歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

劉禹錫《浪淘沙》原文及翻譯賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


劉禹錫《浪淘沙》原文

浪淘沙?其一

九曲黃河萬里沙,浪淘風(fēng)簸自天涯。

如今直上銀河去,同到牽牛織女家。

浪淘沙?其二

洛水橋邊春日斜,碧流輕淺見瓊砂。

無端陌上狂風(fēng)疾,驚起鴛鴦出浪花。

浪淘沙?其三

汴水東流虎眼文,清淮曉色鴨頭春。

君看渡口淘沙處,渡卻人間多少人。

浪淘沙?其四

鸚鵡洲頭浪?沙,青樓春望日將斜。

銜泥燕子爭歸舍,獨自狂夫不憶家。

浪淘沙?其五

濯錦江邊兩岸花,春風(fēng)吹浪正淘沙。

女郎剪下鴛鴦錦,將向中流匹晚霞。

浪淘沙?其六

日照澄洲江霧開,淘金女伴滿江隈。

美人首飾侯王印,盡是沙中浪底來。

浪淘沙?其七

八月濤聲吼地來,頭高數(shù)丈觸山回。

須臾卻入海門去,卷起沙堆似雪堆。

浪淘沙?其八

莫道讒言如浪深,莫言遷客似沙沉。

千淘萬漉雖辛苦,吹盡狂沙始到金。

浪淘沙?其九

流水淘沙不暫停,前波未滅后波生。

令人忽憶瀟湘渚,回唱迎神三兩聲。

劉禹錫《浪淘沙》注釋

、直上銀河:古代傳說黃河與天上的銀河相通。

2、洛水:黃河支流,在今河南省西部。

3、瓊砂:美玉般的砂礫。

4、無端:無緣無故,突然間。

5、汴水:起于今河南省滎陽縣,東流經(jīng)安徽,至江蘇入淮河;⒀畚模何耐y。形容水波紋很細。

6、鴨頭春:唐時稱一種顏色為鴨頭綠,這里形容春水之色。此詩言及汴水、清淮,劉禹錫曾于長慶年間任和州刺史,和州北臨淮河流域。

7、鸚鵡洲:原在武昌一帶長江中。

8、青樓:舊稱歌女、妓女所居之處為青樓。

9、狂夫:不合時俗、放浪形骸之人。

0、濯錦江:又名浣花溪,在今四川省成都市西,古代因洗滌錦緞而得名。

、鴛鴦錦:繡有鴛鴦圖案的錦緞。

2、匹晚霞:與晚霞比美。匹:匹敵。舊寫作"疋",故一些版本誤作"定"。

3、澄洲:江中清新秀麗的小洲。

4、江隈:江灣。

5、八月濤:浙江省錢塘江潮,每年農(nóng)歷八月十八潮水最大,潮頭壁立,洶涌澎湃,猶如萬馬奔騰,蔚為壯觀。

6、讒言:毀謗的話。

7、遷客:被貶職調(diào)往邊遠地方的官。

8、漉:水慢慢地滲下。

9、瀟湘:瀟水和湘水在今湖南省零陵縣北會合。此借瀟湘泛指湖南帶。劉禹錫曾謫居朗州十年,此云"忽憶",可知此詩作于其后。

20、迎神:迎神曲,湖南一帶民間祀神歌曲。

劉禹錫《浪淘沙》翻譯

浪淘沙?其一

彎彎曲曲的黃河河流漫長,夾帶著大量的黃沙,黃河波濤洶涌,奔騰澎湃,來自天邊,F(xiàn)在我要迎著風(fēng)浪直上銀河,走到牛郎、織女家門口。

浪淘沙?其八

不要說流言蜚語如同兇惡的浪濤一樣令人恐懼,也不要說被貶職的人好像泥沙一樣永遠頹廢沉迷。淘金要經(jīng)過千遍萬遍的過濾,要歷盡千辛萬苦,最終才能淘盡泥沙,得到閃閃發(fā)光的黃金。

劉禹錫《浪淘沙》賞析

《浪淘沙》是唐代詩人劉禹錫的詩詞作品,這是一首組詩。據(jù)詩中所涉黃河、洛水、汴水、清淮、鸚鵡洲、濯錦江等,或為輾轉(zhuǎn)于夔州、和州、洛陽等地之作,后編為一組。與《竹枝詞》相比,此組詩中民歌情味減少,文人氣息增多。第一首演繹神話傳說;第二首用象征手法表現(xiàn)愛情經(jīng)受磨難;第三、九兩首寫世事流變之理;第四首寫游子情懷;第五首描繪錦江風(fēng)情;第六首揭示勞作與享受的不平;第七首描繪錢塘江潮;第八首寫遷客情懷。

浪淘沙?其一

這首絕句模仿淘金者的口吻,表明他們對淘金生涯的厭惡和對美好生活的向往。同是在河邊生活,牛郎織女生活的天河恬靜而優(yōu)美,黃河邊的淘金者卻整天在風(fēng)浪泥沙中討生活。直上銀河,同訪牛郎織女,寄托了他們心底對寧靜的田園牧歌生活的憧憬。這種浪漫的理想,以豪邁的口語傾吐出來,有一種樸素?zé)o華的美。

劉禹錫的詩詞全集


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1047227.html

相關(guān)閱讀:杜甫《季秋蘇五弟纓江樓夜宴崔十三評事、韋少府侄》原文及翻譯
杜甫《玉臺觀(滕王造)》原文及翻譯 賞析
孔稚?《旦發(fā)青林》原文及翻譯 賞析
杜甫《苦竹》原文及翻譯 賞析
王昌齡《別皇甫五》原文及翻譯 賞析