溫庭筠《照影曲》原文
景陽妝罷瓊窗暖,欲照澄明香步懶。
橋上衣多抱彩云,金鱗不動春塘滿。
黃印額山輕為塵,翠鮮紅稚俱含顰。
桃花百媚如欲語,曾為無雙今兩身。
溫庭筠《照影曲》注釋
、金鱗:一作“金鮮”。
2、翠鮮:一作“翠鱗”。
3、為:一作“謂”。
溫庭筠《照影曲》翻譯
待更新
溫庭筠《照影曲》賞析
《照影曲》是唐代詩人溫庭筠的詩詞作品,此詩寫宮人早起到池邊照影的所見所感,表面上看是一首宮體詩,實(shí)質(zhì)是通過抒寫女主人公的不公平遭遇,含蓄地表達(dá)了對賢者屈沉下僚而丑類占取高位的黑暗社會的憤慨之情。
詩一開頭就透出了孤獨(dú)寂寞!碍偞芭保@里有一個時間跨度。當(dāng)其他嬪妃正在忙于梳妝時,她因早已梳洗好了,無事可作了,故只有無聊地憑窗坐著。以至到紅日漸漸地升上窗欞,著一“暖”字,寫日出,也寫她的先此之冷。七個字,既艷且暖,而其情卻極其凄涼無聊。雖同樣用的是齊梁語境,而那內(nèi)涵卻早已是晚唐的凄清了。
“欲照澄明香步懶”,扣題“照影”,想到池子邊去照一照自己的模樣,卻懶得去,這“懶”是知去了也沒有意思,沒有情緒,盡管打扮得香馥馥的,這只是宮儀,不如此是為對皇帝的不敬,除了南朝的梁元帝的徐妃敢作半面妝外,還沒有哪個宮女又敢這樣做。而這于她似乎又實(shí)在不過是做做樣子!跋悴健比杂昧宏悓m體字樣,“香步”而“懶”,已無意于“香步”矣。正調(diào)反出,本身就是一種不滿的發(fā)泄。故這個“懶”字是人物的點(diǎn)睛之筆,不可輕易放過。
雖懶還是來到了橋上。低頭一看,滿滿的春水,未見魚兒,所以一平如鏡。照見自己身上的衣裳像堆滿彩霞,額上傅著輕勻的黃粉。
“翠鮮紅稚俱含顰”,既說“金鱗(一作金鮮,其實(shí)金鮮、金鱗,皆指魚)不動”,則此處的“翠鮮”當(dāng)指水中漾起粼粼的碧波,“鮮”,一作鱗,當(dāng)作粼。紅稚指自己照在水中紅樸樸的倒影。由于水中漾著粼粼的碧波,使照見的臉也似乎皺了起來,故說“翠鮮紅稚俱含顰”。李白《搗衣篇》:“閨里佳人年十余,顰蛾對影恨離居”。此處亦是顰蛾對影恨離居之意,只不過用得生動而不顯痕跡。
末聯(lián)寫出自負(fù)的不憤。從水中看,這一張臉直是如桃花百媚,似花還解語。然而“曾為無雙今兩身”!肚f子》曰:“美好無雙!敝^曾經(jīng)是世上最漂亮的,故此被選入宮了。然而,也許是她自恃麗質(zhì)而不愿獻(xiàn)媚,所以終于只有自己一個人。此時到此橋上來照影,本應(yīng)有一雙影子的,而今也就只有橋上橋下的兩個自己而已。
將孤單卻寫為“兩身”,的確極妙。
對此麗質(zhì),自己也要傷感了。所謂“誰與為容?”只有自我欣賞罷了。不言孤獨(dú)而孤獨(dú)之情已見。更妙在扣題“照影”。
此詞也類乎“宮怨”。其藝術(shù)特色是外表極其艷麗,但并非是夸耀,而是用以掩護(hù)內(nèi)心的極端不滿。
“曾為無雙今兩身”寫出了強(qiáng)烈的憤憤不平之情。無雙不見親,是棄美而親丑,則他的鞭撻也就夠多的??那些丑類,和不知其丑反以為美的當(dāng)朝者們。
作者運(yùn)用陳梁體,是取其艷麗的外衣,也是借它的歷史以為歸依。
如果要推測創(chuàng)作的時間,當(dāng)以李德裕初貶之時為當(dāng)。李德裕,國士無雙者也。溫庭筠的《題李相公敕賜錦屏風(fēng)》:“豐沛曾為社稷臣,賜書名畫墨猶新。幾人同保山河誓,獨(dú)自棲棲九陌塵。”與此非常相像。只不過一直詠其事,而一作為樂府體罷了。
溫庭筠,晚唐時期詩人、詞人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,濃艷精致,內(nèi)容多寫閨情,少數(shù)作品對時政有所反應(yīng)。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。其詞作更是刻意求精,注重詞的文采和聲情。被尊為“花間詞派”之鼻祖。
溫庭筠的詩,寫得清婉精麗,備受時人推崇,《商山早行》詩之“雞聲茅店月,人跡板橋霜”,更是不朽名句,千古流傳。相傳宋代名詩人歐陽修非常贊賞這一聯(lián),曾自作“鳥聲茅店雨,野色板橋春”,但終未能超出溫詩原意。
溫庭筠的詞惟題材偏窄,被人譏為“男子而作閨音”。代表詞作有《望江南》二首、《菩薩蠻》十四首、《更漏子》六首、《酒泉子》四首、《楊柳枝》、《南歌子》、《河瀆神》、《訴衷情》等。
溫庭筠的詩詞全集
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1069740.html
相關(guān)閱讀:寂寞又憂愁_詩歌鑒賞
杜甫《獨(dú)坐》原文及翻譯 賞析
新春乃愛情君王的唱道人_詩歌鑒賞
關(guān)羽刮骨療毒文言文翻譯
微云淡河漢,疏雨滴梧桐