宋史?英宗宣仁圣烈高皇后傳原文
英宗宣仁圣烈高皇后,亳州蒙城人。曾祖瓊,祖繼勛,皆有勛王室,至節(jié)度使。母曹氏,慈圣光獻(xiàn)后姊也,故后少鞠宮中。時英宗亦在帝所,與后年同,仁宗謂慈圣,異日必以為配。既長,遂成昏濮邸。生神宗皇帝、岐王顥、嘉王?、壽康公主。治平二年冊為皇后。
后弟內(nèi)殿崇班士林,供奉久,帝欲遷其官,后謝曰:“士林獲升朝籍,分量已過,豈宜援先后家比?”辭之。神宗立,尊為皇太后,居寶慈宮。帝累欲為高氏營大第,后不許。久之,但斥望春門外隙地以賜,凡營繕百役費(fèi),悉出寶慈,不調(diào)大農(nóng)一錢。
元豐八年,帝不豫,浸劇,宰執(zhí)王?等入問疾,乞立延安郡王為皇太子,太后權(quán)同聽政,帝頷之。?等見太后簾下。后泣,撫王曰:“兒孝順,自官家服藥,未嘗去左右,書佛經(jīng)以祈福,喜學(xué)書,已誦《論語》七卷,絕不好弄!蹦肆钔醭龊熗庖?等,?等再拜謝且賀。是日降制,立為皇太子。初,岐、嘉二王日問起居,至是,令母輒入。又陰敕中人梁惟簡,使其妻制十歲兒一黃袍,懷以來,蓋密為踐阼倉卒備也。
哲宗嗣位,尊為太皇太后。驛召司馬光、呂公著,未至,迎問今日設(shè)施所宜先。未及條上,已散遣修京城役夫,減皇城覘卒,止禁庭工技,廢導(dǎo)洛司,出近侍尤亡狀者。戒中外毋苛斂,寬民間保戶馬。事由中旨,王?等弗預(yù)知。又起文彥博于既老,遣使勞諸途,諭以復(fù)祖宗法度為先務(wù),且令亟疏可用者。
從父遵裕坐西征失律抵罪,蔡確欲獻(xiàn)諛以固位,乞復(fù)其官。后曰:"遵裕靈武之役,涂炭百萬,先帝中夜得報,起環(huán)榻行,徹旦不能寐,圣情自是驚悸,馴致大故,禍由遵裕,得免刑誅,幸矣。先帝肉未冷,吾何敢顧私恩而違天下公議!"確悚栗而止。
光、公著至,并命為相,使同心輔政,一時知名士匯進(jìn)于廷。凡熙寧以來政事弗便者,次第罷之。于是以常平舊式改青苗,以嘉?差役參募役,除市易之法,逭茶鹽之禁舉邊砦不毛之地以賜西戎,而宇內(nèi)復(fù)安。契丹主戒其臣下,復(fù)勿生事于疆場,曰:“南朝盡行仁宗之政矣。”
蔡確坐《車蓋亭詩》謫嶺表,后謂大臣曰:“元豐之末,吾以今皇帝所書佛經(jīng)出示人,是時惟王?曾奏賀,遂定儲極。且以子繼父,有何間言?而確自謂有定策大功,妄扇事端,規(guī)為異時;蟮亍N岵蝗堂餮,姑托訕上為名逐之耳。此宗社大計,奸邪怨謗所不暇恤也!
