〔清〕徐珂
咸豐庚申,英法聯(lián)軍自海入侵,京洛騷然。距圓明園十里,有村曰謝莊,環(huán)村居者皆獵戶。中有魯人馮三保者,精技擊。女婉貞,年十九,姿容妙曼,自幼好武術(shù),習(xí)無不精。是年,謝莊辦團(tuán),以三保勇而多藝,推為長。筑石砦土堡于要隘,樹幟曰“謝莊團(tuán)練馮”。一日晌午,諜報敵騎至,旋見一白酋督印度卒約百人,英將也,馳而前。三保戒團(tuán)眾裝藥實彈,毋妄發(fā),曰:“此勁敵也,度不中而輕發(fā),徒糜彈藥,無益吾事。慎之!”
時敵軍已近砦,槍聲隆然,砦中人?伏不少動。既而敵行益邇,三保見敵勢可乘,急揮幟,曰:“開火!”開火者,軍中發(fā)槍之號也。于是眾槍齊發(fā),敵人紛墮如落葉。及敵槍再擊,砦中人又騖伏矣,蓋籍砦墻為蔽也。攻一時,敵退,三保亦自喜。婉貞?yīng)毱萑辉唬?ldquo;小敵去,大敵來矣!設(shè)以炮至,吾村不齏粉乎?”三保瞿然曰:“何以為計?”婉貞曰:“西人長火器而短技擊,火器利襲遠(yuǎn),技擊利巷戰(zhàn)。吾村十里皆平原,而與之競火器,其何能勝?莫如以吾所長,攻敵所短。操刀挾盾,猱進(jìn)鷙擊,徼天之幸,或能免乎!”三保曰:“悉吾村之眾,精技擊者不過百人。以區(qū)區(qū)百人,投身大敵,與之撲斗,何異以孤羊投狼群?小女子毋多談!”婉貞微嘆曰:“吾村亡無日矣!吾必盡吾力以拯吾村!拯吾村,即以衛(wèi)吾父。”于是集謝莊少年之精技擊者而詔之曰:“與其坐而待亡,孰若起而拯之?諸君無意則已,諸君而有意,瞻予馬首可也。”眾皆感奮。
婉貞于是率諸少年結(jié)束而出,皆玄衣白刃,剽疾如猿猴。去村四里有森林,陰翳蔽日,伏焉。未幾,敵兵果舁炮至,蓋五六百人也。挾刃奮起,率眾襲之。敵出不意,大驚擾,以槍上刺刀相搏擊,而便捷猛鷙終弗逮。婉貞揮刀奮斫,所當(dāng)無不披靡,敵乃紛退。婉貞大呼曰:“諸君!敵人遠(yuǎn)吾,欲以火器困吾也,急逐弗失!”于是眾人竭力撓之,彼此錯雜,紛紜?斗,敵槍終不能發(fā)。日暮,所擊殺者無慮百十人。敵棄炮倉皇遁,謝莊遂安。
注釋
[1]咸豐庚申:即咸豐十年[1860年]。成豐:清文宗愛新覺羅·奕?[zhu主]的年號。
[2]英法聯(lián)軍自海入侵:英法聯(lián)軍從海上侵入我國。一八五七年,英法帝國主義借口廣東官吏到英國商船亞羅號(實際是中國商船)上搜捕走私犯和和法國傳教士馬賴因在廣西西林縣進(jìn)行侵略活動被殺,聯(lián)合對中國發(fā)動了第二次鴉片戰(zhàn)爭。一八五八年,繼攻陷廣州之后,又占領(lǐng)了大沽炮臺和天津,迫使腐敗無能的清政府,同英法議和,訂立了不平等的《天津條約》。一八五九年六月,英法公使在大沽口挑釁,英法兩國的炮艦重新開入我國,一八六零年十月,攻入北京,咸豐帝狼狽逃竄,其弟奕?出面議和,訂立了苛刻的《北京條約》。十月六日,侵略軍闖進(jìn)圓明園,大肆搶掠。
[3]京洛騷然:京城騷亂起來。京洛:原指古代帝京洛陽,后用為京城的代稱,這里借指當(dāng)時清朝的京城,北京。騷然:騷亂之狀。
[4]圓明園:位于北京西北郊,始建于一七零九年,經(jīng)過一百五十年的營建,總面積達(dá)五千二百余畝,建筑物約十五萬平方米,園內(nèi)殿宇精美,并藏有各種無價珍寶,罕見的典籍、珍貴的歷史文物,被譽為“萬園之園”。咸豐十年,被英法侵略軍搶掠,焚燒一空。
