歡迎來到逍遙右腦記憶網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

史記?曹參傳原文及翻譯

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶

史記?曹參傳原文

平陽侯曹參者,沛人也。秦時為沛獄掾,而蕭何為主吏,居縣為豪吏矣。

高祖為沛公而初起也,參以中涓從。將擊胡陵、方與,攻秦監(jiān)公軍,大破之。東下薛,擊泗水守軍薛郭西。復攻胡陵,取之。徙守方與。方與反為魏,擊之。豐反為魏,攻之。賜爵七大夫。擊秦司馬?軍碭東,破之,取碭、狐父、祁善置。又攻下邑以西,至虞,擊章邯車騎。攻爰戚及亢父,先登。遷為五大夫。北救阿,擊章邯軍,陷陳,追至濮陽。攻定陶,取臨濟。南救雍丘,擊李由軍,破之,殺李由,虜秦候一人。秦將章邯破殺項梁也,沛公與項羽引而東。楚懷王以沛公為碭郡長,將碭郡兵。于是乃封參為執(zhí)帛,號曰建成君。遷為戚公,屬碭郡。

其后從攻東郡尉軍,破之成武南。擊王離軍成陽南,復攻之杠里,大破之。追北,西至開封,擊趙賁軍,破之,圍趙賁開封城中。西擊秦將楊熊軍于曲遇,破之,虜秦司馬及御史各一人。遷為執(zhí)?。從攻陽武,下?轅、緱氏,絕河津,還擊趙賁軍尸北,破之。從南攻?,與南陽守?戰(zhàn)陽城郭東,陷陳,取宛,虜?,盡定南陽郡。從西攻武關、?關,取之。前攻秦軍藍田南,又夜擊其北,秦軍大破,遂至咸陽,滅秦。

項羽至,以沛公為漢王。漢王封參為建成侯。從至漢中,遷為將軍。從還定三秦,初攻下辯、故道、雍、?。擊章平軍于好?南,破之,圍好?,取壤鄉(xiāng)。擊三秦軍壤東及高櫟,破之。復圍章平,章平出好?走。因擊趙賁、內史保軍、破之。東取咸陽,更名曰新城。參將兵守景陵二十日,三秦使章平等攻參,參出擊,大破之。賜食邑于寧秦。參以將軍引兵圍章邯于廢丘。以中尉從漢王出臨晉關。至河內,下?武,渡圍津,東擊龍且、項他定陶,破之。東取碭、蕭、彭城。擊項籍軍,漢軍大敗走。參以中尉圍取雍丘。王武反于[外]黃,程處反于燕,往擊,盡破之。柱天侯反于衍氏。又進破取衍氏。擊羽嬰于昆陽,追至葉。還攻武強,因至滎陽。參自漢中為將軍中尉,從擊諸侯,及項羽敗,還至滎陽,凡二歲。

高祖項籍已死,天下定,漢王為皇帝,韓信徙為楚王,齊為郡。參歸漢相印。高帝以長子肥為齊王,而以參為齊相國。以高祖六年賜爵列侯,與諸侯剖符,世世勿絕。食邑平陽萬六百三十戶,號曰平陽侯,除前所食邑。

以齊相國擊陳?將張春軍,破之。黥布反,參以齊相國從悼惠王將兵車騎十二萬人,與高祖會擊黥布軍,大破之。南至蘄,還定竹邑、相、蕭、留。

參功:凡下二國,縣一百二十二;得王二人,相三人,將軍六人,大莫敖、郡守、司馬、候、御史各一人。年,拜為假左丞相,入屯兵關中。月余,魏王豹反,以假左丞相別與韓信東攻魏將軍孫?軍東張,大破之。因攻安邑,得魏將王襄。擊魏王于曲陽,追至武垣,生得魏王豹。取平陽,得魏王母妻子,盡定魏地,凡五十二城。賜食邑平陽。因從韓信擊趙相國夏說軍于鄔東,大破之,斬夏說。韓信與故常山王張耳引兵下井陘,擊成安君,而令參還圍趙別將戚將軍于鄔城中。戚將軍出走,追斬之。乃引兵詣敖倉漢王之所。韓信已破趙,為相國,東擊齊。參以右丞相屬韓信,攻破齊歷下軍,遂取臨?。還定濟北郡,攻著、漯陰、平原、鬲、盧。已而從韓信擊龍且軍于上假密,大破之,斬龍且,虜其將軍周蘭。定齊,凡得七十余縣。得故齊王田廣相田光,其守相許章,及故齊膠東將軍田既。韓信為齊王,引兵詣陳,與漢王共破項羽,而參留平齊未服者。

