歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

岑參《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》原文及翻譯賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶

岑參《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》原文

輪臺(tái)城頭夜吹角,輪臺(tái)城北旄頭落。

羽書(shū)昨夜過(guò)渠黎,單于已在金山西。

戍樓西望煙塵黑,漢軍屯在輪臺(tái)北。

上將擁旄西出征,平明吹笛大軍行。

四邊伐鼓雪海涌,三軍大呼陰山動(dòng)。

虜塞兵氣連云屯,戰(zhàn)場(chǎng)白骨纏草根。

劍河風(fēng)急云片闊,沙口石凍馬蹄脫。

亞相勤王甘苦辛,誓將報(bào)主靜邊塵。

古來(lái)青史誰(shuí)不見(jiàn),今見(jiàn)功名勝古人。

岑參《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》注釋

、封大夫:即封常清,唐朝將領(lǐng),蒲州猗氏人,以軍功擢安西副大都護(hù)、安西四鎮(zhèn)節(jié)度副大使、知節(jié)度事,后又升任北庭都護(hù),持節(jié)安西節(jié)度使。西征:此次西征事跡未見(jiàn)史書(shū)記載。

2、角:軍中樂(lè)器,吹奏以報(bào)時(shí),類(lèi)似今日的軍號(hào)。

3、旄(máo)頭:星名,二十八宿中的昴星。古人認(rèn)為它主載胡人興衰。旄頭落:為胡人失敗之兆。

4、羽書(shū):即羽檄,軍中的緊急文書(shū),上插羽毛,以表示加急。渠黎:漢代西域國(guó)名,在今新疆輪臺(tái)東南。

5、單(chán)于:漢代匈奴君長(zhǎng)的稱號(hào),此指西域游牧民族首領(lǐng)。金山:指烏魯木齊東面的博格多山,一說(shuō)指阿爾泰山。

6、戍樓:軍隊(duì)駐防的城樓。

7、上將:即大將,指封常清。旄:節(jié)旄,軍權(quán)之象征。古代出征的大將或出使的使臣,都以節(jié)旄用以標(biāo)明身份的信物,為君王所賜。節(jié)旄用金屬或竹子做成,而以牦牛尾裝飾在端部,稱旄。

8、平明:一作“小胡”。

9、伐鼓:一作“戍鼓”。雪海:西域湖泊名,在天山主峰與伊塞克湖之間。

0、三軍:泛指全軍。陰山:在今內(nèi)蒙古自治區(qū)中部。

、虜塞:敵國(guó)的軍事要塞。兵氣:戰(zhàn)斗的氣氛。

2、劍河:地名,在今新疆境內(nèi)。一說(shuō)即今俄羅斯境內(nèi)的葉尼賽河上游。

3、沙口:一作“河口”,地理位置待考;蛑竸雍涌。

4、亞相:指御史大夫封常清。在漢代御史大夫位置僅次于宰相,故稱亞相。勤王:勤勞王事,為國(guó)效力。

5、靜邊塵:猶言平定邊患。

6、青史:史籍。古代以竹簡(jiǎn)記事,色澤作青色,故稱青史。

岑參《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》翻譯

輪臺(tái)城頭夜里吹起號(hào)角,輪臺(tái)城北旄頭星正降落。軍書(shū)昨夜連夜送過(guò)渠黎,單于已在金山以西入侵。從哨樓向西望煙塵滾滾,漢軍就屯扎在輪臺(tái)北境。上將手持符節(jié)率兵西征,黎明笛聲響起大軍起程。戰(zhàn)鼓四起猶如雪海浪涌,三軍吶喊陰山發(fā)出共鳴。敵營(yíng)陰沉殺氣直沖云霄,戰(zhàn)場(chǎng)上白骨還纏著草根。劍河寒風(fēng)猛烈大雪鵝毛,沙口石頭寒冷馬蹄凍脫。亞相勤于王政甘冒辛苦,立誓報(bào)效國(guó)家平定邊境。古來(lái)青垂史名屢見(jiàn)不鮮,如今將軍功名勝過(guò)古人。

岑參《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》賞析

《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》是唐代詩(shī)人岑參的詩(shī)詞作品。此詩(shī)作于唐玄宗天寶十三載(754年)或十四載(755年),當(dāng)時(shí)岑參擔(dān)任安西北庭節(jié)度使判官,是為封常清出兵西征而創(chuàng)作的送行詩(shī)。此詩(shī)與《走馬川行奉送封大夫出師西征》系同一時(shí)期、為同一事件、饋贈(zèng)同一對(duì)象之作。