[5]環(huán)村:全村。
[6]中有魯人馮三保者:村中有個山東人叫馮三保的。魯人:山東人。
[7]精技擊:精通武術(shù)。技擊:與敵人搏斗的技術(shù),即武術(shù)。
[8]姿容妙曼:姿態(tài)優(yōu)美容貌漂亮。妙曼:妙麗柔美。
[9]習(xí)無不精:學(xué)習(xí)各種武藝沒有不精通的。
[10]是年:這一年。是:指示代詞,這。
[11]團(tuán):群眾組織的自衛(wèi)團(tuán)體,即團(tuán)練。
[12]以三保勇而多藝:因為三保勇敢而且精通多種武藝。
[13]推為長[zhang掌]:推選做首領(lǐng)。
[14]筑石砦[zhai寨]土堡于要隘:在險要的地方用石、土筑成防御工事和碉堡。石砦用石頭筑成的防御工事。土堡:用土修筑的碉堡。要隘[ai礙]:險要的地方。
[15]樹:樹起,動詞。幟:旗。曰:這里是寫著的意思。馮:即馮三保。
[16]諜報敵騎至:偵察敵情的人報告說敵人的騎兵到了。報:報告。騎:騎兵。
[17]旋見一白酋督印度卒約百人:不久,看見一個白種人頭子,督率大約一百名印度兵。旋:一會兒。白:白種人。酋[qiu求]:首領(lǐng)。督:監(jiān)督、率領(lǐng)。
[18]英將也:是英國軍官。
[19]馳而前:騎馬奔馳而來。前:向前。
[20]“三保戒團(tuán)眾裝藥實彈”二句:三保告誡民團(tuán)成員們,要裝好火藥,上好子彈。戒:告,命令。毋妄發(fā):不要亂放。毋:勿,不要。
[21]度不中而輕發(fā):估量不能命中而隨便發(fā)射。度[duo奪]:推測、估計。中:命中。輕發(fā):輕率發(fā)射。
[22]徒糜彈藥:白白地耗費槍彈和火藥。徒:白白地。糜[mi迷]:浪費。
[23]槍聲隆然:槍聲隆隆地響起來。隆然:象聲詞,形容槍聲的猛烈。
[24]砦中人蜷[quan權(quán)]伏不少動:村子里的人彎著身體伏在那里,一點也不動。
[25]既而敵行益邇:過了片刻,敵人走得更近。益:漸漸。邇[er爾]:近。
[26]三保見敵勢可乘:馮三保看見敵人的陣勢有機(jī)可乘。
[27]軍中發(fā)槍之號也:軍中規(guī)定開槍的號令。發(fā)槍:放槍。號:號令。
[28]敵人紛墮如落葉:敵人紛紛跌下馬來,象落葉一樣。紛墮:紛紛掉下來。
[29]及敵槍再擊:等到敵人的槍再次射擊。
[30]鶩伏:象鴨子似的伏著。鶩[wu物]:鴨子。
[31]蓋借砦墻為蔽也:這是借砦墻來做掩護(hù)。蓋:連詞,文言里承接上文說明原因,常用“蓋”字開頭。
[32]攻一時:進(jìn)攻了一些時候。一時:一會兒。
[33]戚然:憂慮的樣子。
[34]小敵去:小股敵人走了。
[35]大敵來矣:大批敵人就要來了。
[36]設(shè)以炮至:假使敵人帶上炮來攻打。以:拿。
[37]吾村不齏粉乎:我們?nèi)宀痪妥兂煞勰┝藛?齏[ji激]粉:細(xì)粉, 這里用作動詞。
[38]瞿[qu渠]然:吃驚的樣子。
[39]何以為計:即以何為計,用什么辦法作計策?
[40]西人長火器而短技擊:英法侵略軍擅長用槍炮而不善于武術(shù)。西人:指英法侵略軍。長:擅長。短:缺欠。
[41]利襲遠(yuǎn):利于遠(yuǎn)距離的攻擊。襲:襲擊或攻打。
[42]其何能勝:怎么能取勝?
