鎮(zhèn)、武器車輛馬匹,果真達(dá)到了自安自強的需求嗎?百姓土地、糧草布帛、財物賦稅,果真達(dá)到了自安自強的條件了嗎?如果不能實現(xiàn)自己方面的安定和強大,這實際上是助長叛賊作亂。河北土地方圓三千里,叛亂已扎根七十年,天下又有暗中支持它的人,那怎么能馬上就收復(fù)呢?所以說上策不如朝廷自安自強,中策沒有比攻取魏州好。魏州對于崤山以東地區(qū)最為重要,對河南也最為重要。魏州在崤山以東,因為它是趙州的屏障。朝廷既不能超過魏州去攻取趙州,更不能超過趙州去攻取燕地。這就是燕趙常常依重魏州的原因,魏州常掌握著燕趙的命運。所以魏州在崤山以東的戰(zhàn)略地位最為重要。黎陽距離白馬津三十里,新鄉(xiāng)距盟津一百五十里,城壘相望,早晨出發(fā)晚上交戰(zhàn),白馬津、盟津只要叛軍攻破一個,就能在幾天內(nèi),沖進(jìn)成皋。所以魏州對河南來說也是戰(zhàn)略要地。元和年間,發(fā)動天下的士兵,掃平齊蔡一帶叛亂,一下子五年沒有崤山以東的騷擾,是因為收復(fù)了魏州。昔日平定滄州,一下子三年沒有崤山以東的威脅,也是因為能攻占了魏州。

長慶初年,朝廷平定趙州,一天之內(nèi),五路諸侯大軍潰敗四散,因為失去了魏州;昔日平定趙州,像長慶初年一樣失敗了,也是因為失去了魏州。所以魏州是崤山以東、河南的關(guān)鍵所在,不是因為魏州強大,而是地理位置使它這樣重要呀。所以說攻取魏州是中策。最下策是輕率作戰(zhàn)。不考慮地理環(huán)境,不分析攻守態(tài)勢就是輕率作戰(zhàn)。兵多糧足,迫使百姓打仗,防守就有利;兵少糧缺,百姓不用強迫自愿作戰(zhàn),進(jìn)攻就有利。所以我方常因進(jìn)攻而失敗,敵方常被防守困擾。

連續(xù)提拔為左補闕、史館修撰,改任膳部員外郎。宰相李德裕,認(rèn)為他是奇才。會昌年間,黠戛斯打敗回鶻軍,回鶻族部落潰退進(jìn)大沙漠南部。杜牧勸說李德裕不如趁機攻取,認(rèn)為:“兩漢進(jìn)攻匈奴,常在秋冬兩季,當(dāng)時匈奴軍強弓膠牢可用,母馬沒懷胎哺乳,與它交戰(zhàn),所以敗多勝少,F(xiàn)在如果在盛夏征調(diào)幽州并州的精銳騎兵和酒泉的士兵,出其不意,可一舉全殲!”李德裕認(rèn)為這策略很好。

碰到劉稹拒不執(zhí)行朝廷進(jìn)軍的命令,皇帝命令各節(jié)度使率兵征討他,杜牧又送信給李德裕,認(rèn)為“河陽西北離天井關(guān)一百多里,用一萬兵修筑堡壘、截斷路口,堅守壁壘不與他們交戰(zhàn)。成德軍與昭義軍是仇敵,王元逵想報仇雪恨自然會奮勇作戰(zhàn),但不能長驅(qū)直入攻上黨,他攻擊的對象一定會在西面。現(xiàn)在如果用忠武軍、武寧軍加上青州五千精兵,宣州、潤州二千弓弩手,順絳州進(jìn)兵,不要幾個月,一定會搗毀叛賊劉稹的巢穴。昭義軍的糧草,全部仰仗崤函以東供給,節(jié)度使平常時日率軍留在邢州就食,山西的兵力少,可以乘虛攻取,所以兵貴神速,沒有看到使用巧謀秘計能長久不被知道的”。不久昭義鎮(zhèn)的澤州、潞州平定,大致是按杜牧的策略用兵的。歷任黃州、池州、睦州刺史,回朝任司勛員外郎,常兼史館的職務(wù)。改任吏部員外郎,又請求任湖州刺史。過了一年,回朝任考功員外郎、知制誥,升任中書舍人。

杜牧性格剛直,有奇特的氣節(jié),不拘小節(jié),敢議論國家大計方針,剖析利害關(guān)系特別切中要害。年輕時與李甘、李中敏、宋交情好。他博古通今,善于分析歷史上興衰的經(jīng)驗教訓(xùn),李甘等人比不上他。杜牧也很粗直,當(dāng)時沒有誰幫助他。堂兄杜出將入相,但杜牧一直官運不亨通,仕途不順利,不能振作自己,心里很郁郁不平,逝世時年僅五十歲。

當(dāng)初杜牧夢中有人告訴他說“:你名字應(yīng)該叫華。”又夢中寫道“皎皎白駒”四字,又寫道:“過隙也!辈痪,蒸飯時飯甑破裂,杜牧說:“不吉祥!币虼俗约簩懥四怪,把自己寫的文章全部燒了。

杜牧在詩歌方面的特點是情致豪邁,當(dāng)時人們號稱為“小杜”,以與杜甫區(qū)別。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1003864.html

相關(guān)閱讀:古來存老馬,不必取長途
為了你我的寶貝_詩歌鑒賞
西門豹治鄴原文 翻譯 賞析
王維《贈郭給事》原文及翻譯 賞析
杜甫《登岳陽樓》原文、賞析及翻譯