廷試舉人,有司請循天圣故事,帝后皆御殿,后止之。又請受冊寶于文德,后曰:“母后當(dāng)陽,非國家美事,況天子正衙,豈所當(dāng)御?就崇政足矣。”上元燈宴,后母當(dāng)入觀,止之曰:"夫人登樓,上必加禮,是由吾故而越黃制,于心殊不安。"但令賜之燈燭,遂歲以為常。
侄公繪、公紀(jì)當(dāng)轉(zhuǎn)觀察使,力遏之。帝請至再,僅遷一秩,終后之世不敢改。又以官冗當(dāng)汰,詔損外氏恩四之一,以為宮掖先。臨政九年,朝廷清明,華夏綏定。
宋用臣等既被斥,祈神宗乳媼入言之,冀得復(fù)用。后見其來,曰:“汝來何為?得非為用臣等游說乎?且汝尚欲如曩日,求內(nèi)降干撓國政耶?若復(fù)爾,吾即斬汝!眿嫶髴,不敢出一言。自是內(nèi)降遂絕,力行故事,抑絕外家私恩。文思院奉上之物,無問巨細(xì),終身不取其一。人以為女中堯舜。
元?八年九月,屬疾崩,年六十二。后二年,章?、蔡卞、邢恕始造為不根之謗,皇太后、太妃力辨其誣,事乃已。語在《恕傳》。至高宗時,昭暴?、卞、恕罪,褒錄后家,贈曹夫人為魏、魯國夫人,弟士遜、士林及公繪、公紀(jì)皆追王,擢從孫世則節(jié)度使。他受恩者,又十余人云。
宋史?英宗宣仁圣烈高皇后傳翻譯
英宗宣仁高皇后,亳州蒙城人。其曾祖父高瓊,祖父曾繼勛,都有功于皇室,官都做到節(jié)度使。其母曹氏,是慈圣光獻(xiàn)皇后的姐姐,所以皇后從小住在宮中。當(dāng)時英宗也在皇帝住所,與皇后年歲相同,仁宗對慈圣皇后說,今后一定讓他們結(jié)成配偶。成年后,就在濮王宮邸成婚。生下神宗皇帝、岐王顥、嘉王君頁、壽康公主。治平二年(065)被冊立為皇后。
皇后的弟弟高士林任內(nèi)殿崇班,供職很久,皇帝打算遷升他的官職,皇后謝絕說“:士林得以升朝籍,已經(jīng)很過分了,怎能援引先前皇后家待遇相比呢?”皇后辭謝了皇帝。神宗皇帝即位后,尊皇后為皇太后,住在寶慈宮。皇帝多次想為高氏建造宏大的府第,太后不答應(yīng)。很久以后,僅僅把望春門外空隙之地賜給高家,一應(yīng)營建及百役經(jīng)費(fèi),都由寶慈宮出支,不花費(fèi)大農(nóng)司一文錢。
元豐八年(085),皇帝染上疾病,漸漸加重,宰執(zhí)王王圭等人入宮問候,請求立延安郡王為皇太子,太后權(quán)同聽政,皇帝點(diǎn)頭應(yīng)許。王王圭等在簾帷下朝見太后。太后哭泣,撫摸著延安郡王說:“孫兒孝順,自從皇帝吃藥,從未離開過,書寫佛經(jīng)為皇帝祈福,喜歡讀書,已經(jīng)誦讀《論語》七卷,絕不亂動!庇谑敲ね踝叱龊熱⊥庖娡跬豕绲,王王圭等兩次拜謝并表示祝賀。這天發(fā)出詔令,立郡王為皇太子。當(dāng)初,岐王、嘉王每天入宮向太后行禮,到這時,太后命他們不再入內(nèi)。又密令中人梁惟簡,讓他妻子縫制一件十歲兒童穿的黃袍,夾在懷里帶進(jìn)宮來,為太子登基倉促間做準(zhǔn)備。
哲宗即位后,尊太后為太皇太后。派人召司馬光、呂公著,二人尚未到,派人在路上詢問現(xiàn)在最先應(yīng)辦的政事。不等二人條陳奏上,已經(jīng)遣散修理京城的役夫,裁減皇城覘卒,停止后宮工技之役,廢除導(dǎo)洛司,遣出極不守法的近侍。戒令朝廷及地方不得苛征暴斂,放寬民間保戶養(yǎng)馬之限。政令出自宮中旨意,王王圭等人不得事先得知。又起用年老的文彥博,派遣使者在途中慰勞他,告諭他以恢復(fù)祖宗法度為先務(wù),并且命令他急奏可以任用的人。
