朝代:宋代
作者:李清照
原文:
五十年功如電掃,華清花柳咸陽草。
五坊供奉斗雞兒,酒肉堆中不知老。
胡兵忽自天上來,逆胡亦是奸雄才。
勤政樓前走胡馬,珠翠踏盡香塵埃。
何為出戰(zhàn)輒披靡,傳置荔枝多馬死。
堯功舜德本如天,安用區(qū)區(qū)紀(jì)文字。
著碑銘德真陋哉,乃令神鬼磨山崖。
子儀光弼不自猜,天心悔稿人心開。
夏商有鑒當(dāng)深戒,簡策汗青今具在。
君不見當(dāng)時(shí)張說最多機(jī),雖生已被姚崇賣。
君不見驚人廢興傳天寶,中興碑上今生草。
不知負(fù)國有奸雄,但說成功尊國老。
誰令妃子天上來,虢秦韓國皆天才。
花桑羯鼓玉方響,春風(fēng)不敢生塵埃。
姓名誰復(fù)知安史,健兒猛將安眠死。
去天尺五抱甕峰,峰頭鑿出開元字。
時(shí)移勢去真可哀,奸人心丑深如崖。
西蜀萬里尚能反,南內(nèi)一閉何時(shí)開。
可憐孝德如天大,反使將軍稱好在。
嗚呼,奴輩乃不能道輔國用事張后專,乃能念春薺長安作斤賣。
相關(guān)內(nèi)容
相關(guān)內(nèi)容注釋
作者:佚名
()浯溪中興頌:浯溪,地名,在湖南祁陽縣。公元年(唐肅宗上元二年),元結(jié)撰《大唐中興頌》,刻于浯溪石崖上,時(shí)人謂之摩崖碑。碑文記述了安祿山作亂,肅宗平亂,大唐得以中興的史實(shí)。其文曰:“天寶十四載,安祿山陷洛陽,明年,陷長安。天子幸蜀,太子即位于靈武。明年,皇帝移軍鳳翔。其年,復(fù)兩京,上皇還京師。於戲!前代帝王有盛德大業(yè)者、必見于歌頌。若今歌頌大業(yè),刻之金石,非老于文學(xué),其誰宜為!頌曰:噫嘻前朝,孽臣奸驕,為昏為妖。邊將騁兵,毒亂國經(jīng),群生失寧。大駕南巡,百察竄身,奉賊稱臣。天將昌唐,曉我皇,匹馬北方。獨(dú)立一呼,千麾萬,我卒前驅(qū)。我?guī)熎鋿|,儲(chǔ)皇撫戎,蕩攘群兇。復(fù)服指期,曾不逾時(shí),有國無之。事有至難,宗廟再安,二圣重歡。地辟天開,揭除妖災(zāi),瑞慶大來。兇徒逆停,涵糯天休,死生堪羞。功勞位尊,忠烈名存,澤流子孫。盛德之興,山高日升,萬福是膺。能令大君,聲容??,不在斯文。湘江東西,中直語溪,石崖天齊?赡タ社,刊此頌焉,于千萬年!”和張文潛:和,依照他人詩詞的題材或體裁作詩詞。張文潛,北宋詩人,名耒,字文潛,“蘇門四學(xué)士”之一。張耒曾作有《讀中興頌碑》一詩。全文為:“玉環(huán)妖血元人掃,漁陽馬厭長安草。撞關(guān)戰(zhàn)骨高于山,萬里君王蜀中老。金戈鐵馬從西來,郭公凜凜英雄才。舉旗為風(fēng)僵為雨,灑掃九廟無塵埃。元功高名誰與紀(jì),風(fēng)雅不繼騷人死。水部胸中星斗文,太師筆下膠龍字。天遣二子傳將來,高山十丈磨蒼崖。誰持此碑入我室,使我一見昏眸開。百年廢興增嘆慨,當(dāng)時(shí)數(shù)子今安在?君不見,荒涼語水棄不收,時(shí)有游人打碑賣!睆堮绱嗽姵龊螅S庭堅(jiān)、潘大臨等人皆有和詩,李清照亦和作二首。()五十年功:指唐玄宗(李隆基)在位時(shí)間。玄宗在位實(shí)際年,“五十年”為大約數(shù)字。
()華清花柳:花柳,一作宮柳。華清,華清宮,在陜西臨潼驪山!短茣(huì)要》卷三十:“開元十一年十月五日,置溫泉宮于驪山。至天寶六載十月三日,改溫泉宮為華清宮!毕剃柌荩合剃,秦始皇建都之地。唐劉滄《咸陽懷古》詩:“渭水故都秦二世,威陽秋草漢諸陵!
