歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

“人生只合揚(yáng)州死,禪智山光好墓田。”的意思及全詩(shī)翻譯賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 經(jīng)典詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


人生只合揚(yáng)州死,禪智山光好墓田。”的詩(shī)意:人生就應(yīng)該死在揚(yáng)州,禪智山那里風(fēng)光秀美,是最好的墓地。這兩句詩(shī)十分奇特,用死事來(lái)贊揚(yáng)揚(yáng)州風(fēng)物之美,極為夸張——揚(yáng)州風(fēng)景十分美麗,是一座人間樂(lè)園,連神仙都樂(lè)得在這里居住。所以,人生住在揚(yáng)州是一種享受,死在揚(yáng)州也是一種享受。我想,我自己就應(yīng)當(dāng)死在揚(yáng)州,埋在禪智山上,讓我死后仍能縱情觀賞揚(yáng)州的大好風(fēng)光。語(yǔ)言曉暢易懂,極言揚(yáng)州風(fēng)物之魅力。

出自張祜《縱游淮南》
十里長(zhǎng)街市井連⑵,月明橋上看神仙⑶。
人生只合揚(yáng)州死⑷,禪智山光好墓田⑸。

注釋
⑴淮南:即揚(yáng)州。
⑵十里長(zhǎng)街:指當(dāng)時(shí)揚(yáng)州城內(nèi)最繁華的一條大街。據(jù)《唐闕史》記載:“揚(yáng)州勝地也,每重城向夕,倡樓之上,常有終紗燈萬(wàn)數(shù),輝羅耀烈空中。九里三十步街中,珠翠填咽,邈若仙境。”十里取其約數(shù),所指即九里三十步街。市井:市場(chǎng)。
⑶橋:指二十四橋,唐時(shí)揚(yáng)州風(fēng)景繁華,共有二十四個(gè)橋。神仙:唐人慣以“神仙”代指妓女指歌兒舞女。
⑷合:應(yīng)。
⑸禪智:寺名。即禪智寺,一名上方寺,亦未竹西寺,在揚(yáng)州東北五里,地居蜀岡上,寺本隋煬帝故宮,后施舍為寺。山光:寺名,即山光寺,原稱果勝寺,在揚(yáng)州東北灣頭鎮(zhèn)前,古運(yùn)河之濱,隋大業(yè)中建。原為隋煬帝行宮,后舍宮為寺今不存。

譯文
十里多長(zhǎng)的街道市場(chǎng)處處相連,月明之夜佇立橋上看美女神仙。
人生一世要死就應(yīng)該死在揚(yáng)州,禪智山風(fēng)光旖旎是最好的墓田。



賞析
《縱游淮南》是唐代詩(shī)人張祜創(chuàng)作的一首七絕。。詩(shī)人張祜游覽揚(yáng)州,目睹當(dāng)?shù)氐男沱惙比A而情不自禁的發(fā)為之歌唱,《縱游淮南》就是詩(shī)人在漫游淮南后所作。此詩(shī)用夸張而又細(xì)膩的筆法,以自然曉暢之語(yǔ)盛贊了揚(yáng)州優(yōu)美的風(fēng)光,抒發(fā)了對(duì)揚(yáng)州的喜愛(ài)之情。詩(shī)人用筆出語(yǔ)驚人,為揚(yáng)州風(fēng)姿傳神的同時(shí)略帶人世滄桑,極富藝術(shù)色彩。

詩(shī)題中的“縱”字,不可輕易放過(guò),表明了詩(shī)人游覽的盡興和滿足。
起句平易流暢,直抒胸臆,詩(shī)人毫不掩飾對(duì)繁華的揚(yáng)州城的贊嘆。揚(yáng)州城漫長(zhǎng)的街道上,家家戶戶比肩而居,似乎并無(wú)特出之處。但打開(kāi)想象,似乎摩肩接踵的人群,鱗次櫛比的高樓,和各式各樣的店鋪,都一起涌到了眼簾。出語(yǔ)平淡,但是給讀者留下了廣闊的想象空間。
次句出現(xiàn)了三個(gè)意象:月、橋、神仙。共同營(yíng)造了揚(yáng)州城傍晚的秀美繁華,首句主要是針對(duì)白天繁華的揚(yáng)州城,而夜晚,卻別有一番風(fēng)味。每到傍晚,揚(yáng)州城的娛樂(lè)場(chǎng)所競(jìng)相熱鬧起來(lái),到處彩燈高掛,妓女們爭(zhēng)奇斗艷、逞技獻(xiàn)巧,或吟詩(shī),或唱曲,或跳舞,盡情地享受著美好的太平時(shí)光。天上的郎朗明月和華彩的人間燈火珠聯(lián)璧合,交相輝映。
第三句“人生只合揚(yáng)州死”,詩(shī)人筆鋒一轉(zhuǎn),不寫(xiě)“生”而寫(xiě)“死”,如此美好的時(shí)光,詩(shī)人應(yīng)該沉迷享樂(lè)還來(lái)不及,而詩(shī)人卻想到“死”,初看似乎不近人情,細(xì)思方覺(jué)巧妙,其中寓含了詩(shī)人深深的眷念之情。詩(shī)人完全為揚(yáng)州城的繁華所陶醉了,他已經(jīng)舍不得離開(kāi)這里,生的時(shí)候可以選擇長(zhǎng)居揚(yáng)州,而死后也要葬在揚(yáng)州。詩(shī)人以其設(shè)想之奇險(xiǎn)而出人意料,讀之令人拍案叫絕,驚嘆不已。這句詩(shī)是全篇中之警策。“死”被寫(xiě)得活色生香,將揚(yáng)州城令人神往的美寫(xiě)到極致。詩(shī)人用死事入詩(shī),且又是詩(shī)人現(xiàn)身說(shuō)法,造成了極為傳神的夸張效果。
第三句為揚(yáng)州景物傳神,第四句則只是第三句的具體補(bǔ)充。“禪智山光好墓田”,禪智寺本隋煬帝故宮,既是煬帝故宮,其山光水色之秀美,自可想見(jiàn)。故宮遺址而作好墓田,全然詩(shī)家口吻。細(xì)玩詩(shī)意,除極贊揚(yáng)州風(fēng)物這層意思外,對(duì)隋煬帝亦或略帶微諷。
此詩(shī)用夸張而又細(xì)膩的筆法,盛贊了揚(yáng)州優(yōu)美的風(fēng)光,抒發(fā)了對(duì)揚(yáng)州的喜愛(ài)之情。詩(shī)人用筆出語(yǔ)驚人,以死事入詩(shī),表明喜歡之深與熱愛(ài)之切。除極贊揚(yáng)州風(fēng)物外,此詩(shī)對(duì)隋煬帝奢靡誤國(guó)亦略帶譏諷,其中隱寓了人事之滄桑變化,造成了強(qiáng)烈的藝術(shù)效果。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1067510.html

相關(guān)閱讀:“苦恨年年壓歲線,為他人做嫁衣裳”的意思及全詩(shī)賞析
關(guān)于山的詩(shī)句
“萬(wàn)物秋霜能壞色,四時(shí)冬日最凋年”的意思及全詩(shī)鑒賞
納蘭性德《減字木蘭花》“相逢不語(yǔ),一朵芙蓉著秋雨”全詞翻譯賞
關(guān)于秋的詩(shī)句