太后叔父高遵裕因西征失敗而獲罪,蔡確想獻(xiàn)諛來加固自己的權(quán)位,請求恢復(fù)高遵裕的官職。太后說“:高遵裕在靈武之役中,損失百萬之師,先帝夜間得到消息,從床上起來繞榻而行,整夜不得入睡,皇帝情緒因此而遭驚駭,導(dǎo)致去世,禍端出自遵裕,遵裕被免除刑誅,已很幸運(yùn)。先帝尸身未冷,我哪里敢顧及私恩而違背天下公議呢?”蔡確驚恐而止。
司馬光、呂公著到京,一同任命為宰相,令他們同心輔助政事,一時知名人士匯集于朝廷。凡熙寧以來政事不便于民的,依次罷止。于是用常平舊制改變青苗法,用嘉差役參合募役法,廢除市易法,放開茶鹽二禁,把邊疆不毛之地賜給西戎,于是天下安寧。契丹主訓(xùn)戒臣下,不得生事于邊疆,說:“南朝盡行仁宗的政制。”
蔡確因車蓋亭詩獲罪被貶謫到嶺南,太后對大臣們說:“元豐末年,我拿當(dāng)今皇帝所寫的佛經(jīng)出宮給大臣們看,當(dāng)時只有王王圭曾上奏祝賀,于是定為儲君。況且兒子繼承父親,有什么話說呢?但蔡確自以為有定策大功,妄自煽動事端,成為日后迷惑人們的機(jī)端。我不忍心明說,姑且借訕謗皇上為名把他驅(qū)逐出朝廷。這是國家大計,對于奸邪怨謗之人無暇憐恤。”
朝廷考試舉人,有關(guān)部門請求遵循天圣舊制,皇帝太后都到殿上,太后制止了。大臣們又請求太后在文德殿接受冊寶,太后說:“母后當(dāng)權(quán),不是國家好事,況且文德殿是天子衙門,哪能是太后當(dāng)?shù)降牡胤?到崇政殿受冊就夠了!”元宵?jié)燈宴,太后的母親應(yīng)當(dāng)入宮,太后制止說“:夫人登樓,皇上一定增加禮儀,這樣由于我的原因而超越典章制度,于心很不安。 敝涣钯n給她燈燭,于是每年以此為常例。
太后侄兒高公繪、高公紀(jì)應(yīng)當(dāng)轉(zhuǎn)升觀察使,太后竭力阻止;实墼偃埱螅髢H僅同意給他們遷升官階一級,此后一直不敢改。太后又認(rèn)為官員冗多應(yīng)當(dāng)裁汰,詔令減損外家恩封四分之一,作為后宮的表率。太后臨政九年,朝廷清明,國家安定。
宋用臣等被斥逐后,請求神宗乳母入宮傳言,希望得到重新任用。太后見乳母來見,說:“你來干什么?莫非是替用臣等人游說嗎?況且你想像往日那樣,求托內(nèi)宮干擾國家政事嗎?如果是這樣,我就要?dú)⒛!比槟复鬄轶@恐,不敢說一句話。從此宮內(nèi)降恩之路斷絕了,大力推行舊制,壓抑?jǐn)嘟^外家私恩。文思院貢奉來的物品,不論大小,太后一生不取用一件。人們認(rèn)為太后是女人中的堯、舜。
元八年(093)九月,因病去世,終年六十二歲。二年后,章、蔡卞、邢恕開始造沒有根據(jù)的謠言,皇太后、太妃竭力辯明誣言,事情才停止。記載在《邢恕傳》。到高宗時,公開章、蔡卞罪過,褒揚(yáng)太后家,贈曹夫人為魏國夫人、魯國夫人,太后之弟高士遜、高士林及侄兒曹公繪、曹公紀(jì)都追封為王,擢升太后侄孫曹世則為節(jié)度使。其他受恩者又有十多人。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1017997.html
相關(guān)閱讀:荷笠?guī)﹃枺嗌姜?dú)歸遠(yuǎn)
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯
季節(jié)_詩歌鑒賞
拉伊莎_詩歌鑒賞
曲徑通幽處,禪房花木深