老子道德經(jīng)第十六章原文及譯文
老子道德經(jīng)第十六章原文
致虛極,守靜篤;萬(wàn)物并作,吾以觀復(fù)。夫物蕓蕓,各復(fù)歸其根。歸根曰靜,靜曰復(fù)命。復(fù)命曰常,知常曰明。不知常,妄作兇。知常容,容乃公,公乃全,全乃天,天乃道,道乃久,沒(méi)身不殆。
老子道德經(jīng)第十六章注釋
、致虛極,守靜篤:虛和靜都是形容人的心境是空明寧?kù)o狀態(tài),但由于外界的干擾、誘惑,人的私欲開始活動(dòng)。因此心靈蔽塞不安,所以必須注意"致虛"和"守靜",以期恢復(fù)心靈的清明。極、篤,意為極度、頂點(diǎn)。
2、作:生長(zhǎng)、發(fā)展、活動(dòng)。
3、復(fù):循環(huán)往復(fù)。
4、蕓蕓:茂盛、紛雜、繁多。
5、歸根:根指道,歸根即復(fù)歸于道。
6、靜曰:一本作"是謂"。
7、復(fù)命:復(fù)歸本性,重新孕育新的生命。
8、常:指萬(wàn)物運(yùn)動(dòng)變化的永恒規(guī)律,即守常不變的規(guī)則。
9、明:明白、了解。
0、容:寬容、包容。
、全:周到、周遍。
2、天:指自然的天,或?yàn)樽匀唤绲拇Q。
老子道德經(jīng)第十六章譯文
盡力使心靈的虛寂達(dá)到極點(diǎn),使生活清靜堅(jiān)守不變。萬(wàn)物都一齊蓬勃生長(zhǎng),我從而考察其往復(fù)的道理。那萬(wàn)物紛紛蕓蕓,各自返回它的本根。返回到它的本根就叫做清靜,清靜就叫做復(fù)歸于生命。復(fù)歸于生命就叫自然,認(rèn)識(shí)了自然規(guī)律就叫做聰明,不認(rèn)識(shí)自然規(guī)律的輕妄舉止,往往會(huì)出亂子和災(zāi)兇。認(rèn)識(shí)自然規(guī)律的人是無(wú)所不包的,無(wú)所不包就會(huì)坦然公正,公正就能周全,周全才能符合自然的“道”,符合自然的道才能長(zhǎng)久,終身不會(huì)遭到危險(xiǎn)。
老子道德經(jīng)第十六章賞析
《道德經(jīng)》第十六章里,老子特別強(qiáng)調(diào)致虛守靜的功夫。他主張人們應(yīng)當(dāng)用虛寂沉靜的發(fā)境,去面對(duì)宇宙萬(wàn)物的運(yùn)動(dòng)變化。在他看來(lái),萬(wàn)事萬(wàn)物的發(fā)展變化都有其自身的規(guī)律,從生長(zhǎng)到死亡、再生長(zhǎng)到再死亡,生生不息,循環(huán)往復(fù)以至于無(wú)窮,都遵循著這個(gè)運(yùn)動(dòng)規(guī)律。老子希望人們能夠了解、認(rèn)識(shí)這個(gè)規(guī)律,并且把它應(yīng)用到社會(huì)生活之中。在這里,他提出“歸根”、“復(fù)命”的概念,主張回歸到一切存在的根源,這里是完全虛靜的狀態(tài),這是一切存在的本性。
以往人們研究老子,總是用“清靜無(wú)為”、“恬淡寡欲”這幾句話概括老子的人生態(tài)度。但從總體上看,老子比較重視清靜無(wú)為,主要是就治國(guó)治世而言的政治用語(yǔ),不完全指修身的問(wèn)題。這一章并不是專講人生,而是主要講認(rèn)識(shí)世界,當(dāng)然也包括認(rèn)識(shí)人生。但無(wú)論是認(rèn)識(shí)人生哲理,還是認(rèn)識(shí)客觀世界,其基本態(tài)度是“致虛”、“清靜”、“歸根”和“復(fù)命”。先說(shuō)“致虛”。虛無(wú)是道的本體,但運(yùn)用起來(lái)卻是無(wú)窮無(wú)盡的!爸绿摌O”是要人們排除物欲的誘惑,回歸到虛靜的本性,這樣才能認(rèn)識(shí)“道”,而不是為爭(zhēng)權(quán)奪利而忘了“道”!爸绿摗北亍笆仂o”,因?yàn)椤疤摗笔潜倔w,而“靜”則在于運(yùn)用。司馬遷說(shuō):“李耳無(wú)為自化,清靜自正!保ā妒酚?太史公自序》)這是很扼要的概括。“靜”與“動(dòng)”是一對(duì)矛盾,在這個(gè)矛盾中,老子著重于“靜”而不是“動(dòng)”,也不否定“動(dòng)”的作用。再說(shuō)“歸根”。根是草木所由生的部分,有根本、根源、根基諸義,是一切事物起點(diǎn)。在老子看來(lái),對(duì)立是過(guò)程,是相對(duì)的,統(tǒng)一是歸宿,是絕對(duì)的。這就是歸根的哲學(xué)含義。不過(guò),老子哲學(xué)帶有循環(huán)論的色彩。任繼愈說(shuō)“老子主張要虛心,靜觀萬(wàn)物發(fā)展和變化,他認(rèn)為萬(wàn)物的變化是循環(huán)往復(fù)的,變來(lái)變?nèi),又回到它原?lái)的出發(fā)點(diǎn)(歸根),等于不變,所以叫做靜。既然靜是萬(wàn)物變化的總原則,所以是常(不變),為了遵循這一靜的原則,就不要輕舉妄動(dòng),變革不如保守安全。把這一原則應(yīng)用到生活、政治各方面,他認(rèn)為消極無(wú)為,可以不遭危險(xiǎn)。”【老子道德經(jīng)第十七章
【老子道德經(jīng)全文及譯文
【老子道德經(jīng)全文
【老子道德經(jīng)譯文
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1018015.html
相關(guān)閱讀:曲徑通幽處,禪房花木深
季節(jié)_詩(shī)歌鑒賞
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯
荷笠?guī)﹃?yáng),青山獨(dú)歸遠(yuǎn)
拉伊莎_詩(shī)歌鑒賞