孝惠帝元年,除諸侯相國法,更以參為齊丞相。參之相齊,齊七十城。天下初定,悼惠王富于春秋,參盡召長老諸生,問所以安集百姓,如齊故(俗)諸儒以百數(shù),言人人殊,參未知所定。聞膠西有蓋公,善治黃老言,使人厚幣請之。既見蓋公,蓋公為言治道貴清靜而民自定,推此類具言之。參于是避正堂,舍蓋公焉。其治要用黃老術,故相齊九年,齊國安集,大稱賢相。

惠帝二年,蕭何卒。參聞之,告舍人趣治行,“吾將入相”。居無何,使者果召參。參去,屬其后相曰:“以齊獄市為寄,慎勿擾也。”后相曰:“治無大于此者乎?”參曰:“不然。夫獄市者,所以并容也,今君擾之,奸人安所容也?吾是以先之!

參始微時,與蕭何善;及為將相,有?。至何且死,所推賢唯參。參代何為漢相國,舉事無所變更,一遵蕭何約束。

擇郡國吏木詘于文辭,重厚長者,即召除為丞相史。吏之言文刻深,欲務聲名者,輒斥去之。日夜飲醇酒。卿大夫已下吏及賓客見參不事事,來者皆欲有言。至者,參輒飲以醇酒,間之,欲有所言,復飲之,醉而后去,終莫得開說,以為常。

相舍后園近吏舍,吏舍日飲歌呼。從吏惡之,無如之何,乃請參游園中,聞吏醉歌呼,從吏幸相國召按之。乃反取酒張坐飲,亦歌呼與相應和。

參見人之有細過,專掩匿蓋之,府中無事。

參子?為中大夫;莸酃窒鄧恢问,以為“豈少朕與”?乃謂?曰:“若歸,試私從容問而父曰:‘高帝新棄群臣,帝富于春秋,君為相,日飲,無所請事,何以憂天下乎?’然無言吾告若也!?既洗沐歸,閑侍,自從其所諫參。參怒,而笞?二百,曰:“趣入侍,天下事非若所當言也!敝脸瘯r,惠帝讓參曰:“與?胡治乎?乃者我使諫君也。”參免冠謝曰:“陛下自察圣武孰與高帝?”上曰:“聯(lián)乃安敢望先帝乎!”曰:“陛下觀臣能孰與蕭何賢?”上曰:“君似不及也。”參曰:“陛下言之是也。且高帝與蕭何定天下,法令既明,今陛下垂拱,參等守職,遵而勿失,不亦可乎?”惠帝曰:“善。君休矣!”

參為漢相國,出入三年。卒,謚懿侯。子?代侯。百姓歌之曰:“蕭何為法,?若畫一;曹參代之,守而勿失。載其清凈,民以寧一!

平陽侯?,高后時為御史大夫。孝文帝立,免為侯。立二十九年卒,謚為靜侯。子奇代侯,立七年卒,謚為簡侯。子時代侯。時尚平陽公主,生子襄。時病癘,歸國。立二十三年卒,謚夷侯。子襄代侯。襄尚衛(wèi)長公主,生子宗。立十六年卒,謚為共侯。子宗代侯。征和二年中,宗坐太子死,國除。

太史公曰:曹相國參攻城野戰(zhàn)之所以能多若此者,以與淮陰侯俱。及信已滅,而列侯成功,唯獨參擅其名。參為漢相國,清靜極言合道。然百姓離秦之酷后,參與休息無為,故天下俱稱其美矣。

