出自李白《襄陽歌》
日欲沒峴山西,倒著接蘺花下迷。
襄陽小兒齊拍手,攔街爭唱白銅?。
旁人借問笑何事,笑殺山翁醉似泥。
鸕鶿杓,鸚鵡杯。
百年三萬六千日, 一日須傾三百杯。
遙看漢水鴨頭綠,恰似葡萄初?醅。
此江若變作春酒,壘曲便筑糟丘臺。
千金駿馬換小妾,笑坐雕鞍歌落梅。
車旁側(cè)掛一壺酒,鳳笙龍管行相催。
咸陽市中嘆黃犬,何如月下傾金??
君不見晉朝羊公一片石,龜頭剝落生莓苔。
淚亦不能為之墮,心亦不能為之哀。
清風朗月不用一錢買,玉山自倒非人推。
舒州杓,力士鐺,李白與爾同死生。
襄王云雨今安在?江水東流猿夜聲。
注
襄陽歌:為李白創(chuàng)辭,屬雜歌謠辭。襄陽:唐縣名,今屬湖北。
壘:堆疊。
曲:俗稱酒母、酒曲,釀酒時用。
壘:堆積。魏:俗稱酒母,即釀酒時所用的發(fā)酵糖化劑。糟丘臺:酒糟堆成的山丘高臺。紂王沉湎于酒,以糟為丘。
參考譯文
落日將沒于峴山之西。我戴著山公的白帽子在花下飲得醉態(tài)可掬。襄陽的小兒一起拍著手在街上攔著我高唱《白銅?之歌》。路旁之人問他們所笑何事?他們原來是笑我像山公一樣爛醉如泥。提起鸕鶿杓把酒添得滿滿的,高舉起鸚鵡杯開懷暢飲。百年共有三萬六干日,我要每天都暢飲它三百杯。遙看漢水像鴨頭的顏色一樣綠,好像是剛剛釀好還未曾濾過的綠葡萄酒。此江之水若能變?yōu)橐唤壕疲驮诮呏弦粋舜山和酒糟臺;學著歷史上的曹彰,來一個駿馬換妾的風流之舉,笑坐在馬上,口唱著《落梅花》;車旁再掛上一壺美酒,在一派鳳笙龍管中出游行樂。那咸陽市中行將腰斬徒嘆黃犬的李斯,何如我在月下自由自在地傾酒行樂?君不是見過在峴山上晉朝羊公的那塊墮淚碑瑪?馱碑的石龜頭部剝落,長滿了青苔?戳怂壹炔粸橹鳒I,也不為之悲哀。這山間的清風朗月,不用花錢就可任意地享用,既然喝就喝個大醉倒,如玉山自己傾倒不是人推。端起那舒州杓,擎起那力士鐺,李白要與你們同死生。楚襄王的云雨之夢哪里去了?在這靜靜的夜晚所能見到只有月下的江水,所聽到的只有夜猿的悲啼之聲。
簡析
《襄陽歌》是唐代偉大詩人李白創(chuàng)作的一首“醉歌”。唐玄宗開元十三年(725年),李白自巴蜀東下。開元十五年(727年),在湖北安陸和退休宰相許圉師的孫女結(jié)婚。開元二十二年(734年),韓朝宗在襄陽任荊州長史兼東道采訪史。李白往謁求官,不遂,乃作此詩以抒憤。
詩人觸事遣興,借人寫己,充分表現(xiàn)了蔑視功名富貴、追求放浪自由生活的思想感情;也流露了人生無常、及時行樂的消極情緒。這首詩一方面讓從李白的醉酒,從李白飛揚的神采和無拘無束的風度中,領(lǐng)受到一種精神舒展與解放的樂趣;另一方面,它通過圍繞李白所展開的那種活躍的生活場面,能啟發(fā)人想象生活還可能以另一種帶喜劇的色彩出現(xiàn),從而能加深人們對生活的熱愛。全篇語言奔放,充分表現(xiàn)出富有個性的詩風。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1010250.html
相關(guān)閱讀:贊美黃河氣勢的詩句
傷感唯美詩句
高陽臺?西湖春感原文_翻譯和賞析_張炎
“光彩春風初轉(zhuǎn)蕙,性靈秋水不藏珠”的意思及全詩賞析
對于愛的詩句