風(fēng)雨送人來,風(fēng)雨留人住。草草杯盤話別離,風(fēng)雨催人去。
淚眼不曾晴,眉黛愁還聚。明日相思莫上樓,樓上多風(fēng)雨。
注釋
眉黛:指眉,因古代女子以黛畫眉。
賞析:
《卜算子·風(fēng)雨送人來》是南宋詞人游次公的作品。這是一首描寫男女離別的詞。上片寫一對有情人剛剛重逢卻又要分離的情景,下片寫離別時女方的愁苦和行人對女方的相告。
這是一首寫男女相聚又相別的詞。作者巧妙地將風(fēng)雨貫穿全篇,并讓它起著聯(lián)系人、事、情的樞紐作用。人來,是風(fēng)雨送來的;人住,也是風(fēng)雨留下的。來,固高興;來而能住,更令人高興。中藏曲折,切勿看作直筆。前二句對風(fēng)雨的感謝之情,可于言外得之。原以為風(fēng)雨不停,人便不會走,可是萬沒想到:“草草杯?(盤)話別離,風(fēng)雨催人去”。“杯盤”,以簡馭繁,借指飲食。“草草杯盤”,既有飲食簡單意,也有準(zhǔn)備此飲食是急匆匆意?磥磉@是在一次特殊情況下的相聚,她很快就知道了馬上還須分別。由“來”而“住”而“話別離”,都是在極短時間發(fā)生的,而這未停的風(fēng)雨也從有情變?yōu)闊o情了。這里用了一個“催”字,暗示她心態(tài)的變化,由愛風(fēng)雨而恨風(fēng)雨,這是她此刻獨特的感受。沈祥龍云:“小令須突然而來,悠然而去,數(shù)語曲折含蓄,有言外不盡之致”(《論詞隨筆》)。詞看淺白直露,表現(xiàn)女主人的初則喜風(fēng)雨(“來”),繼更喜風(fēng)雨(“住”),終至恨風(fēng)雨(“去”),很有層次,跌宕多姿,曲折含蓄,細加尋繹,韻味無窮。
下片正面寫別離。喜極生悲,事出意外,現(xiàn)在他真的被“催”著要走了!“淚眼不曾晴,眉黛愁還聚”。前句“淚眼”與室外大自然界的雨巧妙相聯(lián),天未放晴,雨聲淅瀝,猶如人的眼一直在滴淚。古人以黛描眉,故稱眉為“眉黛”。喜眉俊眼,那是當(dāng)人“來”還“住”的時候。如今人去,眉黛緊蹙,愁又(“還”)聚到了一起(潛臺詞是:猶如未來時)。古人寫人的愁情,多用筆在眉黛上。如梁元帝《代舊姬有怨》:“怨黛舒還斂,啼紅拭復(fù)垂。”萬楚《題情人藥欄》:“斂眉語芳草,何許太無情。”史達祖《雙雙燕·詠燕》:“愁損翠黛雙蛾,日日畫欄獨憑”等。一結(jié)宕開一層,別出新意:“明日相思莫上樓,樓上多風(fēng)雨。”一般常情是送行者囑咐行人,從漢樂府以來便如此:“念與君離別,氣結(jié)不能言。各各重自愛,遠道歸還難。妾當(dāng)守空房,閉門下重關(guān)”。范云《送別》:“望懷白首約,江上早歸航。”謝氏《送外》:“此去唯宜早早還,休教重起望夫山”。韋莊《菩薩蠻》:“勸我早歸家,綠窗人似花”等。今則反其道而行之:“明日相思莫上樓,樓上多風(fēng)雨。”這是行者囑咐送行者。“明日”,指明天。意為你想我,希望你不要上樓,明天會仍有風(fēng)雨,會更引起你的惦念。深一層說,“明日”指分別以后,即日后。因為你會記得我們是在風(fēng)雨中相逢,風(fēng)雨中杯盤飲食,又在風(fēng)雨中分別的情景,“往事浮心頭”,你會更難過,因此以后莫到“多風(fēng)雨”的樓上。殷殷致意,一往情深。詞四處寫到風(fēng)雨,并以風(fēng)雨起,風(fēng)雨結(jié)。首尾呼應(yīng),主體的情與客體的風(fēng)雨如魚得水,融溶諧和,意境渾然,不知何者為景何者為情了。“神于詩者,妙合無垠”(王夫之《姜齋詩話》卷二),此詞可以證之。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1048842.html
相關(guān)閱讀:端午節(jié)的詩句
描寫夏天景色的古詩
普天樂?詠世 張鳴善
“曲終卻從仙官去,萬戶千門惟月明!崩畎住豆鸬钋铩啡婅b賞
有關(guān)描寫個人胸懷抱負的古詩詞名句