史記?曹參傳翻譯

平陽侯曹參,沛縣人。秦朝時曹參做沛縣的獄掾,蕭何做主吏,他們在縣里已是有名望的官吏了。

漢高祖做沛公開始起事時,曹參以中涓的身份跟隨高祖。曹參率軍進擊胡陵、方與,攻打秦朝郡監(jiān)的軍隊,大破敵兵。他向東拿下薛縣,在薛縣外城的西面進擊泗水郡郡守的軍隊。然后又攻打胡陵,奪取了它。曹參率軍轉移去守衛(wèi)方與。方與已經反叛,投降了魏王,曹參就進擊方與。豐邑也反叛投降魏王,曹參又去攻打豐邑。沛公賜給曹參七大夫的爵位。曹參在碭縣東面進擊秦朝司馬?yí,夷)的軍隊,打敗了它,奪取了碭縣、狐父和祁縣的善置驛。曹參又攻打下邑以西的地方,一直到虞縣,進擊章邯的軍隊。攻打爰戚和亢父時,曹參最先登上城樓。曹參官職升為五大夫。他向北救援東阿(ē,婀),進擊章邯的軍隊,攻陷陳縣,追擊到濮陽。他攻打定陶,奪取臨濟。他往南救援雍丘,進擊李由的軍隊,打敗了它,殺掉李由,俘虜秦朝軍候一人。這時秦將章邯打敗項梁的軍隊,殺死項梁,沛公與項羽率軍東歸。楚懷王任命沛公為碭郡長,統(tǒng)領碭郡的軍隊。沛公封曹參為執(zhí)帛,號稱建成君。后曹參升為爰戚縣縣令,隸屬碭郡。

從那兒以后,曹參跟隨沛公攻打東郡郡尉的軍隊,在成武南面打敗了敵軍。在成陽南面進擊王離的軍隊,在杠里又跟王離軍隊交鋒,把它打得大敗。追擊敗逃的敵軍,向西到了開封,進擊趙賁的軍隊,打敗了它,把趙賁圍在開封城中。向西在曲遇進擊秦朝將領楊熊的軍隊,打敗了它,俘虜了秦朝的司馬及御史各一人。曹參升為執(zhí)?跟隨沛公攻打陽武,拿下?轅、緱氏,封鎖黃河渡口,回軍進擊趙賁的軍隊,在尸鄉(xiāng)的北面打敗了它。跟隨沛公向南攻打?(chōu,抽)邑,在陽城外城以東與南陽郡郡守呂?交戰(zhàn),攻破了呂?軍隊的陣列,奪取了宛縣,俘虜了呂?,完全平定了南陽郡。跟隨沛公向西攻打武關、?關,奪取了這兩個關口。先在藍田的南面攻打秦朝的軍隊,又在夜間攻打藍田的北面,大敗秦軍,隨即到達咸陽,滅亡了秦朝。

項羽到了關中,封劉邦為漢王。漢王封曹參為建成侯。曹參跟隨漢王到了關中,升為將軍。又跟隨漢王回軍平定三秦,起初攻打下辯、故道、雍縣、?(tái,臺)縣。在好?的南面進擊章平的軍隊,打敗了它,包圍好?,奪取了壤鄉(xiāng)。在壤鄉(xiāng)東面和高櫟一帶進擊三秦的軍隊,打敗了它。又包圍了章平,章平從好?突圍逃跑。于是進擊趙賁和內史保的軍隊,打敗了它。向東奪取了咸陽,把咸陽改名叫新城。曹參率兵守衛(wèi)景陵二十天,三秦派章平等人進攻曹參,曹參出兵迎擊,大敗敵軍。漢王把寧秦賜給曹參作食邑。曹參以將軍的身份領兵在廢丘包圍了章邯,以中尉的身份跟隨漢王出臨晉關。到了河內,拿下?武,從圍津渡過黃河,向東在定陶進擊龍且(jū,居)、項他的軍隊,打敗了它。向東攻取了碭縣、蕭縣、彭城。進擊項籍的軍隊,漢軍大敗逃跑。曹參以中尉的身份包圍奪取了雍丘。漢將王武在外黃反叛,程處在燕縣反叛,曹參率軍前往進擊,都打敗了他們。柱天侯在衍氏反叛,曹參又擊敗叛軍,奪回了衍氏。在昆陽攻打羽嬰,追擊到葉邑。回軍攻打武強,隨即又打到滎陽。曹參從漢中做將軍、中尉,跟隨漢王掃蕩諸侯,到項羽戰(zhàn)敗,回到滎陽,前后總共兩年時間。