[43]操刀挾盾:拿著刀帶著盾。挾[xie諧]:持。
[44]猱進(jìn)鷙擊:象猿猴那樣進(jìn)攻,象鷙鳥那樣攻擊。猱[nao撓]:猿猴的一種,敏捷善攀。鷙[zhi致]:與鷹、雕同類的一種兇猛的鳥。
[45]或能免乎;也許能免除災(zāi)難吧?
[46]悉:全。
[47]區(qū)區(qū):形容很少。
[48]何異以孤羊投群狼:跟把一只孤羊扔到狼群里有什么不同。何異:跟……有何差別。
[49]吾村亡無日:我們村的毀滅為時不久了。
[50]拯[zheng整]:救。
[51]于是集謝莊少年之精技擊者而詔之日:便召集謝莊所有精通武術(shù)的年輕人,告訴他們說。
[52]孰若:哪如。
[53]諸君無意則已:你們沒有這個意思就算了。諸君:尊稱對方之詞。
[54]瞻予馬首:看我的馬頭,意即聽我指揮。瞻[zhan沾]:看。予:我。 《左傳》有“唯余馬首是瞻”一句。
[55]眾皆感奮:大家都被激動得振奮起來。
[56]結(jié)束:結(jié)衣柬帶,整好裝束。
[57]皆玄衣白刃:全都是穿著黑色的衣服,拿著雪亮的刀劍。玄;黑色。
[58]剽[piao飄]疾:敏捷。
[59]去村:距離村莊。
[60]陰翳蔽日:樹陰濃密能遮住太陽。翳[yi易]:遮蔽、陰森。
[61]伏焉:埋伏在這里。伏:埋伏。焉:兼詞,相當(dāng)于在這里。
[62]未幾:沒有多久。
[63]敵兵果舁炮至:敵人果然抬著大炮來了。舁[yu余]:抬。
[64]蓋:大概。
[65]敵出不意:敵人出乎意料之外。不意:未料。
[66]終弗逮:到底趕不上。終:終究。弗逮:不及。
[67]奮斫[zhuo]:用刀斧猛砍。
[68]所當(dāng)無不披靡:所碰到的敵人沒有不被擊敗的。當(dāng):迎、遇。披靡[mi米]:潰散。
[69]遠(yuǎn)吾:遠(yuǎn)離我們。
[70]急逐弗失:趕快追擊不要失掉戰(zhàn)機(jī)。
[71]眾人竭力撓之:大家盡全力截?fù)羟致哉摺希鹤钃醯囊馑肌?br />[72]彼此錯雜:敵我交錯混雜在一起。
[73]紛紜?斗:雜亂地相互搏斗。?[na拿]斗:搏斗。
[74]所擊殺者無慮百十人:被打死的敵人,約一百多人。
[75]倉皇遁:慌忙逃跑。
[76]遂:就,于是。
參考譯文
咸豐十年,英法聯(lián)軍從海路入侵,京城里騷動不安。離圓明園十里,有個村子叫謝莊,全村住的都是獵戶。其中有個山東人名叫馮三保的,精通武術(shù)。他的女兒婉貞,十九歲,長得非常漂亮,從小愛好武術(shù),學(xué)習(xí)過的武藝沒有不精通的。這一年,謝莊辦起了團(tuán)練,因為馮三保勇敢而又會多種武藝,被推薦為首領(lǐng)。三保帶領(lǐng)民團(tuán)在險要的地方筑起了石寨和土堡,樹起了一面旗幟,寫著“謝莊團(tuán)練馮”。一天中午,偵察人員報告敵人的騎兵到了。一會兒見一個白人頭目,率領(lǐng)著大約一百名印度兵,那個英國軍官,飛馬沖在前面。三保提醒大家裝好火藥,推上子彈,不要亂射,說:“這是一支強(qiáng)敵,估量打不中而輕易發(fā)射,白白地耗費彈藥,對我們的事情沒好處。要謹(jǐn)慎對付!”