這首詩(shī)是岑參送別封常清西征之作,是寫(xiě)邊地戰(zhàn)爭(zhēng)的詩(shī)歌。此詩(shī)直寫(xiě)軍情戰(zhàn)事,寫(xiě)戰(zhàn)局之兇險(xiǎn)與氣候之嚴(yán)酷,反襯出唐軍誓師出征之聲威與高昂士氣,表現(xiàn)出全軍將士堅(jiān)韌不拔、雄視一切的豪邁氣概。起首六句先寫(xiě)戰(zhàn)前兩軍對(duì)壘的緊張狀態(tài);緊接四句寫(xiě)白晝出師接仗;然后寫(xiě)奇寒與犧牲,謳歌將士抗敵奮不顧身;末四句照應(yīng)題目,預(yù)祝凱旋,以頌揚(yáng)作結(jié)。全詩(shī)有描寫(xiě),有烘托,有想象,有夸張,手法多樣,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),抑揚(yáng)頓挫,情調(diào)激昂,充滿浪漫主義激情和邊塞生活的氣息,生動(dòng)地反映了盛唐時(shí)期蓬勃向上的時(shí)代精神。

這首七古與《走馬川行奉送封大夫出師西征》內(nèi)容不同,《走馬川行奉送封大夫出師西征》未寫(xiě)戰(zhàn)斗,是通過(guò)將士頂風(fēng)冒雪的夜行軍情景烘托必勝之勢(shì);此詩(shī)則直寫(xiě)戰(zhàn)陣之事,具體手法也有所不同。全詩(shī)可分為四層。

起首六句寫(xiě)戰(zhàn)斗以前兩軍對(duì)壘的緊張狀態(tài)。雖是制造氣氛,卻與《走馬川行奉送封大夫出師西征》從自然環(huán)境落筆不同。那里是飛沙走石,暗示將有一場(chǎng)激戰(zhàn);而這里卻直接從戰(zhàn)陣入手:軍府駐地的城頭,角聲劃破夜空,呈現(xiàn)出一種異樣的沉寂,暗示部隊(duì)已進(jìn)入緊張的備戰(zhàn)狀態(tài)。據(jù)《史記?天官書(shū)》:“昴為髦頭(旄頭),胡星也”,古人認(rèn)為旄頭跳躍主胡兵大起,而“旄頭落”則主胡兵覆滅!拜喤_(tái)城頭夜吹角,輪臺(tái)城北旄頭落”,連用“輪臺(tái)城”三字開(kāi)頭,造成連貫的語(yǔ)勢(shì),烘托出圍繞此城的戰(zhàn)時(shí)氣氛。把“夜吹角”與“旄頭落”兩種現(xiàn)象聯(lián)系起來(lái),既能表達(dá)一種敵愾的意味,又象征唐軍之必勝。氣氛醞足,然后倒插一筆:“羽書(shū)昨夜過(guò)渠黎(在今新疆輪臺(tái)縣東南),單于已在金山西”,交待出局勢(shì)緊張的原因在于胡兵入寇。果因倒置的手法,使開(kāi)篇奇突警湛!皢斡谝言诮鹕轿鳌迸c“漢兵屯在輪臺(tái)北”,以相同句式,兩個(gè)“在”字,寫(xiě)出兩軍對(duì)壘之勢(shì)。敵對(duì)雙方如此逼近,以至“戍樓西望煙塵黑”,寫(xiě)出一種瀕臨激戰(zhàn)的靜默。局勢(shì)之緊張,大有一觸即發(fā)之勢(shì)。

緊接四句寫(xiě)白晝出師與接仗。手法上與《走馬川行奉送封大夫出師西征》寫(xiě)夜行軍大不一樣,那里是銜枚急走,不聞人聲,極力描寫(xiě)自然;而這里極力渲染吹笛伐鼓,是堂堂之陣,正正之旗,突出軍隊(duì)的聲威。開(kāi)篇是那樣奇突,而寫(xiě)出師是如此從容、鎮(zhèn)定,一張一弛,氣勢(shì)益顯。作者寫(xiě)自然好寫(xiě)大風(fēng)大雪、極寒酷熱,而這里寫(xiě)軍事也是同一作風(fēng),將是擁旄之“上將”,三軍則寫(xiě)作“大軍”,士卒吶喊是“大呼”。總之,“其所表現(xiàn)的人物事實(shí)都是最偉大、最雄壯的、最愉快的,好像一百二十面鼓,七十面金鉦合奏的鼓吹曲一樣,十分震動(dòng)人的耳鼓。和那絲竹一般細(xì)碎而悲哀的詩(shī)人正相反對(duì)!庇谑擒婈(duì)的聲威超于自然之上,仿佛冰凍的雪海亦為之洶涌,巍巍陰山亦為之搖撼,這出神入化之筆表現(xiàn)出一種所向無(wú)敵的氣概。

