歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

他通宵達(dá)旦地暢飲美酒_詩歌鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶

他通宵達(dá)旦地暢飲美酒

[阿拉伯]艾赫泰勒

他通宵達(dá)旦地暢飲美酒,酩酊大醉,

可依然毫不放松地手把著酒杯。

只有還未曾死尸般倒下,他就持續(xù)狂飲,

有時似乎讓人感到他有些神智不清。

我們抬起他的一只腳——他自己抬起另一只,

想說一句:“起飛!”——卻向夢鄉(xiāng)沉入。

我們隨著他忘乎所以地饑不擇食,

飲料似乎從爐灶中倒出來的木炭。

向我飛來!向一切飛來!美酒萬歲!

它儼然沙漠中的螞蟻,鉆進(jìn)我的骨髓。

這座城市的兒子成長在火的懷抱中,——

葡萄樹長大、老逝世,為的是燒成灰燼!

酒杯中星星燃燒,燃燒!他,畏懼災(zāi)害,

趕緊用凈水的透明將殷紅的反光沖淡。

破璃杯底正在沸騰,恍如那里有一百個人,微笑著向我們示意。

(章草譯)

【賞析】

艾赫泰勒是阿拉伯伍麥葉王朝詩人,重要寫贊歌,也寫有飲酒詩、詠物詩和情詩。在《他通宵達(dá)旦地暢飲美酒》這首詩中,艾赫泰勒形象活潑地勾畫出了一個嗜酒如命的角色,“通宵達(dá)旦地暢飲”,“酩酊大醉”,“可仍然絕不放松地手把著酒杯”,甚至是“只要還不曾死尸般倒下,他就繼承狂飲”。同時,詩人也對美酒做了贊揚,“美酒萬歲!”

艾赫泰勒寫了不少的詠酒詩,由于酒在他生涯中也是十分主要的一局部。不外,經(jīng)典語句,他的詠酒詩往往是作為譏諷詩或頌贊詩的起興或嵌入其中,還不存在獨破性跟完全性,這首詩歌也不具備完整性。然而艾赫泰勒把愛酒之人的情狀與詩人對美酒的贊賞之情都已抒發(fā)得酣暢淋漓。詩中這位嗜酒如命者酒醉后飄欲仙的情態(tài)被詩人刻畫得栩栩如生,“我們抬起他的一只腳——他自己抬起另一只,/想說一句:‘騰飛!’——卻向夢鄉(xiāng)沉入。”詩人巧妙地把美酒比喻成從爐灶中倒出的木炭,酒的那股“焦熱”感被貼切地表白出來了。

“向我飛來!向所有飛來!美酒萬歲!”——詩人將本人的感情裸露無余。再者,詩人又用了一個更獨特的比喻來形容喝酒帶來的快活:“它好像沙漠中的螞蟻,鉆進(jìn)我的骨髓。”這多少個比方可見詩人設(shè)想力之豐盛,描述之細(xì)膩,讓咱們領(lǐng)略了詩人借助酒的靈感作詩的本事。

本詩的前半部分描寫了暢飲美酒與醉酒的情狀,當(dāng)詩人寫到“這座城市的兒子成長在火的懷抱中”,即展現(xiàn)了世人沉迷于暢飲美酒的歡喜之中,而詩的后半部門,無論是“葡萄樹長大、老死,為的是燒成灰燼”,“羽觴中星星熄滅,焚燒!他,懼怕災(zāi)害”,仍是“玻璃杯底正在沸騰,仿佛那里/有一百個人,微笑著向我們示意”等,這些詩句卻帶上了哲理顏色。仿佛,艾赫泰勒在告知人們要享受美酒,享受生活的情理,但是,又要有所掌握。艾赫泰勒自己是一位無比講求感性節(jié)制的詩人,因此,這首詩歌中,到停止部分醉酒的人們并不表現(xiàn)出失控,而是表示得比較雅逸。

艾赫泰勒的用詞樸實而不低俗,劇烈而有控制,我們能夠從本詩中窺見其詩風(fēng)天然工整,構(gòu)造比擬謹(jǐn)嚴(yán),想象力豐碩而又受到理智把持。艾赫泰勒是伍麥葉王朝時代成績很高的一位詩人,他與哲利爾、法拉茲達(dá)格被并稱為當(dāng)時的“三詩杰”,而詠酒詩在后來也發(fā)展為一種成熟的詩歌題材。(黃凰)


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/102800.html

相關(guān)閱讀:季節(jié)_詩歌鑒賞
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯
拉伊莎_詩歌鑒賞
荷笠?guī)﹃,青山獨歸遠(yuǎn)
曲徑通幽處,禪房花木深