子產(chǎn)論政寬猛原文及翻譯
子產(chǎn)論政寬猛原文
鄭子產(chǎn)有疾。謂子大叔曰:“我死,子必為政。唯有德者能以寬服民,其次莫如猛。夫火烈,民望而畏之,故鮮死焉。水懦弱,民狎而玩之,則多死焉。故寬難。”疾數(shù)月而卒。
大叔為政,不忍猛而寬。鄭國多盜,取人于萑苻之澤。大叔悔之,曰:“吾早從夫子,不及此。”興徒兵以攻萑苻之盜,盡殺之,盜少止。
仲尼曰:“善哉!政寬則民慢,慢則糾之以猛。猛則民殘,殘則施之以寬。寬以濟猛;猛以濟寬,政是以和。
詩曰:‘民亦勞止,汔可小康,惠此中國,以綏四方。’施之以寬也!銖脑庪S,以謹無良,式遏寇虐,慘不畏明。’糾之以猛也!徇h能邇,以定我王。’平之以和也。又曰:‘不競不□,不剛不柔,布政優(yōu)優(yōu),百祿是遒!椭烈!”
及子產(chǎn)卒,仲尼聞之,出涕曰:“古之遺愛也!
子產(chǎn)論政寬猛翻譯
鄭國的子產(chǎn)病重。他對子太叔說:“我死以后,您必定主政。只有道德高尚的人能夠用寬厚的政策使民眾服從,其次的政策沒有比嚴厲更有效的了。比如火勢猛烈,人們望見它就害怕,所以很少有人死于火。水性柔弱,民眾親近并和它嬉戲玩弄,所以死于水的人就很多,因此寬厚的政策,實施的難度要大。”子產(chǎn)病數(shù)月后就去世了。
太叔繼任主政鄭國,不忍心采用嚴厲的政策而實行寬厚。鄭國因此很多盜寇,他們招集人手聚集于萑苻澤中。太叔很后悔,說:“我早點聽從老人家的話,就不至于弄到這個地步!庇谑浅鰟硬奖溯溶逎芍械谋I寇,將他們?nèi)繗,從此盜賊活動才稍稍平息。
孔子說:“好啊!政令寬大民眾就怠慢,民眾怠慢就用剛猛的政策來糾正。政策剛猛民眾就受傷害,民眾受傷害了就施與他們寬厚的政策。寬厚用來協(xié)助剛猛;剛猛用來協(xié)助寬厚,政治這才得以和諧。
《詩》說:‘民眾也勞累了,差不多可以小憩啦;賜予城中的民眾恩惠,用來安撫四方!@是施與民眾以寬厚啊。‘不要放縱奸詐,用來防范邪惡;遏止盜寇肆虐,惡毒是不害怕美好的!@是用剛猛來糾正啊!畬捜釋Υh方的民眾能夠使大家親近,這樣來穩(wěn)定我們的王朝。’這是用和緩的政策來使民眾平安祥和啊。又說:‘不爭斗不急躁,不剛猛不柔弱,實施政策平和,所有的福祉匯集過來!@是平和的極致啊!
等到子產(chǎn)逝世,孔子聽說了,哭泣道:“他具有古人仁愛的遺風啊!
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1047231.html
相關閱讀:荷笠?guī)﹃枺嗌姜殮w遠
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯
拉伊莎_詩歌鑒賞
曲徑通幽處,禪房花木深
季節(jié)_詩歌鑒賞