高祖二年(前205),任命曹參代理左丞相,領兵進駐關中。過了一個多月,魏王豹反叛,曹參以代理左丞相的身份分別與韓信率軍向東在東張攻打魏將軍孫?的軍隊,大敗孫?的軍隊。乘勢進攻安邑,捕獲魏將王襄。在曲陽進擊魏王,追到武垣,活捉了魏王豹。奪取了平陽,捕得魏王的母親、妻子、兒女,全部平定魏地,共得五十二座城邑。漢王把平陽賜給曹參作食邑。曹參后來又跟隨韓信在鄔縣東面進擊趙國相國夏說的軍隊,大敗夏說的軍隊,斬殺了夏說。韓信與原常山王張耳率兵至井陘,攻打成安君陳余,同時命令曹參回軍把趙國的別將戚將軍圍困在鄔縣城中。戚將軍突圍逃跑,曹參追擊并斬殺了他。于是曹參率兵到敖倉漢王的營地。這時韓信已經打垮了趙國,做了相國,向東攻打齊國。曹參以左丞相的身份隸屬韓信,擊潰了齊國歷下的軍隊,于是奪取了臨?;剀娖蕉笨,攻打著縣、漯陰、平原、鬲縣、盧縣。不久跟隨韓信在上假密進擊龍且的軍隊,大敗敵軍,斬了龍且,俘虜了他的部將周蘭。平定了齊國,總共得到七十余縣。捕獲了原齊王田廣的丞相田光、代替丞相留守的許章和原齊國的膠東將軍田既。韓信做了齊王,領兵到了陳縣,與漢王會合,共同打敗了項羽,而曹參留下來平定齊國尚未降服的地方。

項羽已死,天下平定,漢王做了皇帝,韓信被調封為楚王,齊國劃為郡。曹參歸還了漢丞相印。高帝把長子劉肥封為齊王,任命曹參為齊國相國。高祖六年(前20)時,分封列侯的爵位,朝廷與諸侯剖符為憑,使被分封者的爵位世代相傳而不斷絕。把平陽的一萬零六百三十戶封給曹參作為食邑,封號叫平陽侯,收回以前所封的食邑。

曹參以齊國相國的身份領兵攻打陳?的部將張春的軍隊,打敗了敵軍。黥(qíng,情)布反叛,曹參以齊國相國的身份跟從齊悼惠王劉肥率領十二萬人馬,與高祖合攻黥布的軍隊,大敗敵軍。向南打到蘄縣,又回軍平定了竹邑、相縣、蕭縣、留縣。

曹參的功績:總共打下了兩個諸侯國,一百二十二個縣;俘獲諸侯王二人,諸侯國丞相三人,將軍六人,郡守、司馬、軍候、御史各一人。

孝惠帝元年(前94),廢除了諸侯國設相國的法令,改命曹參為齊國丞相。曹參做齊國丞相時,齊國有七十座城邑。當時天下剛剛平定,悼惠王年紀很輕,曹參把老年人、讀書人都召來,詢問安撫百姓的辦法。但齊國原有的那些讀書人數(shù)以百計,眾說紛紜,曹參不知如何決定。他聽說膠西有位蓋(gě,舸)公,精研黃老學說,就派人帶著厚禮把他請來。見到蓋公后,蓋公對曹參說,治理國家的辦法貴在清凈無為,讓百姓們自行安定。以此類推,把這方面的道理都講了。曹參于是讓出自己辦公的正廳,讓蓋公住在里面。此后,曹參治理國家的要領就是采用黃老的學說,所以他當齊國丞相九年,齊國安定,人們大大地稱贊他是賢明的丞相。

惠帝二年(前93),蕭何去世。曹參聽到這個消息,就告訴他的門客趕快整理行裝,說:“我將要入朝當相國去了。”過了不久,朝廷派來的人果然來召曹參。曹參離開時,囑咐后任齊國丞相說:“要把齊國的獄市作為某些人行為的寄托,要慎重對待這些行為,不要輕易干涉。”后任丞相說:“治理國家沒有比這件事更重要的嗎?”曹參說:“不是這樣。獄市這些行為,是善惡并容的,如果您嚴加干涉,壞人在哪里容身呢?我因此把這件事擺在前面!

