狄仁杰《奉和圣制夏日游石淙山》原文
宸暉降望金輿轉(zhuǎn),仙路崢嶸碧澗幽。
羽仗遙臨鸞鶴駕,帷宮直坐鳳麟洲。
飛泉灑液恒疑雨,密樹含涼鎮(zhèn)似秋。
老臣預(yù)陪懸圃宴,馀年方共赤松游。
狄仁杰《奉和圣制夏日游石淙山》翻譯
、奉和:做詩詞與別人相唱和。
2、圣制:猶御制。
3、宸:帝王的代稱。
4、金輿:華麗的車。
狄仁杰《奉和圣制夏日游石淙山》賞析
《奉和圣制夏日游石淙山》是狄仁杰的詩作。這首七言律詩為《全唐詩》中狄仁杰唯一首,應(yīng)當(dāng)時(shí)的皇帝武則天要求而作的一首應(yīng)和之作。
唐朝的皇帝,大多善詩詞歌賦,他們不僅自己創(chuàng)作,而且還經(jīng)常在一些大型宮廷活動(dòng)中,君臣唱和,因而產(chǎn)生大量的宮廷應(yīng)制詩。公元700年(久視元年),武則天率群臣游覽嵩山名勝??石淙山,寄情山水,托物言志,寫下了一首七言律詩《游石淙詩》:“三山十洞光玄?,壓嶠金巒鎮(zhèn)紫微。均露均霜標(biāo)勝壤,交風(fēng)交雨列皇畿。萬仞高巖藏日色,千尋幽澗浴云衣。且駐歡筵賞仁智,雕鞍薄晚雜塵飛!笔惆l(fā)出自己登基以來善于施政,使得國泰民安的愉悅心情。同時(shí)要求群臣“各題四韻,咸賦七言”。于是,狄仁杰應(yīng)和寫下了《奉和圣制夏日游石淙山》一詩,全詩熱情洋溢的表現(xiàn)出武則天的功德和尊榮,同時(shí)也恰如其分的安置了自己的位置,雖是應(yīng)景制作,卻可洞悉狄仁杰作為宰輔的功力以及他們君臣之間的關(guān)系。
武周久視元年(700)五月武則天駕幸河南石淙山,命侍宴群臣共作了一組十六首的《奉和圣制夏日游石淙山》詩,它們?nèi)渴瞧哐,其中有幾?李嶠、崔融、薛曜等所作)還是格律嚴(yán)整的近體詩。這首詩應(yīng)為狄仁杰的遺作,他在這年冬天就去世了。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1079902.html
相關(guān)閱讀:后漢書?竇融傳原文及翻譯
左傳?晉靈公不君(宣公二年)原文及翻譯 左丘明
枝間新綠一重重,小蕾深藏?cái)?shù)點(diǎn)紅
新序?雜事二
黛爾菲卡_詩歌鑒賞