遼史?耶律大石傳原文
耶律大石者,世號(hào)為西遼。大石字重德,太祖八代孫也。通遼、漢字,善騎射,登天慶五年進(jìn)士第,擢翰林應(yīng)奉,尋升承旨。遼以翰林為林牙,故稱大石林牙。歷泰、祥二州刺史,遼興軍節(jié)度使。保大二年,金兵日逼,天祚播越,與諸大臣立秦晉王淳為帝。淳死,立其妻蕭德妃為太后,以守燕。及金兵至,蕭德妃歸天祚。天祚怒誅德妃而責(zé)大石曰:“我在,汝何敢立淳?”對(duì)曰:“陛下以全國(guó)之勢(shì),不能一拒敵,棄國(guó)遠(yuǎn)遁,使黎民涂炭。即立十淳,皆太祖子孫,豈不勝乞命于他人耶?”上無以答,賜酒食,赦其罪。
大石不自安,遂殺蕭乙薛、坡里括,自立為王,率鐵騎二百宵遁。北行三日,過黑水,見白達(dá)達(dá)詳穩(wěn)床古兒。床古兒獻(xiàn)馬四百,駝二十,羊若干。西至可敦城,駐北庭都護(hù)府,會(huì)威武、崇德、會(huì)蕃、新、大林、紫河、駝等七州及大黃室韋、敵剌、王紀(jì)剌、茶赤剌、也喜、鼻古德、尼剌、達(dá)剌乖、達(dá)密里、密兒紀(jì)、合主、烏古里、阻卜、普速完、唐古、忽母思、奚的、?而畢十八部王眾,諭曰:“我祖宗艱難創(chuàng)業(yè),歷世九主,歷年二百。金以臣屬,逼我國(guó)家,殘我黎庶,屠翦我州邑,使我天祚皇帝蒙塵于外,日夜痛心疾首。我今仗義而西,欲借力諸蕃,翦我仇敵,復(fù)我疆宇,惟爾眾亦有軫我國(guó)家,憂我社稷,思共救君父,濟(jì)生民于難者乎?”遂得精兵萬余,置官吏,立排甲,具器仗。
明年二月甲午,以青牛白馬祭天地、祖宗,整旅而西。先遣書回鶻王畢勒哥曰:“昔我太祖皇帝北征,過卜古罕城,即遣使至甘州,詔爾祖烏母主曰:‘汝思故國(guó)耶,朕即為汝復(fù)之;汝不能返耶,朕則有之。在朕猶在爾也!癄栕婕幢碇x,以為遷國(guó)于此,十有余世,軍民皆安土重遷,不能復(fù)返矣。是與爾國(guó)非一日之好也。今我將西至大食,假道爾國(guó),其勿致疑。”畢勒哥得書,即迎至邸,大宴三日。臨行,獻(xiàn)馬六百,駝百,羊三千,愿質(zhì)子孫為附庸,送至境外。所過,敵者勝之,降者安之。兵行萬里,歸者數(shù)國(guó),獲駝、馬、牛、羊、財(cái)物,不可勝計(jì)。軍勢(shì)日盛,銳氣日倍。
至尋思干,西域諸國(guó)舉兵十萬,號(hào)忽兒珊,來拒戰(zhàn)。兩軍相望二里許。諭將士曰:“彼軍雖多而無謀,攻之則首尾不救,我?guī)煴貏!鼻擦核敬笸跏捨永镓、招討副使耶律松山等將兵二千五百攻其右;樞密副使蕭剌阿不、招討使耶律術(shù)薛等將兵二千五百攻其左;自以眾攻其中。三軍俱進(jìn),忽兒珊大敗,僵尸數(shù)十里。駐軍尋思干凡九十日,回回國(guó)王來降,貢方物。
又西至起兒漫,文武百官冊(cè)立大石為帝,以甲辰歲二月五日即位,年三十八,號(hào)葛兒罕。復(fù)上漢尊號(hào)曰天佑皇帝,改元延慶。追謚祖父為嗣元皇帝,祖母為宣義皇后,冊(cè)元妃蕭氏為昭德皇后。因謂百官曰:“朕與卿等行三萬里,跋涉沙漠,夙夜艱勤。賴祖宗之福,卿等之力,冒登大位。爾祖爾父宜加恤典,共享尊榮!弊允捨永镓莸人氖湃俗娓阜饩粲胁。