曹參起初卑賤的時候,跟蕭何關系很好;等到各自做了將軍、相國,便有了隔閡。到蕭何臨終時,蕭何向孝惠皇帝劉盈推薦的賢臣只有曹參。曹參接替蕭何做了漢朝的相國,做事情沒有任何變更,一概遵循蕭何制定的法度。

曹參從各郡和諸侯國中挑選一些質樸而不善文辭的厚道人,立即召來任命為丞相的屬官。對官吏中那些言語文字苛求細微末節(jié),想一味追求聲譽的人,就斥退攆走他們。曹參自己整天痛飲美酒。卿大夫以下的官吏和賓客們見曹參不理政事,上門來的人都想有言相勸?墒沁@些人一到,曹參就立即拿美酒給他們喝,過了一會兒,有的人想說些什么,曹參又讓他們喝酒,直到喝醉后離去,始終沒能夠開口勸諫,如此習以為常。

相國住宅的后園靠近官吏的房舍,官吏的房舍里整天飲酒歌唱,大呼小叫。曹參的隨從官員們很厭惡這件事,但對此也無可奈何,于是就請曹參到后園中游玩,一起聽到了那些官吏們醉酒高歌、狂呼亂叫的聲音,隨從官員們希望相國把他們召來加以制止。曹參反而叫人取酒陳設座席痛飲起來,并且也高歌呼叫,與那些官吏們相應和。

曹參見別人有細小的過失,總是隱瞞遮蓋,因此相府中平安無事。

曹參的兒子曹?(zhuó,琢)做中大夫。漢惠帝埋怨曹相國不理政事,覺得相國是否看不起自己,于是對曹?說:“你回家后,試著私下隨便問問你父親說:‘高帝剛剛永別了群臣,皇上又很年輕,您身為相國,整天喝酒,遇事也不向皇上請示報告,根據(jù)什么考慮國家大事呢?’但這些話不要說是我告訴你的。”曹?假日休息時回家,閑暇時陪著父親,把惠帝的意思變成自己的話規(guī)勸曹參。曹參聽了大怒,打了曹?二百板子,說:“快點兒進宮侍奉皇上去,國家大事不是你應該說的!钡缴铣臅r候,惠帝責備曹參說:“為什么要懲治曹??上次是我讓他規(guī)勸您的!辈軈⒚撁敝x罪說:“請陛下自己仔細考慮一下,在圣明英武上您和高帝誰強?”惠帝說:“我怎么敢跟先帝相比呢!”曹參說:“陛下看我和蕭何誰更賢能?”惠帝說:“您好像不如蕭何。”曹參說:“陛下說的這番話很對。高帝與蕭何平定了天下,法令已經明確,如今陛下垂衣拱手,我等謹守各自的職責,遵循原有的法度而不隨意更改,不就行了嗎?”惠帝說:“好。您休息休息吧!”

曹參做漢朝相國,前后有三年時間。他死了以后,被謚為懿侯。曹參之子曹?接替了他父親的侯位。百姓們歌頌曹參的事跡說:“蕭何制定法令,明確劃一;曹參接替蕭何為相,遵守蕭何制定的法度而不改變。曹參施行他那清凈無為的做法,百姓因而安寧不亂。”

平陽侯曹?,高后時任御史大夫。孝文帝即位,免職為侯。曹?為侯二十九年后去世,謚號為靜侯。曹?的兒子曹奇接替侯位,為侯七年去世,謚號為簡侯。曹奇的兒子曹時接替侯位。曹時娶了平陽公主,生兒子曹襄。曹時得了疫病,回到封國。曹時為侯二十三年去世,謚號為夷侯。曹時的兒子曹襄接替侯位。曹襄娶了衛(wèi)長公主,生兒子曹宗。曹襄為侯十六年去世,謚號為共侯。曹襄的兒子曹宗接替侯位。征和二年(前9)時,曹宗因受武帝太子發(fā)動兵變一事的牽連,獲罪被處死,封國被廢除。

太史公說:曹相國曹參的戰(zhàn)功之所以如此之多,是因為他跟淮陰侯韓信一起共事的緣故。等到韓信被消滅,列侯成就的戰(zhàn)功,唯獨曹參據(jù)有其名。曹參作為漢朝相國,極力主張清凈無為,這完全合于道家的學說。百姓遭受秦朝的酷政統(tǒng)治以后,曹參給予他們休養(yǎng)生息的時機,所以天下的人都稱頌他的美德。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1011844.html

相關閱讀:曲徑通幽處,禪房花木深
荷笠?guī)﹃,青山獨歸遠
季節(jié)_詩歌鑒賞
拉伊莎_詩歌鑒賞
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