()五坊:《新唐書?百官志》:“閑廄使押五坊以供時(shí)狩,一曰雕坊,二曰鶻坊,三曰鷂坊,四曰鷹坊,五曰狗坊!焙笕酥覆粍(wù)正業(yè)之人為“五坊小兒”。斗雞兒:《歲時(shí)廣記》卷十七引《東城老父傳》:“明皇樂民間清明節(jié)斗雞戲,及即位,治雞坊,索長安雄雞,金尾、鐵距、高冠、昴尾千數(shù),養(yǎng)于雞坊選六軍小兒五百,使教飼之!贝酥柑菩趷酆枚冯u,玩物喪志。
()酒肉堆:批生活豪華。
()胡兵:指安祿山叛亂部隊(duì)。安祿山本營州柳城胡人。史思明亦為胡人。
()逆胡:指安祿山、史思明。奸雄才:奸詐欺世的野心家。
()勤政樓:唐玄宗建,為明皇賜宴設(shè)?之處。全稱“勤政務(wù)本之樓”。
()披靡:潰敗。
()傳置荔枝:《新唐書?楊貴妃傳》:“妃嗜荔枝,必欲生致之,乃置騎傳送數(shù)千里,味未變,已至京師”。由于駿馬兼程急遞,諸許多馬因遞送荔枝而累死。
()著碑銘德:撰寫碑文銘記功德。陋:此指淺俗。
()子儀:郭子儀,唐代名將,唐玄宗時(shí),累遷朔方節(jié)度使,平安史之亂有功,封汾陽王。光弼:李光弼,唐代名將。平安史之亂有功,授天下兵紀(jì)都元帥,封淮郡王。不自猜:一作“不用猜”。猜,此指被猜疑。
()天心悔禍:上天不欲重復(fù)其錯(cuò)誤。
()夏商有鑒:一作“夏為殷鑒”。
()簡策汗青:古時(shí)書籍由竹簡編成,為便于書寫和長久保存,則必須將竹簡在火藥味上烤干,炙烤時(shí)竹簡出水如汗一般,故曰汗青。此簡策汗青代指史冊。
()張說、姚崇:二人均為唐玄宗時(shí)宰相。鄭處誨《明皇雜錄》卷上記:“姚崇與張說同為宰輔,頗疑阻,屢以其相侵,張銜之頗切。姚既病,誡諸子曰:‘張丞相與我不葉,釁隙甚深。然其人少懷奢侈,尤好服玩。吾身歿之后,以吾嘗同僚,當(dāng)來吊。汝其盛陳吾平生服玩寶帶重器,羅列于帳前。若不顧,汝速計(jì)家事,舉族無類矣。目此,吾屬無所虞,便當(dāng)錄其玩用,致于張公,仍以神道碑為請。既獲其文,登時(shí)便寫進(jìn),仍先石以待之,便令鐫刻。張丞相見事遲于我,數(shù)日之后當(dāng)悔。若卻征碑文,以刊削為辭,當(dāng)引使視其鎊刻,仍告以聞上吃!荣M(fèi),張果至,目其玩服三四,姚氏諸孤悉如教誡。不數(shù)日,文成,敘述核詳,時(shí)為極筆。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1021978.html
相關(guān)閱讀:腹中書萬卷,身外酒千杯
鹽鐵論?卷三?園池第十三
最后的顯現(xiàn)_詩歌鑒賞
管仲夷吾者原文翻譯
周易?易經(jīng)復(fù)卦全文及翻譯