延慶三年,班師東歸,馬行二十日,得善地,遂建都城,號(hào)虎思斡耳朵,改延慶為康國(guó)元年。三月,以六院司大王蕭斡里剌為兵馬都元帥,敵剌部前同知樞密院事蕭查剌阿不副之,茶赤剌部禿魯耶律燕山為都部署,護(hù)衛(wèi)耶律鐵哥為都監(jiān),率七萬騎東征。以青牛白馬祭天,樹旗以誓于眾曰:“我大遼自太祖、太宗艱難而成帝業(yè),其后嗣君耽樂無厭,不恤國(guó)政,盜賊蜂起,天下土崩。朕率爾眾,遠(yuǎn)至朔漠,期復(fù)大業(yè),以光中興。此非朕與爾世居之地!鄙昝獛浳永镓菰唬骸敖袢昶渫,信賞必罰,與士卒同甘苦,擇善水草以立營(yíng),量敵而進(jìn),毋自取禍敗也!毙腥f余里無所得,牛馬多死,勒兵而還。大石曰:“皇天弗順,數(shù)也!”康國(guó)十年歿,在位二十年,廟號(hào)德宗。
遼史?耶律大石傳翻譯
耶律大石所建,后世稱為西遼。大石字重德,太祖第八代孫。通曉遼、漢文字,擅長(zhǎng)騎射,天慶五年(5)中進(jìn)士,提升為翰林應(yīng)奉,不久升任承旨。遼以翰林為林牙,所以稱之大石林牙。歷任泰、祥二州刺史,遼興軍節(jié)度使。
保大二年(22),金兵日益逼近,天祚帝流亡,大石與眾大臣立秦晉王耶律淳為帝。淳死,立其妻蕭德妃為太后,以守衛(wèi)燕京。及至金兵到來,蕭德妃回到天祚處,天祚惱怒,誅殺德妃并責(zé)備大石說“:我還沒死,你怎么敢立耶律淳?”大石回答說:“陛下?lián)碛腥珖?guó)的力量,不能去阻擋一下敵人,拋棄了國(guó)家社稷遠(yuǎn)遠(yuǎn)逃遁,致使百姓生活在水深火熱之中。即使立十個(gè)耶律淳,都是太祖的子孫,豈不強(qiáng)似去乞求別人來寬宥性命?”皇上無言以對(duì),賜給酒食,赦免其罪。
大石心中不能自安,于是殺死蕭乙薛、坡里括,自立為王,率領(lǐng)鐵騎二百乘夜逃遁。向北走了三天,過黑水,見到白達(dá)達(dá)詳穩(wěn)床古兒。床古兒進(jìn)獻(xiàn)馬匹四百只、駝二十只、羊若干。向西行至可敦城,駐軍于北庭都護(hù)府,會(huì)集威武、崇德、會(huì)蕃、新、大林、紫河、駝等七州以及大黃室韋、敵剌、王紀(jì)剌、茶赤剌、也喜、鼻古德、尼剌、達(dá)剌乖、達(dá)密里、密兒紀(jì)、合主、烏古里、阻卜、普速完、唐古、忽母思、奚的、糾而畢十八部王之眾,曉諭他們說:“我祖宗歷經(jīng)艱難創(chuàng)下大業(yè),經(jīng)歷了九代二百年。金人作為臣屬,逼迫我國(guó)家,殘殺我黎民,屠殺毀滅我城邑,使我們的天祚皇帝陛下逃難于外,想到這些我日夜都痛心疾首。我現(xiàn)在仗義西行,想借助眾蕃部的力量,翦滅我們的仇敵,恢復(fù)我國(guó)的領(lǐng)土疆域。你們眾人之中也有顧念痛惜我們國(guó)家,憂慮我們的社稷,思量共同救出君父,濟(jì)助生民于苦難之中的人嗎?”于是得到精兵一萬余人,設(shè)置官吏,編列排甲,準(zhǔn)備儀仗器具。
次年(23)二月初十,以青牛、白馬祭祀天地、祖宗,整頓隊(duì)伍向西進(jìn)發(fā)。先寫信給回鶻王畢勒哥說“:從前我國(guó)太祖皇帝北征,經(jīng)過卜古罕城,就曾派遣使者到甘州,下詔給你們祖先烏母主說:‘你思念故國(guó)嗎,朕馬上就可以為你恢復(fù),你擔(dān)心不能回去嗎,我已經(jīng)擁有這片土地了。我擁有,也就是你擁有了!愕淖嫦犬(dāng)即上表致謝,認(rèn)為國(guó)家遷來此地,已有十幾代人,軍民都留戀現(xiàn)有國(guó)王,不愿遷居異地,所以我也就不能重返故國(guó)了。