蔣捷《少年游?楓林紅透晚煙青》原文
楓林紅透晚煙青,客思“滿鷗汀。二十年來,無家種竹,猶借竹為名。
春風未了秋風到,老去萬緣輕。只把平生,閑吟閑詠,譜作棹歌聲。
蔣捷《少年游?楓林紅透晚煙青》翻譯
、猶借竹為名:蔣捷號竹山,系取于家鄉(xiāng)竹山之名。無家種竹云云,言其歸家不得、身無安居處。
2、棹歌:漁歌,船夫之歌。
蔣捷《少年游?楓林紅透晚煙青》賞析
《少年游?楓林紅透晚煙青》是南宋詞人蔣捷的一首詞,此詞和其《虞美人?聽雨》一樣,是其對己身世和生平的自敘性文字。這首詞在表達了更為婉約些。它用一種閑適、淡漠的表面,以瀟灑而輕逸的筆調(diào)寫出內(nèi)心的隱痛蔣捷世屬宜興望族。
蔣捷世屬宜興望族,加上少年即中科第,使他從骨子養(yǎng)成一種名士風流的氣概。但朝代的更換,使這一切都發(fā)生了變化。詞只好在吟花賞月表示出對往昔盛事的眷念之情。
全詞以寫景起調(diào)!皸髁旨t透晚煙青”,楓葉深紅,是經(jīng)霜長久,“透”了即要落地!盁熐唷痹凇巴怼保哼@恰如一個飽經(jīng)折磨身乏神疲,凄惻遲暮的老人。接著抒發(fā)愁思:“客思滿鷗汀”,“客思”是客居江湖的亡國飄泊之愁:“鷗汀”,表示水鄉(xiāng),愁對閑暇棲息的鷗鳥和平靜空闊的沙汀,一“思”便即景見情。
“二十年來,無家種竹,猶借竹為名!薄岸辍,應(yīng)是亡國后的二十多年。他想“種竹”,因為竹節(jié)是被當作保持高節(jié)與虛心的象征的。種竹,實為寄托亡國遺民的心事!胺N竹”而“無家”,是因國破家亡。如果還不想改變自己的好尚,而只能“借竹為名”。在詞人故鄉(xiāng)宜興有竹山,在縣東北六十里的太湖之濱,作者曾隱居于此,故號竹山。
轉(zhuǎn)筆寫時間之易逝!按猴L未了秋風到”,季節(jié)迅速地變換,其余是一片空虛。“老去萬緣輕”,意同《虞美人?聽雨》的“悲歡離合總無情”,詞人表示這種淡漠、麻木的感情,是包含了失去少年歡樂和豪情壯志的悲哀。實際上他是用冷漠、麻木來表示對黑暗現(xiàn)實的蔑視的。
“只把平生,閑吟閑詠,譜作棹歌聲!币灶j唐、閑散、放浪的形態(tài)自污,以山水、漁樵為知音,作逍遙游,“閑吟閑詠”,讓舟子、漁人,去作“棹歌”歌唱了!伴e淡”是被迫養(yǎng)成的:“無悶”、“無愁”恰是愁悶大到無可收拾的地步。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1016484.html
相關(guān)閱讀:晏殊《踏莎行?碧海無波》原文翻譯及賞析
萬里歸心對月明
雍陶《人問應(yīng)舉》原文及翻譯 賞析
盧照鄰的詩詞 盧照鄰的代表作品
關(guān)帝靈簽40簽 關(guān)帝靈簽解簽第四十簽