歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

杜甫《高楠》原文及翻譯 賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


杜甫《高楠》原文

楠樹色冥冥,江邊一蓋青。

近根開藥圃,接葉制茅亭。

落景陰猶合,微風(fēng)韻可聽。

尋常絕醉困,臥此片時醒。

杜甫《高楠》翻譯

待更新

杜甫《高楠》賞析

《高楠》是唐代著名詩人杜甫所作的一首古詩。從舊次在上元二年!稜栄拧罚好?。注:似杏實(shí)酸,俗作楠。鶴曰:公有《?樹為風(fēng)雨所拔歌》云:“倚天?樹草堂前!贝嗽疲骸敖尤~制茅亭!备柙疲骸捌稚贤簧w青!贝嗽疲骸敖呉簧w青。”故知即此?樹也。

?樹色冥冥,江邊一蓋青。近根開藥圃,接葉制茅亭。落景陰猶合,微風(fēng)韻可聽。尋常絕醉困,臥此片時醒。

中四皆屬敘景。但近根接葉,連上?樹,落景微風(fēng),起下醉臥,仍在上下四句分截。

【杜甫的詩詞全集 68首詩全集下載


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1073637.html

相關(guān)閱讀:傅玄《車遙遙篇》原文及翻譯 賞析
知我意,感君憐,此情須問天
野火燒不盡,春風(fēng)吹又生
李白《魯郡東石門送杜二甫》原文翻譯及賞析
戰(zhàn)國策?魏四?秦攻魏急