孔子猶江海翻譯
孔子猶江海原文
趙簡子問子貢曰:“孔子為人何如?”子貢對(duì)曰:“賜不能識(shí)也!焙喿硬徽f曰:“夫子事孔子數(shù)十年,終業(yè)而去之,寡人問子,子曰‘不能識(shí)’,何也?”子貢曰:“賜譬渴者之飲江海,知足而已?鬃营q江海也,賜則奚足以識(shí)之?”簡子曰:“善哉,子貢之言也!”
孔子猶江海注釋
、趙簡子:原為晉國大夫,韓、魏、趙三家分晉后,為趙國開國君主,名鞅。
2、子貢:孔子的弟子,姓端木,名賜,字子貢。
3、說:同“悅”,高興。
4、終業(yè):完成學(xué)業(yè)。
5、去:離開
6、識(shí):了解。
7、賜:我,指子貢。
8、譬:好像,猶如。
9、猶:好像。
0、奚:怎么。
、事:侍奉。
3、足:足夠。
4、善:好
孔子猶江海翻譯
趙國君主趙簡子問子貢說:“孔子這個(gè)人怎么樣?”子貢回答說:“我不了解他!壁w簡子不高興了,說:“夫子侍奉孔子學(xué)習(xí)十幾年,完成學(xué)業(yè)才離開孔子,我問你,你卻說:‘不了解’,為什么?”子貢說:“我好像饑渴的人在江海邊喝水一樣,知道滿足就停下了。孔子就像江海一樣,我又怎么能夠充分了解他?”趙簡子說:“好,子貢的話說得很好!”
孔子猶江海道理
孔子被喻為圣人,無所不知;道德高深。因此,像孔子這樣的圣人就如同江海一樣高深、博大。子貢謙虛好學(xué),尊重老師的品德值得我們學(xué)習(xí)。這說明了孔子:無所不知、道德高深,不是一般人可以看透他的。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1036430.html
相關(guān)閱讀:杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯
荷笠?guī)﹃,青山?dú)歸遠(yuǎn)
拉伊莎_詩歌鑒賞
曲徑通幽處,禪房花木深
季節(jié)_詩歌鑒賞