“三軍大呼陰山動(dòng)”,似乎胡兵亦將敗如山倒。殊不知下面四句中,作者拗折一筆,戰(zhàn)斗并非勢(shì)如破竹,而斗爭(zhēng)異常艱苦!疤斎鴼膺B云屯”,極言對(duì)方軍隊(duì)集結(jié)之多。詩(shī)人借對(duì)方兵力強(qiáng)大以突出己方兵力的更為強(qiáng)大,這種以強(qiáng)襯強(qiáng)的手法極妙!皯(zhàn)場(chǎng)白骨纏草根”,借戰(zhàn)場(chǎng)氣氛之慘淡暗示戰(zhàn)斗必有重大傷亡。以下兩句又極寫(xiě)氣候之奇寒。“劍河”、“沙口”這些地名有泛指意味,地名本身亦似帶殺氣;寫(xiě)風(fēng)曰“急”,寫(xiě)雪片曰“闊”,均突出了邊地氣候之特征;而“石凍馬蹄脫”一語(yǔ)尤奇:石頭本硬,“石凍”則更硬,竟能使馬蹄脫落,則戰(zhàn)爭(zhēng)之艱苦就不言而喻了。作者寫(xiě)奇寒與犧牲,似是渲染戰(zhàn)爭(zhēng)之恐怖,但這并不是他的最終目的。作為一個(gè)意志堅(jiān)忍、喜好宏偉壯烈事物的詩(shī)人,如此淋漓興會(huì)地寫(xiě)戰(zhàn)場(chǎng)的嚴(yán)寒與危苦,是在直面正視和欣賞一種悲壯畫(huà)面,他這樣寫(xiě),正是歌頌將士之奮不顧身。他越是寫(xiě)危險(xiǎn)與痛苦,便“越發(fā)得意,好像吃辣子的人,越辣的眼淚出,更越發(fā)快活。”下一層中說(shuō)到“甘苦辛”,亦應(yīng)有他自身體驗(yàn)在內(nèi)。

末四句照應(yīng)題目,預(yù)祝奏凱,以頌揚(yáng)作結(jié)。封常清于天寶十三載(754年)以節(jié)度使攝御史大夫,御史大夫在漢時(shí)位次宰相,故詩(shī)中美稱為“亞相”!笆膶(bào)主靜邊塵”,雖只寫(xiě)“誓”,但通過(guò)前面兩層對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的正面敘寫(xiě)與側(cè)面烘托,已經(jīng)有力地暗示出此戰(zhàn)必勝的結(jié)局。末二句預(yù)祝之詞,說(shuō)“誰(shuí)不見(jiàn)”,意味著古人之功名書(shū)在簡(jiǎn)策,萬(wàn)口流傳,早覺(jué)不新鮮了,數(shù)風(fēng)流人物,則當(dāng)看今朝!敖褚(jiàn)功名勝古人”,樸質(zhì)無(wú)華而擲地有聲,遙應(yīng)篇首而足以振起全篇。上一層寫(xiě)戰(zhàn)斗艱苦而此處寫(xiě)戰(zhàn)勝之榮耀,一抑一揚(yáng),跌宕生姿。前此皆兩句轉(zhuǎn)韻,節(jié)奏較促,此四句卻一韻流轉(zhuǎn)而下,恰有奏捷的輕松愉快之感。在別的詩(shī)人看來(lái),一面是“戰(zhàn)場(chǎng)白骨纏草根”而一面是“今見(jiàn)功名勝古人”,不免生出“一將功成萬(wàn)骨枯”一類(lèi)感慨,蓋其同情在于弱者一面。而作為盛唐時(shí)代浪漫詩(shī)風(fēng)的重要代表作家的岑參,則更喜歡強(qiáng)者,喜歡塑造“超人”的形象。讀者從“古來(lái)青史誰(shuí)不見(jiàn),今見(jiàn)功名勝古人”所感到的正是如此。

全詩(shī)四層寫(xiě)來(lái)一張一弛,頓挫抑揚(yáng),結(jié)構(gòu)緊湊,音情配合極好。有正面描寫(xiě),有側(cè)面烘托,又運(yùn)用象征、想象和夸張等手法,特別是渲染大軍聲威,造成極宏偉壯闊的畫(huà)面,使全詩(shī)充滿浪漫主義激情和邊塞生活的氣息,成功地表現(xiàn)了三軍將士建功報(bào)國(guó)的英勇氣概。就此而言,又與《走馬川行奉送封大夫出師西征》并無(wú)二致。

唐詩(shī)三百首全集


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1033329.html

相關(guān)閱讀:荷笠?guī)﹃?yáng),青山獨(dú)歸遠(yuǎn)
曲徑通幽處,禪房花木深
拉伊莎_詩(shī)歌鑒賞
季節(jié)_詩(shī)歌鑒賞
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書(shū)觸》原文及翻譯