歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

蘇舜欽《滄浪靜吟》原文翻譯及賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶

蘇舜欽《滄浪靜吟》原文

獨(dú)繞虛亭步石?,靜中情味世無(wú)雙。

山蟬帶響穿疏戶(hù),野蔓盤(pán)青入破窗。

二子逢時(shí)猶死餓,三閭遭逐便沉江。

我今飽食高眠外,唯恨醇醪不滿(mǎn)缸。

蘇舜欽《滄浪靜吟》注釋

、滄浪:滄浪亭。在今江蘇蘇州市。

2、虛亭:山亭,即滄浪亭。

3、石?(gāng):石橋。

4、二子:指商末孤竹君之子伯夷和叔齊。

5、三閭(lǘ):指屈原,他曾任三閭大夫之職。

6、恨:遺憾。

7、醇醪(láo):清酒。醪,本指汁滓混合的酒,即酒釀。

8、缸(hāng):可盛十升的酒器。

蘇舜欽《滄浪靜吟》翻譯

繞過(guò)空亭,步上石橋,我獨(dú)自閑步,覺(jué)得這靜謐中的情趣舉世無(wú)雙。山林的蟬兒,邊叫邊飛穿過(guò)空疏的門(mén)戶(hù);野生的青藤曲屈盤(pán)繞,伸入破敗的小窗。伯夷叔齊恰逢周朝盛世尚且餓死,三閭大夫屈原遭貶放逐自沉汩羅,我如今飽食終日,高枕無(wú)憂。唯一的遺憾便是這清澄的美酒太少,不能盛滿(mǎn)大缸。

蘇舜欽《滄浪靜吟》賞析

《滄浪靜吟》是宋代文人蘇舜欽的一首詩(shī)。全詩(shī)也環(huán)繞一個(gè)“靜”字,極力描寫(xiě)環(huán)境的靜和心情的靜,實(shí)際上卻是不能平靜的,詩(shī)中就隱隱流露出他憤恨的情緒。此詩(shī)的前兩聯(lián)即描寫(xiě)滄浪亭的靜謐。首先詩(shī)人安排了“靜”的背景,營(yíng)造出“靜”的意境:“獨(dú)繞虛亭步石?”。“獨(dú)”“虛”二字表明詩(shī)人此時(shí)是獨(dú)自一人在滄浪亭中散步。偌大的園林,四處?kù)o謐無(wú)聲,或許有人會(huì)感到冷清孤寂,而詩(shī)人卻專(zhuān)愛(ài)這“靜中情味世無(wú)雙”的空靜淡雅的氛圍。靜謐中的心情和滋味獨(dú)一無(wú)二,頷聯(lián)就此進(jìn)一步展開(kāi),加以具體詳細(xì)的描寫(xiě)和說(shuō)明。

“山蟬帶響穿疏戶(hù),野蔓盤(pán)青入破窗”,前一句以動(dòng)寫(xiě)靜,后一句化靜為動(dòng),更顯出“滄浪亭”的幽靜和詩(shī)人此刻平和自樂(lè)的情緒。在中國(guó)古代詩(shī)歌中,以動(dòng)寫(xiě)靜的名句當(dāng)屬六朝梁代王籍的“蟬噪林逾靜,鳥(niǎo)鳴山更幽”,鳴蟬的鼓噪聲,飛鳥(niǎo)的清鳴聲,才更反襯出林間山中的靜寂、清幽。“靜”的意境極難表現(xiàn),歐陽(yáng)修在《六一題跋》中論畫(huà)道:“飛走遲速,意近之物易見(jiàn),而閑和儼靜,趣遠(yuǎn)之心難形”。意即畫(huà)面容易表現(xiàn)實(shí)物的形狀動(dòng)感,難以表現(xiàn)人物的內(nèi)心感受。而營(yíng)造出澹泊閑靜的意境則是難上加難。詩(shī)畫(huà)同源,二者在藝術(shù)表現(xiàn)手去上頗有相通之處。因此,中國(guó)古代詩(shī)人多采用寂中有音、動(dòng)中見(jiàn)靜的手法,利用能引發(fā)人們特殊感受的聲響和動(dòng)態(tài)來(lái)反襯靜境和靜意。正如錢(qián)鐘書(shū)先生所說(shuō):“寂靜之幽深者,每以得聲音襯托而得愈覺(jué)其深”。這里的“山蟬帶響”也正是利用蟬聲來(lái)突出環(huán)境的清幽寧?kù)o,韻噪相映,反襯其靜,給人以極為真實(shí)貼切的感受。此外前人詩(shī)中也常運(yùn)用化靜為動(dòng)的表現(xiàn)手法,六朝宋代謝靈運(yùn)“白云抱幽石,綠筱媚清漣”的詩(shī)句,不僅將相對(duì)靜止的白云、綠竹擬人化,同時(shí)賦予二者以動(dòng)感,這種擬人手法和化靜為動(dòng)手法的的運(yùn)用,更能雄現(xiàn)出平中見(jiàn)奇、似動(dòng)實(shí)靜的特色。此詩(shī)中“野蔓盤(pán)青入”便是將藤蔓這一靜物動(dòng)態(tài)化,寫(xiě)出了它在盤(pán)旋回繞中偷偷伸進(jìn)破舊窗子的“動(dòng)”的過(guò)程,這種“動(dòng)”,更深化了滄浪亭中安靜的氣氛。胡仔評(píng)價(jià)蘇舜欽說(shuō):“真能道幽獨(dú)閑放之趣”,此聯(lián)可做為典型的一例。