這表明我國(guó)與你們國(guó)家的交好已有多年歷史了。現(xiàn)在我準(zhǔn)備向西前往大食,向你們國(guó)家借道,你們切不可生疑!碑吚崭缃拥綍,當(dāng)即到客舍迎接,大宴三日,臨走之前,又進(jìn)獻(xiàn)六百匹馬、一百只駱駝、三千只羊,并愿以子孫為人質(zhì)做附庸,送至境外。所經(jīng)過之處,為敵的擊敗之,降附的安撫之。行軍萬里,有好幾個(gè)國(guó)家歸附,獲得的駱駝、馬匹、牛、羊、財(cái)物,不可勝數(shù)。兵力日益強(qiáng)大,士氣日益高漲。
到尋思干,西域各國(guó)合力舉兵十萬,號(hào)稱忽兒珊,前來拒戰(zhàn)。兩軍相距大約兩里。大石曉諭將士說“:敵軍雖多但是沒有謀劃,攻擊它,便會(huì)首尾不能相救,我軍必定會(huì)獲勝!迸闪核敬笸跏捨永镓、招討副使耶律松山等率兵兩千五百人攻擊其右路,樞密副使蕭剌阿不、招討使耶律術(shù)薛等人率兵兩千五百人攻其左路;自己率眾進(jìn)攻其中路。三軍一齊攻擊,忽兒珊大敗,伏尸數(shù)十里。大石駐軍于尋思干共九十日,回回國(guó)王前來降附,貢獻(xiàn)土產(chǎn)。
又西行至起兒漫,文武百官冊(cè)立大石為皇帝,以甲辰歲(24)二月五日即位,年三十八歲,號(hào)稱葛兒罕。又奉上漢制尊號(hào)曰天佑皇帝,改元延慶。追謚祖父為嗣元皇帝,祖母為宣義皇后,冊(cè)立元妃蕭氏為昭德皇后。于是對(duì)百官說“:我與你們行程三萬里,跋山涉水過沙漠,日夜艱辛前行。仰賴祖宗之福佑,你等眾人之力,我冒昧地登了大位。你們的祖、父都應(yīng)該加以存恤善后,以共享榮耀。”從蕭斡里剌以下四十九人的祖父和父親,封號(hào)爵賞各有等差。
延慶三年(26),班師向東返回,馬行二十日,得到一塊好地方,于是建立了都城,稱為虎思斡耳朵。改延慶為康國(guó)元年(34)。三月,以六院司大王蕭斡里剌為兵馬都元帥,敵剌部前同知樞密院事蕭查剌阿不為副元帥,以茶赤剌部禿魯耶律燕山為都部署,護(hù)衛(wèi)耶律鐵哥為都監(jiān),率領(lǐng)七萬騎兵東征。以青牛白馬祭天,樹立旗幟向眾人立誓說:“我大遼自從太祖、太宗艱難地創(chuàng)立大業(yè),后來即位之君王沉溺于享樂,毫無節(jié)制,不顧念國(guó)家政事,以致盜賊紛起,天下土崩瓦解。朕如今率領(lǐng)你們眾人,遠(yuǎn)遠(yuǎn)來到朔北沙漠,以期恢復(fù)大業(yè),以光大中興。這里并不是朕與你等世代居住之地。”向元帥斡里剌下達(dá)命令道:“現(xiàn)在你努力前去,要賞罰分明,與士卒同甘共苦,選擇肥美的水草之地扎營(yíng),估量好敵人的實(shí)力再進(jìn)軍與之交戰(zhàn),不要自己招來禍患和失敗!蔽永镓莸热诵熊娨蝗f余里,一無所獲,牛馬死去很多,只好整頓兵馬回來。大石說:“皇天不順我們的心意,此乃天數(shù)!”康國(guó)十年(43)去世,在位二十年,廟號(hào)德宗。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1078277.html
相關(guān)閱讀:杜甫《奉送王信州?北歸》原文及翻譯 賞析
楊炯《早行》原文及翻譯 賞析
宋史?林逋傳原文及翻譯
杜甫《冬日洛城北謁玄元皇帝廟》原文及翻譯 賞析
大戴禮記?曾子事父母第五十三篇