老子道德經(jīng)第六十八章原文及譯文
老子道德經(jīng)第六十八章原文
善為士者,不武;善戰(zhàn)者,不怒;善勝敵者,不與;善用人者,為之下。是謂不爭之德,是謂用人之力,是謂配天古之極。
老子道德經(jīng)第六十八章注釋
、善為士者:士,即武士,這里作將帥講。此句意為善作將帥的人。
2、不與:意為不爭,不正面沖突。
3、配天古之極:符合自然的道理。一說“古”字是衍文。
老子道德經(jīng)第六十八章譯文
善于帶兵打仗的將帥,不逞其勇武;善于打仗的人,不輕易激怒;善于勝敵的人,不與敵人正面沖突;善于用人的人,對人表示謙下。這叫做不與人爭的品德,這叫做運(yùn)用別人的能力,這叫做符合自然的道理。
老子道德經(jīng)第六十八章賞析
《道德經(jīng)》第六十八章是專從用兵的意義上講戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù)的原則。其中心意思在于闡明上一章所講“夫慈,以戰(zhàn)則勝,以守則固”的道理。他要求人們不逞勇武,不輕易激怒,避免與人正面沖突,充分發(fā)揮人的才智能力,善于利用別人的力量,以不爭達(dá)到爭的目的。老子認(rèn)為,這是符合于天道的,是古老的準(zhǔn)則。
《道德經(jīng)》第六十八章的文字講用兵作戰(zhàn)的道理,認(rèn)為《道德經(jīng)》是一部兵書的學(xué)者,往往以此為論據(jù)。我們的意見是,老子就軍事現(xiàn)象,為其辯證法思想提供論據(jù)。事實(shí)上,軍事辯證法本身就是一門深奧的學(xué)問。或者說,本章內(nèi)容既是講用兵打仗,又是講辯證法的道理,這樣理解,也無不可。但說到底,認(rèn)為《道德經(jīng)》是一部兵書,那就極大曲解了它的內(nèi)涵。下面,我們談?wù)劇吧茟?zhàn)者,不怒”的問題!秾O子兵法火攻》寫道:“主不可以怒而興師,將不可以慍而致戰(zhàn)!边@是說,國君不能因一時之憤怒而發(fā)動戰(zhàn)爭;將帥不能因一時之氣憤而出陣開仗。這一軍事思想與老子在本章里所講的內(nèi)容是基本一致的。戰(zhàn)爭是國力、人力的較量,也是智慧的較量!拔洹薄ⅰ芭笔擒娛轮笓]者暴烈、失去理智的表現(xiàn)。一旦“怒”上心頭,就會失去冷靜,也就不能客觀地分析、研究敵我雙方的優(yōu)與劣,而以主觀臆斷和憤怒的情緒代替客觀實(shí)際,這種狀況將給國家和軍隊(duì),帶來極大危害和災(zāi)難。這樣的事例在古今中外的戰(zhàn)爭史上比比皆是。軍事上如此,人生亦然。遇事不急躁、不沖動,平心靜氣地認(rèn)真思考,細(xì)心分辨客觀現(xiàn)象,就可找到問題的癥結(jié),從而得出正確的解決方法。【老子道德經(jīng)第六十九章
【老子道德經(jīng)全文及譯文
【老子道德經(jīng)全文
【老子道德經(jīng)譯文
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1027527.html
相關(guān)閱讀:拉伊莎_詩歌鑒賞
曲徑通幽處,禪房花木深
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯
荷笠?guī)﹃枺嗌姜?dú)歸遠(yuǎn)
季節(jié)_詩歌鑒賞