后兩聯(lián)引用兩個(gè)典故,將它們與詩(shī)人的情況相對(duì)照,以此來(lái)表明詩(shī)人平靜恬淡的心情!岸臃陼r(shí)猶死餓”是寫(xiě)伯夷和叔齊的故事。一般認(rèn)為,周朝開(kāi)國(guó)初年可謂太平盛世,兩人生而逢時(shí)卻因不食周粟而死;“三閭遭逐便沉江”是寫(xiě)三閭大夫屈原的故事,他遭人構(gòu)陷,放逐湖南湘江一帶,而后自投汩羅江。詩(shī)人與屈原一樣受人毀謗而遭貶,與伯夷、叔齊一樣適逢政治革新的年代,但卻無(wú)所作為。即使這樣,詩(shī)人并未意志消沉投江而死,也并未“拒依周粟”忍饑而亡,而是每天尚能“飽食高眠”。因而詩(shī)人頗覺(jué)心滿(mǎn)意足,歡欣慶幸。與歷史人物的悲慘遭遇相比,詩(shī)人遭貶謫但仍能隱居滄浪亭算是十分幸運(yùn)。所以他在滄浪亭的靜謐環(huán)境中深切地感受到了離實(shí)遠(yuǎn)禍、自得其樂(lè)的生活情趣,“跡與豺狼遠(yuǎn),心隨魚(yú)鳥(niǎo)閑”,因而他覺(jué)得“靜中情味世無(wú)雙”。

詩(shī)人的心境當(dāng)然不像滄浪亭的靜景一樣平靜如水。蘇舜欽以遷客身份退居蘇州,內(nèi)心愁怨交集,萬(wàn)分感慨。他本是“慷慨有大志”的志士,以“出手洗乾坤”為已任,結(jié)果卻是“予年己壯志未行”,蒼生有難未能濟(jì),只能隱居園林,聊以度日。對(duì)于他這種“致君事業(yè)堆胸臆”的人來(lái)說(shuō),“卻伴溪童學(xué)釣魚(yú)”的閑居生活極為壓抑。“修竹慰愁顏”,“愁與酒相攻”,“大叫欲發(fā)狂”,這些退隱后的詩(shī)句都渲泄出詩(shī)人內(nèi)心深處的憂憤之情。

本詩(shī)尾聯(lián)中“唯恨澄醪不滿(mǎn)缸”,以夸張的手法,表面是強(qiáng)調(diào)自己了無(wú)牽掛,心如止水的恬淡生活,而從反面映襯出詩(shī)人內(nèi)心的怨懣、牢騷和不滿(mǎn)。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1045480.html

相關(guān)閱讀:杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書(shū)觸》原文及翻譯
拉伊莎_詩(shī)歌鑒賞
曲徑通幽處,禪房花木深
荷笠?guī)﹃?yáng),青山獨(dú)歸遠(yuǎn)
季節(jié)_詩(shī)歌鑒賞