這時敵人已經(jīng)逼近石寨,槍聲隆隆。石寨中的人?曲身子伏在地上,絲毫不動。不久,敵人越來越近。三?匆姅橙岁噭萦袡C(jī)可乘,連忙揮動旗幟,喊道:“開火!”“開火”這句話,是軍中發(fā)槍射擊的信號。于是大家一起放槍,敵人象落葉一樣紛紛落馬。等到敵人開槍還擊,石寨里的人們又迅速埋伏好,這是借寨墻來作掩護(hù)。攻打了一些時候,敵人退走了。馮三保自己也很高興。唯獨婉貞憂愁地說:“小股敵人退走,大批敵人就要來了。假如他們帶著炮來,我們村莊不就變成粉末了嗎?”三保吃驚地說:“用什么作為對策?”婉貞說:“西洋人擅長用火藥武器而不善于武術(shù);鹚幬淦鬟m合于攻打遠(yuǎn)處,武術(shù)適合于巷戰(zhàn)。我們村子周圍十里都是平原,卻和他們拼槍炮,那怎么能取勝?不如用我們的長處,去攻打敵人的短處。拿著刀,帶著盾,象猿猴那樣敏捷地前進(jìn),如鷙鳥一般勇猛地進(jìn)攻,托天的福,也許能免遭災(zāi)禍呢!”三保說:“把我們?nèi)宓娜罕姸妓阍谝黄穑ㄎ湫g(shù)的也不過百來個人,拿很少的百來個人,投身于強(qiáng)敵,與他們搏斗,這跟把一只羊扔到狼群里有什么不同?小女孩家不要多說。”婉貞低聲嘆息說:“我們村子很快就要被毀滅了!我一定要盡力來拯救我們的村子。拯救了我們村子,也就保衛(wèi)了我的父親。”于是召集謝莊少年中精通武術(shù)的,動員他們說:“與其坐著等死,哪如奮起拯救我們村莊?各位兄弟姊妹倘若沒有這個想法那就算了,各位如果有這個想法,那只要按我的指揮行事就行了。”大家聽了都很感動振奮。
馮婉貞于是率領(lǐng)少年們整好裝束出發(fā)了,他們都穿著黑色的衣服,拿著雪亮的鋼刀,輕捷得象猿猴似的。離村子四里遠(yuǎn)有一片森林,樹蔭濃密遮住太陽,他們就埋伏在那里。沒有多久,敵人果然抬著大炮來了,大約有五六百人。馮婉貞拔刀奮身躍起,率領(lǐng)大家襲擊敵人。敵人出乎意外,非常驚恐慌亂,用槍上的刺刀跟謝莊少年進(jìn)行搏斗,但輕捷勇猛到底比不上謝莊人。馮婉貞揮刀奮力砍殺,和她對戰(zhàn)的沒有不被擊敗的,敵人于是紛紛敗退。馮婉貞大聲喊道:“各位兄弟姊妹!敵人避開我們遠(yuǎn)去,是想用槍炮來使我們陷于困境,趕快追擊,不要失去戰(zhàn)機(jī)!”于是大家竭盡全力攔截敵人,敵我雙方交錯混合在一起,互相搏斗,敵人的槍炮始終不能發(fā)射。到傍晚,被殺死的敵人大約有一百多人。敵人扔下大炮慌慌張張地逃跑了。謝莊于是平安無事。
賞析
《馮婉貞勝英人于謝莊》該文歌頌了以馮婉貞為首的謝莊村民,在反侵略斗爭中機(jī)智果敢、不畏強(qiáng)暴、英勇善戰(zhàn)的愛國精神。
出自徐珂的《清稗類鈔·戰(zhàn)事類》。講述了第二次鴉片戰(zhàn)爭時期英法聯(lián)軍攻入北京,劫掠焚毀圓明園后,繼續(xù)作惡,侵?jǐn)_圓明園附近村莊--謝莊。謝莊村民在團(tuán)練馮三保帶領(lǐng)下組織武裝打敗英軍侵?jǐn)_,馮三保的女兒馮婉貞擔(dān)心英軍會用大炮報復(fù)村莊,建議馮三保指揮村里年輕獵手與英軍展開近距離白刃戰(zhàn)。遭到父親拒絕后,馮婉貞召集全村精通武術(shù)的青年,動員他們?nèi)ヂ穹,偷襲前來的英軍炮兵。在馮婉貞的率領(lǐng)下,青年們輕裝上陣,帶上刀槍,埋伏在英軍進(jìn)兵路上的樹林里。