褚亮
窮途屬歲晚,臨水忽分悲。
抱影同為客,傷情共此時(shí)。
霧色侵虛牖,霜氛冷薄帷。
舉袂慘將別,停懷悵不怡。
風(fēng)嚴(yán)征雁遠(yuǎn),雪暗去篷遲。
他鄉(xiāng)有岐路,游子欲何之。
名句 風(fēng)嚴(yán)征雁遠(yuǎn),雪暗去篷遲
①風(fēng)嚴(yán):猶言秋風(fēng)凌厲。 ②征雁:遷徙的雁,多指秋日南飛的雁。這里借指友人。 ③雪暗:風(fēng)雪迷漫。 ④篷:這里指帆船。
《晚別樂記室彥》是一首五言古詩(shī)。這兩句是說,在晚秋時(shí)節(jié),秋風(fēng)凌厲的日子,友人遠(yuǎn)行。此時(shí),風(fēng)雪迷漫,道路艱難,帆船遲遲不能開行。以景寓情,為友人前行道路險(xiǎn)阻而擔(dān)憂,并喻與友人分別之凄涼心境。委婉含蓄,意境悠遠(yuǎn),詩(shī)味雋永。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1086583.html
相關(guān)閱讀:描寫春草的詩(shī)句
踏莎行?雪似梅花原文_翻譯和賞析_呂本中
中秋佳節(jié)詩(shī)句
受人滴水之恩,必當(dāng)涌泉相報(bào)