歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

管仲不謝私恩文言文翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


管仲不謝私恩文言文翻譯

管仲不謝私恩文言文

管仲束縛,自魯之齊。道而饑渴,過綺烏封人而乞食。綺烏封人跪而食之,甚敬。封人因竊謂仲曰:“適幸及齊不死,而用齊,將何以報(bào)我?”曰:“如子之言,我且賢之用,能之使,勞之論,我何以報(bào)子?”封人怨之。

管仲不謝私恩注釋

、束縛:被捆綁。

2、之:到,押往。

3、道:行至半道。

4、綺烏,城名。封人,管理邊疆城的官吏。

5、竊謂:私下對(duì)(管仲)說。

6、適:如果。

7、用齊:用于齊國(guó),被齊國(guó)任用,在齊國(guó)當(dāng)官執(zhí)政。

8、之:(結(jié)構(gòu)助詞)的

9、賢之用,能之使,勞之論:及用賢,使能,論勞?山鉃椋喝蚊t能的人,使用有才能的人,評(píng)定有功勞的人。

管仲不謝私恩翻譯

管仲被捆綁在囚車上,從魯國(guó)押往齊國(guó)。走在路上,又饑又渴,經(jīng)過齊境邊疆綺烏城,向守疆的官吏乞求飲食。綺烏的守疆官吏跪著幫他送食,很恭敬。隨后守疆的官吏乘機(jī)偷偷地對(duì)管仲說:“假如你僥幸回到齊國(guó)不被處死而被齊國(guó)重用,那時(shí)你將用什么來報(bào)答我?”管仲說:“假如真的像你說的,我將會(huì)重用賢人,使用能人,評(píng)定獎(jiǎng)賞有功之人,除此我能拿什么來報(bào)答你呢?”守疆的官吏聽了,對(duì)他很不滿意。

管仲不謝私恩的道理

管仲重用的是人才,而不是和他親近的人,管仲是一個(gè)唯賢任用的人!即使身處逆境,管仲仍可做到分清公事和私恩,堅(jiān)持唯賢是舉,唯才是用,不怕得罪人,難能可貴!

為官要清廉,不徇私情沖在前!身處逆境,也要堅(jiān)持自己的正確觀點(diǎn),分清公私。一個(gè)人考慮的首先應(yīng)該是國(guó)家的利益,而不應(yīng)只顧私恩。說明管仲重用的是人才,而不是和他親近的人,管仲是一個(gè)唯賢任用的人!


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1068660.html

相關(guān)閱讀:管仲夷吾者原文翻譯
荀悅《漢紀(jì)》-前漢孝元皇帝紀(jì)卷第二十一
任憑你在千種形式里隱身_詩(shī)歌鑒賞
宋史?程頤傳原文翻譯
告別——給我的妻子_詩(shī)歌鑒賞