不久,英軍炮兵果然前來。馮婉貞身先士卒,帶領(lǐng)青年們與英軍展開近身白刃戰(zhàn),經(jīng)過殊死搏殺,英軍傷亡一百多人,敗退而去。謝莊青年在馮婉貞的帶領(lǐng)下最終擊敗英軍保護(hù)謝莊平安!恶T婉貞》一文原載于1915年3月19日發(fā)行的《申報》副刊《自由談》上,原作者為陸士諤。原文有一千四百字左右,徐珂1916年編輯《清稗類鈔》時,將原文大量刪減并改題名為《馮婉貞勝英人于謝莊》編入《清稗類鈔·戰(zhàn)事類》!恶T婉貞》一文面世后,正值日本帝國主義逼迫袁世凱接受二十一條之時,一時間人們爭相閱讀,激發(fā)出愛國熱情。更多的中國人希望這個巾幗英雄是真的,而不愿意說她是個藝術(shù)形象。
全文分四個部分。
第一部分(第一小節(jié)):交代時代背景。這段用極其簡潔的一句話,把時間(咸豐庚申)、敵人(英法聯(lián)軍)、地點(京洛,即北京)、動態(tài)(“騷然”一一清政府驚惶失措,人民顛沛流離)完整地展現(xiàn)出來。回顧一下當(dāng)時的歷史:1840年鴉片戰(zhàn)爭以后,帝國主義加緊對我國的侵略。1857年英法帝國主義借口廣東官吏到英籍船“亞羅號”(實為一艘中國走私船)捉拿罪犯和法國一傳教士馬賴在廣西被殺的“馬神甫事件”,聯(lián)合派兵侵犯廣東。1858年,又侵犯天津,脅迫清政府簽訂了屬辱的《天津條約》(鴉片貿(mào)易合法化,開放十個通商口岸,傳教自由,賠款白銀六百萬兩等)。1860年,英法聯(lián)軍又侵入北京,沿路屠殺無辜的中國人民,并將皇家園林圓明園搶劫一空并燒毀。清政府妥協(xié)投降,咸豐帝奕?逃往熱河,派恭親王奕?與英法議和,簽訂了《北京條約》,割九龍司地方一區(qū)給英國,并賠款英國白銀四百五十萬兩,賠款法國白銀六百二十萬兩。在帝國主義加緊入侵,清政府步步退讓的情況下,人民群眾紛紛起來,保家衛(wèi)國。
第二部分(第二小節(jié)):寫謝莊辦團(tuán)、介紹三保父女。這段一開始交代特定環(huán)境是非常必要的。先寫謝莊:“距圓明園十里“,是英法聯(lián)軍侵入北京必經(jīng)之地,因而“謝莊是年辦團(tuán)”以抗擊侵略者。再寫居戶:“環(huán)村居者皆獵戶“,獵人以耍刀弄槍為業(yè),因而三保具有“精技擊”、“勇而多藝”的才干。而婉貞“自幼好武術(shù),習(xí)無不精”,與她出生在這樣的村莊、這樣的家庭是密切有關(guān)的。這段對婉貞的介紹簡潔而又具體,寥寥幾句,就把她的性別年齡(女,年十九歲)、愛好特長(好武術(shù))、聰明能干(習(xí)無不精)形象逼真地描繪出來。這段在結(jié)構(gòu)上緊扣上段(由于“入侵”才"辦團(tuán)”),在內(nèi)容上與上段形成對比(清政府投降,群眾反抗),在手法上把父女互相對照,三保勇而多藝,婉貞年輕有為,各有千秋,互相媲美。為下文具體介紹,作了鋪墊。
第三部分(第三、四小節(jié)):寫初挫英軍,以及婉貞再勝強(qiáng)敵的謀略和決心。
