出自劉長卿《登余干古縣城》
孤城上與白云齊,萬古荒涼楚水西。
官舍已空秋草沒,女墻猶在夜烏啼。
平沙渺渺迷人遠,落日亭亭向客低。
飛鳥不知陵谷變,朝來暮去弋陽溪!
注釋
登:途徑。
余干:唐代饒州余干縣,今江西余干。
古縣城:指唐朝以前建置的余干縣城。
齊:一樣高。
楚水:先秦古名。這里指信江。
官舍:官衙。
空:人去樓空。
沒(mò):淹沒,覆蓋。
猶:仍然。
女墻:城墻上凹凸的小墻。
平沙:平曠的沙地。
渺渺:無邊無際。
迷人遠:令人迷茫。
亭亭:高聳的樣子,這里有自高而下的意思。
向:朝。
陵谷變:高岸為谷,深谷為陵,這里指世事俱變。這里指《十月之交》的典故。
弋(yì)陽溪:地名。
參考譯文
這是一座小小的山城,踞高臨水,就象塞上的孤城,恍惚還象先秦時那樣,矗立于越國的西邊。它太高了,仿佛跟空中白云一樣高;也太荒涼了,似乎億萬斯年就沒人來過。城里空空的,以前的官署早已掩沒在秋天茂密的荒草里,唯有城上的女墻還在,但已看不見將士們巡邏的身影,只在夜間聽見烏鴉在城頭啼叫。站在城頭眺望,平曠的沙地?zé)o邊無際,令人迷茫;孤零零的夕陽,對著詩人這個遠方來客冉冉低落下去,天地顯得格外沉寂。然而無知的鳥兒不懂得這一切,依然飛到這里覓食,朝來暮去。
賞析
《登余干古縣城》是唐朝詩人劉長卿創(chuàng)作的一首七言律詩,這首詩寫景抒情而又不拘泥歷史事實,為了突出主旨,詩人作了大膽的虛構(gòu)和想象,詩人在緬懷歷史的同時,又通過描繪被貶途中景色,來抒發(fā)詩人憂國憂民的心情。
寫作手法
這首即景抒情的詩篇,就包蘊著這種感慨深沉的嘆喟,寂寥悲涼,深沉迷茫,情在景中,興在象外,意緒不盡,令人沉思。這城廢棄在唐初,詩人把它前移至先秦;廢棄的原因是縣治遷移,詩人含蓄地形容為政治腐敗導(dǎo)致古城衰亡。出于這樣的構(gòu)思,次聯(lián)寫城內(nèi)荒蕪,醒目點出官舍、女墻猶在,暗示古城并非毀于戰(zhàn)爭。三聯(lián)寫四野荒涼,農(nóng)田化為平沙。末聯(lián)歸結(jié)到人跡湮滅,借《十月之交》的典故,點出古城荒棄是因為政治腐敗,導(dǎo)致人民離鄉(xiāng)背井,四出逃亡。舊說《十月之交》是“大夫刺幽王”之作,詩中激烈指責(zé)周幽王荒淫昏庸,誤國害民,“下民之孽,匪降自天,?沓背憎,職競由人”,造成陵谷災(zāi)變,以至“民莫不逸”。結(jié)合前三聯(lián)的描述,可見這里用的正是這層意思。
政治抒情詩
這是一首山水詩,更是一首政治抒情詩。它所描繪的山水是歷史的,而不是自然的;臎龉懦,無可賞心悅目,并非欣賞對象,而只是詩人思想的例證,感情的寄托,引人沉思感傷,緬懷歷史,鑒照現(xiàn)實。所以這詩不但在處理題材中有虛構(gòu)和想象,而且在詩的結(jié)構(gòu)上也突出于表現(xiàn)詩人情懷和自我形象。詩人滿懷憂國憂民的心情,引導(dǎo)人們登臨這高險荒涼的古城、空城、荒城、指點人們注意那些足以引為鑒戒的歷史遺跡,激發(fā)人們感情上共鳴,促使人們思想上深省。
形式美學(xué)
從形式美學(xué)上看,這首詩歌在結(jié)構(gòu)上呈現(xiàn)出了一種內(nèi)在的美學(xué)對稱。中間兩聯(lián)對仗工整,形成了詩歌畫面的近景與遠景,色彩與聲響。首尾兩聯(lián)各用一個主語,句式相似,對應(yīng)工穩(wěn)。巧妙的詩歌結(jié)構(gòu)不僅保持了詩歌形式上的對稱之美,更形成了詩歌音律節(jié)奏的和諧變化。特別是首尾兩聯(lián)語意綿密,上下勾連,一氣不斷,更是產(chǎn)生了不同的音律效果。首聯(lián)迫促,如異峰突起,強化了孤城的萬古荒涼,給讀者造成強烈的視覺沖擊與感覺震撼效果。尾聯(lián)低緩,便于詩人悲痛壓抑情感的抒發(fā),有如幽谷哀箏,幽恨綿長。詩歌就在結(jié)構(gòu)的統(tǒng)攝之下,不為篇幅所窘,不為法度所限,于嚴格的體式中,氣韻飛動,神思飛揚。使這座呈現(xiàn)在讀者面前的余干縣城,不僅是一座孤城,更是一座詩人心靈的荒城。無怪乎前人評說劉長卿“詩體雖不新奇,甚能煉飾”(高仲武《中興間氣集》),此詩能寫得如此沉迷哀婉?深沉悲涼,且情在景中,興在象外,正是詩人“煉飾”功夫所至。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1021955.html
相關(guān)閱讀:“霜威出塞早,云色渡河秋。”的意思及全詩翻譯賞析
暗香疏影?夾鐘宮賦墨梅 吳文英
描寫兒童的詩句
小池古詩_小池楊萬里
糝徑楊花鋪白氈,點溪荷葉疊青錢。