先寫三保率團(tuán)眾抗擊侵略者的戰(zhàn)斗情景“馳而前”,點明敵人鐵騎踐踏我國領(lǐng)土,橫沖直撞;“槍聲隆然”,寫出敵人殺氣騰騰的囂張氣焰。在這大敵壓境的嚴(yán)重時刻,三保成竹在胸,機(jī)智殺敵。當(dāng)敵人蜂擁前來時,他警惕地提醒團(tuán)眾“裝藥實彈,毋妄發(fā)”。當(dāng)敵人近寨鳴槍時,他領(lǐng)導(dǎo)團(tuán)眾“蜷伏不少動“`。當(dāng)敵人逼近跟前時,他抓住有利戰(zhàn)機(jī)“急揮幟,曰:“開火”,待敵人還擊時,他們”又鶩伏狀“。他臨危不懼,指揮若定,可算得有勇有謀的指揮員。
再寫婉貞的謀略。初戰(zhàn)告捷,三保沾沾自喜,而婉貞?yīng)毱萑弧?ldquo;戚然”,暗示她深謀遠(yuǎn)慮。她從侵略者的本性斷定“小敵去,大敵來矣”;從敵人長處短處(西人長火器而短技擊妙)和作戰(zhàn)地形(吾村十里皆平原)來確定戰(zhàn)術(shù)一(以吾所長攻敵所短方),但這一正確決策沒有被三保所接受。三保片面強(qiáng)調(diào)人數(shù)少,還以長輩身份訓(xùn)斥她:“小女子毋多談”、婉貞對此不免憂慮而微嘆曰:“吾村亡無日矣”。這里“微嘆”,用得很貼切,這意味著三保拒絕良策,將會招致嚴(yán)重的后果,但又沒有因父親的固執(zhí)而感到無可如何,她自有主張必堅特正確意見:“吾必盡力吾力以拯吾村”。
最后寫婉貞戰(zhàn)前組織動員工作。撫擊強(qiáng)大敵人必須動員群眾組織青年。因此,她“集謝莊少年之精技擊者而詔之”。“集”,點出她組織群眾,“詔”,點出她動員青年。“與其……孰若……。“這一表示取舍關(guān)系的句式,說明她善于用利害關(guān)系去激發(fā)青年情緒。“眾皆感奮”,就具體地寫出了她組織,動員的良好效果。青年們對她的主張,不僅信服,而且情緒高昂。
第四部分(最后一小節(jié)):寫第二次抗戰(zhàn)情況,介紹婉貞英勇善戰(zhàn)。從五個方面寫出婉貞指揮戰(zhàn)斗的全過程:。先寫“結(jié)束”、”皆玄衣白刃,“玄衣”,便于在深林隱藏,不易被敵人發(fā)覺;,“白刃”,寫出所佩刀劍鋒利,更好地殺敵。這說明婉貞戰(zhàn)前作了周密考慮和準(zhǔn)備工作。再寫埋伏:“剿疾如猿猴”,行動敏捷,點出“諸少年皆精技擊者”。這是戰(zhàn)勝敵人的重要條件! ∑浯螌懸u擊:婉貞他們“拔刀奮起”,“揮刀奮砍”、“所當(dāng)無不披靡“而“敵出不意,大驚擾,便捷猛鷹終弗逮,“乃紛退”。 然后寫追擊:婉貞牢記敵我雙方有利條件和不利條件,一看敵人遠(yuǎn)去,拉長距離,就知道敵人“欲以火器困我”,即下令“急逐勿失”,夾雜在敵人中間搏斗,使“敵槍終不能發(fā)”。 最后寫勝利:戰(zhàn)斗到傍晚,敵人死傷慘重”所擊殺者無慮百十人“,棄炮倉皇逃跑了。馮婉貞終于以少勝多,以弱勝強(qiáng),保衛(wèi)了家鄉(xiāng)! ∮缮峡梢钥闯觯T婉貞這個普通的獵戶女兒,既有反抗侵略保家衛(wèi)國的愛國精神,又有膽有識,謀略出眾,她英勇機(jī)智,沉著果斷,有指揮戰(zhàn)斗和組織、動員群眾的才子。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1061490.html
相關(guān)閱讀:“階前石穩(wěn)棋終局,窗外山寒酒滿杯”全詩鑒賞
韓愈《祭鱷魚文》閱讀答案及原文翻譯賞析
關(guān)于冬天和秋天景色的古詩句
“春艷艷,江上晚山三四點,柳絲如剪花如染。”的意思及全詩鑒賞
“桃花盡日隨流水,洞在清溪何處邊?”--張旭《桃花溪》翻譯賞析